<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
) L3 |# L" G+ Q$ U  Q刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.... z* y, O6 l8 s9 ^0 {
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
& C: K# [! }) j有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..6 M  W# s0 M# s" _
請間..
4 c* }+ B4 }0 C& f' o如果肯定是錯音...字典收來做セ????
% f/ X9 ^* o! s例如::
5 W- b3 P/ S% R+ m# c郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!7 m' z8 y- O, [6 }" P' o+ Q/ B; R
" y9 K- |: Q; Y  Y/ A5 ^
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
$ M. I: t* W, }2 I, l7 c3 D2 A你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉* v3 o2 ^7 k, _+ V/ ~  \+ D
唔好成日開post罵人呀
& Y7 ^$ Q0 ]* ~! M3 \; [  l+ o我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=21 t; ?% g/ G1 |
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂" t: T# a) ^$ X9 i& o. @
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:3 H# \' ?( K. ?9 A5 a
你好煩呀. Y& Z9 V( }$ `
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 H5 ?  x8 g* O; m" P
. w: `0 ?; r# S) `9 X/ \
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. J2 ^1 z, x: H4 o
& O* O' c2 P" ?& f: U7 D% J+ O9 e& w兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# q7 ?$ k6 t' V5 Z" x7 @+ q4 y好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:( t9 s- J7 P8 M, q- y

8 L, W9 d8 R* i0 [好多個自由呀
( L6 x: t% e/ l3 [" h1 I. W* n6 l
/ y% u0 L! Z1 ^3 o' z
2 g+ C$ |3 H6 F: b) P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" s5 H: W9 e- e8 Z, o
% s% Y" ]  O9 l6 B
; z6 P6 ]1 Z8 g$ ^9 m& R1 I) n  V+ L% k8 J8 c8 m0 G/ q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
$ I( Z) t6 y+ p  ~3 w( A唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)1 }' x% P8 U5 m% W' m

1 M/ s! L# [0 y7 E. t唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?" M- T9 e, z4 J8 s6 _: Y: H

# t- m2 O; V# q詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁4 w$ n1 Q# h& P$ X7 J  u
8 ?  v5 ~! @# V/ U  K
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍( z+ }# y/ r4 o& |$ J

* ?% P8 u( h. L大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
. a& H+ f# }& j3 T6 p5 h$ z4 ~3 p7 i5 Y4 J
原因我就不太清楚了
- r( t$ h9 }, V0 Z$ A
3 i8 [) g9 [& J/ v  W; k我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今; q8 O; O" D) t1 C: y- w( H  ]
  D! {7 j7 T$ P
這應該跟約定俗成差不多吧  v: k- @- b  C9 R1 _

2 S  f+ M- \6 e9 V1 M" M咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor+ Z2 V) X) t% m* O- r2 a

; X  ?/ O( M. }2 z3 d* S. L$ B大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常8 [$ `  j) T7 Q# S8 U2 r/ I

3 K+ r6 T# v4 ^  `% W與事實無關的, E$ ^1 e# l/ |  K5 h

% h8 p# F# i+ j; h5 |. i" W3 {在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
0 D) X, F1 N) _: T9 C% ]4 A! F3 P6 R! @
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
9 f. ]6 ]  z( d9 o! _/ Q7 ]" A9 i- s, D* W
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)9 b, v1 J" {- Z' r

" M. A9 z1 N- m9 X1 I( z9 c- _道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:# O! h" N# e4 P/ K4 o
你好煩呀
) b$ T6 V! I, ]" u5 E5 M* {, v+ y你鍾意咪讀,唔鍾...
5 H7 y  B2 p5 M3 `) E....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ U/ V  t4 q, A1 j" u* S3 E- `: J0 i% }5 _9 f0 H+ l  a  Z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 R% A: `  a) h! Q/ F
$ E0 U7 C- G6 t. M2 D1 F9 v: |- O已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。8 F+ M: B1 C$ L) s, i

# k( e- @% I! D  R- y* }香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。' Y- i7 o7 b3 Z# X7 K; }' J

+ z, G. y0 m8 R7 F0 o7 @6 u希望這些積極反應是好的開始。- s' |- q; g, M& s: T
3 p* D7 \& T% ]6 L2 U  z" v/ m
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
9 K& ^$ z  F0 P) b$ I0 k( S
( ~% r' u/ Q+ v7 x9 ?: N& [無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
* A. D' \, B. ]  J: x! \' _加拿大多倫多星島日報/ N! n5 g6 U2 o, A- G3 j/ J8 K
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! w2 `0 q; _. |& z7 n
, A2 i: m$ o9 o) f" p7 m/ \....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( y' b# l+ F. E$ U) ~9 L; ~騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
) a* p9 u* z( {& S2 k  I9 s0 g
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
1 s) J9 N  {6 J: f* g  F" H% `" r5 x/ r( x
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% N0 j0 Z3 S/ M: j1 b% ^4 P- ~
0 f' J! K1 G  e8 N1 W騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 G& d& @" w. i9 C% A+ M
+ D- h, }& J5 M騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。( C) K7 @8 [) y9 d' R
  q! C$ X5 B1 f, j8 G# h9 e+ \
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。! e; L. A- r  V" d; e
" k% z! R/ X7 I+ \9 d8 y4 d5 u# [
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
- G8 [/ T9 J  a( Q8 |
3 @, X( {& E* W& U6 q  N/ v真的娛樂性很豐富。' C1 ~& C; G/ ~# N6 Q+ I

8 o0 V+ ?& C7 \3 F' A6 `! ^% m且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。" _0 r9 N( U+ P2 F; h! q

  B! G2 K# ^! v3 q! n5 B+ A5 `傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
+ a# D* e. }$ }$ _6 l- o4 n0 i+ [6 R% ~3 K, n& s
加拿大多倫多星島日報
' ^) D% p( n2 q, X* \2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。