     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:. Z0 w2 z! a' m* F" D
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.7 ?* j$ c# v0 q6 h- m9 e
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?, d* _! s0 @$ t# W* p6 M# Z, J
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!7 _' C8 z2 P0 L, b) p( q1 g
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 6 w8 |: ^% ?/ p( c. j
1 ~, S' U# o. ^7 z: H9 h其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
2 g9 M# H0 Y4 Z$ l只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|