<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..8 I! _* F7 R) \& C6 d
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...- s' s( p4 k4 ?1 ?  m4 j
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
" S2 |0 v; i2 T! p有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
- \/ K& B9 e5 q9 I. E7 C; F請間..7 m9 A3 |* \% x9 m7 k3 c
如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 T, s6 C3 T* U3 j8 d! {
例如::
# |! p# A7 i$ i' f郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 H) j" U& M5 `  p
9 p. a' [6 J1 B% q# V6 O# ~3 Y[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀9 r! r( m. w0 z7 m- X# A0 p2 A8 e
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
" s5 Q4 n6 J+ [( j. Y; t* t唔好成日開post罵人呀
8 i6 x) o5 l" H  p1 u) ^% ~$ }我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
8 e: |2 l3 ]9 q唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
$ G5 E$ }( y$ p+ |- q, @: T人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 v2 h  z3 C9 o2 _, ^# n* r0 T你好煩呀
7 E1 r9 t0 D$ O( `' _你鍾意咪讀,唔鍾...
4 K5 j; i$ Q/ W. F% M  K) g* J6 w8 h- w3 d, u5 j' o3 ~2 c
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:$ Q) g/ T! @6 {7 M7 r6 g% Q: _

7 V* x! O* @8 {: H& H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 q$ b2 g" z# z8 j$ W
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
: B. h3 \$ t+ f
0 N1 B2 [8 {4 P好多個自由呀
0 b/ n8 D- D0 K9 e2 n. X

0 m. ^( a3 s3 o5 u& ~9 V9 C/ |, ^. R) {8 D& M$ ]- n
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! ]/ J# J5 N% c; m0 ]

6 a+ W) O! z! a: U' H- }7 e9 z7 e; c0 g5 O1 Z* U, G

) m7 K7 K8 O9 R. A! A2 h拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# I9 w" V' r+ ]: Z4 _" Q& S唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
4 d$ O6 _- u3 g- @) @: W6 x# h& ~* E) b2 L  `- B( C# h; t
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
* O3 j2 C( R8 B
* C) |' U0 ?1 m" I詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* L) i- L; u) l7 c2 F, c0 u
, ]" [8 v% r- `( f* f6 t
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
  ?, `' Q$ q4 M6 `4 P; X3 V
  A* c, S9 k! N3 s' e大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
' o1 C* e( r) b2 ~
2 K2 g% a) ]7 e% `( Z! h原因我就不太清楚了
% F; m3 a+ h+ `0 l  B7 `7 b8 R3 ?! f7 p; m5 I
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
+ Z0 Y, k1 ?9 f" E6 g9 l! [
& f; k+ V3 c& a2 X: r+ ?這應該跟約定俗成差不多吧. ^( ]  ~# b, ?5 t/ j4 |! Q: n2 o! ~
* }0 |  @* i  V6 h+ A! t8 f
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& r) i9 |' g' \; k0 s" j
6 b* d! z+ z# u( k
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常2 w" |2 L+ J, b7 l% z: G# D; }

8 I9 i7 W) C+ M! d% t4 b與事實無關的4 D4 k1 A/ q( C6 y* K1 u; L

3 l1 H9 W6 A' r6 ~+ p1 V# Q在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
" y- C: R7 N; r+ H( T; J
+ ~$ @! R: `) r$ D( {正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的! S  v4 W, T6 F1 v9 Y5 D

- i! c9 r  M+ W1 j如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ _0 }, y# d6 w  P# X
, o3 k; g; Z9 K2 M0 s; B" h
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
; H0 X3 c- g% o3 N, X5 S2 ?你好煩呀+ z. H+ p+ A# A# F0 v# f7 C  r
你鍾意咪讀,唔鍾...
) G4 Y; [0 r; @+ g& ?2 b' `....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: Q, V) E( w$ e* }, h% a$ ~* B
* E3 Z: b& D4 t% k  W# d( j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. n; M9 m# \) C. D2 H/ i4 f
% n4 t" H9 L" H1 }$ u
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。0 v# U' Z$ C" d  K1 h1 s
. H: O; M/ k. m1 B
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* m/ R% l- ]! F" b" Z# H+ _  D  V
4 ~% i3 ^% J4 w3 C# q; z6 k
希望這些積極反應是好的開始。+ p8 R. }9 g& v' v

" [" K1 [9 w# u( K, ^( k$ b- t教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
, N: \$ ^6 \1 z. E2 W7 r1 b$ m+ g4 w8 D8 V% G0 L* J
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, u( c( d1 a% [+ h; T9 T
加拿大多倫多星島日報, |. {5 L1 g5 Y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 P. r$ \' ^9 n9 l( ~' }) d3 |+ N" [+ l/ ?+ W" h3 X6 a/ A2 ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) K, k: X9 E+ ]* b- m: F& v5 I  @% a騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
% ]# \$ v- f, P7 W& d3 x8 t5 Y4 A$ F
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
. a' L' w0 |; D3 Z& X5 E5 W5 T
$ D* f# H7 F0 y! ?6 \9 v# v4 {3 |騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 M3 M& u1 m% |1 ]5 G/ q
5 v1 _% h. `, {' M5 r9 h: U
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
) B( S  Z6 O/ c# R( ~
+ t/ ]0 @, |- h# z$ O騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
3 c! K* _$ z% \0 E3 f9 c9 M7 \. h) G9 K. T
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
' ?& y/ S" \4 `4 r! F* ^1 a* ]0 V& y8 @& M  O
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  n" L" U; G( b! i# f7 ?! H. A6 I  a! P; y$ K9 w+ r9 J2 B& g) [/ r
真的娛樂性很豐富。
& r; A+ S% |. P5 Z1 }5 \5 A, G1 V$ A# r& d
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。$ Z5 {: U' V+ I, s" f$ m! C, w
* R' M0 S/ c$ y. ], j
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。+ C* L. ^$ m0 `, S( q" C

. z1 K6 X8 z* b. `2 a# k0 i加拿大多倫多星島日報
5 `2 V$ ?8 v) m3 U. u* X  P) M2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。