|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
% i( O- o+ |, V% N! O追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
# E0 _% x( W! M7 y簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?8 }3 j& }7 Z) n) A; C7 m
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
! g. E8 \9 _/ j1 Y7 ^文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! . q! [& y% b- o% E. Y ^6 P
. u. i3 n7 l/ K. N$ P其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為- G3 L- O; A+ F; O7 L+ D, s- p& ]
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|