<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
0 ?) U6 a- H' w' D刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
3 x! S0 z  m& v字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..( P8 X! Q/ Y* i6 g7 M6 J% ?
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..3 c. ?$ e9 ]5 i# B; R. A
請間..
% a; n/ q2 q) u: [+ \* N' U; y. k# ~5 Z$ x如果肯定是錯音...字典收來做セ????
8 `/ d' F! \1 m+ _# w7 ~8 f/ k! y例如::; W4 N1 }! Q0 h& M0 [9 c7 a& \7 G
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!, C& j+ |2 \: ~: A

4 ]9 y$ C6 }$ G2 g' \- D* K+ \[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
9 O+ F4 G: J+ r+ f; ~你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) w" Z( T3 H& l0 r唔好成日開post罵人呀) X; o: o2 R6 n3 v* c3 I
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
8 m: @9 C# u: u唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂, Q* q0 ^8 S9 n; {9 H
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ z" b3 {& X# y你好煩呀$ Q9 d2 |0 q5 `) l; I: K. W" M
你鍾意咪讀,唔鍾...
% @" a; c$ o4 q

% B" v* ?% _: O& e/ f, z! `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
# T% ]% G6 e* `$ m* k8 L' h& y& O' T% ]! I* L
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# L5 C* J6 |! F& E6 @0 f' b
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
5 M( n$ \2 S9 R7 w3 R9 }" L; H8 h6 ~8 o( ?( T+ J
好多個自由呀
( Z9 x* s: @' `

/ d' D# f/ H* p$ g
& a/ d( W5 }7 U$ X拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
) W3 G' P# w' o* _7 |( p7 T+ c. A8 \
% y+ o. {. _- a, M8 b

6 t/ j. D5 L+ p7 T拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- t5 T5 G% u& h- ?! R$ T! q唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)& t: V" t7 F& t( {, c
! h# {+ O) M! o, [; ^
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?( f3 k& O3 m8 b
4 U" a$ n1 }% r. i& R& Y
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
# x. Z0 a% f8 F" O% O% T/ s+ X2 [# h4 X
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- H+ R) `" D. h
; h* _6 _. e/ A大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
! V( r& r* f/ L# h; J1 ~& E
  d0 V3 K- a# W& p! Z  l/ V原因我就不太清楚了
3 ?( U0 }5 ]0 m# h0 I  A8 U
! _6 V# H7 e/ n* O. Q- P我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) H" _# s3 R/ w# y
4 m$ r% f# f& F8 x7 m) T' Y6 C( W這應該跟約定俗成差不多吧
! F7 q" J; J6 `3 R- E. R7 m% f- X$ O9 q) f9 D! p) K
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor2 T9 {5 w; C) a
6 G, r% ]9 z$ n+ s
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% X0 ~6 W, l$ b8 U3 [6 b8 }

* x$ S. C" Q" [! f與事實無關的
! Z! N! j* i) e; Z
! n7 M) h. Y& C9 F  y# L在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受7 P# f6 G7 o3 H5 l9 @3 c

) R/ c: Z2 L8 Q正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
- t0 [( e6 a6 j2 c$ N9 Q7 z5 ]" }: z( B* c  s
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)8 q0 q% N3 j3 o) `3 `0 b0 h

2 S% w! C3 Q3 F+ v道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! c6 g/ y" Q& m: L: ]% N
你好煩呀8 c" y9 {! J7 b8 l: }
你鍾意咪讀,唔鍾...
4 e& _  r3 Q6 }# L! ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# Z% f. B" @# X7 n) G/ g
. a/ X* T/ W- o9 O& G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 i8 ?4 N; \- {, D8 \" C) x
. Y- K1 \! \4 H. \; h3 w2 v" L已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
6 j; P7 J! K: z- s" r% p
, |) l. L3 k5 `, M香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。2 i7 b* a: l6 ]$ ?  V6 q
. B" c4 ]+ ]" z3 d- j$ u
希望這些積極反應是好的開始。/ s) a7 M- a! R6 U- K

5 c  T! T% N8 w% N0 _  C; u7 k( _教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
/ _1 o: B+ f: P; N
0 v. E+ E, h/ S: {+ J$ ~1 O無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 E  A  J# K# d3 C: t2 e
加拿大多倫多星島日報3 L) ^+ f4 T& S/ |% `6 e& |0 R
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) ~$ u9 A3 ]) u% D9 d7 m8 D. Y9 x1 \1 L* X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' s( r. W6 o( P. z6 `. j
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
6 j' `7 E" b8 X$ M$ _
# e, v, S% e4 x1 k王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
7 p$ d" P! s  e3 e( C
. f" ^0 a$ c( `) ]( i( U8 D7 u3 ]騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
; j+ E' L( ^9 \9 Z, j( S
2 O$ B2 ?4 ^# y* X騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" E; L8 J+ f. v% _% m( n5 {# t

$ t# c/ M5 _: S$ @騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
# |, G* X3 C4 b5 s9 ?* s6 W# d; a& j0 P8 Z- C  _6 Z5 v4 c
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。* {0 g+ _" O# N, a% f

- t2 ^' m3 ^5 j1 k先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ _. p. N9 P) S9 O5 |5 T& O9 \" X6 J! ]
真的娛樂性很豐富。( B2 _  e: N/ l' f" w
6 G/ t$ I  t4 V6 e7 ?/ r
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
& a/ g# e; N  @! l3 H( k. m2 b, C, b  \0 e1 ?' G
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
+ R0 S% Q# |/ v% X
1 F* T! a) ~$ A: j. X' @! x7 X, N加拿大多倫多星島日報" l; W1 Q  T3 A& Z: y
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。