<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派.." f" H9 Q7 V( ~7 v& Q
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 u8 N! s. {3 |2 T, I+ M, G, H4 t0 m$ \% [字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..% ]0 E7 C, j9 ]! z, M- g
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..1 z4 Y9 i9 c8 X
請間..3 @/ }+ d; V7 ^' W" h
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
2 R! U8 S# ?8 m/ z# H例如::& e4 w1 D3 w4 T6 y
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 q' Q6 X- {3 _7 {; b2 q' b% }2 b6 x' [& o
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
6 o4 d% F& ~0 x( i你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. i/ t" C8 F  q( d唔好成日開post罵人呀
9 A( Z: o$ a3 @$ N/ D我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2+ K) o7 l6 y1 u! m" L7 t$ b; i
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 A1 T7 P# k/ k( r5 b
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% V+ [7 a' a6 q6 g1 X) ^你好煩呀
- B7 I9 R# `1 E. k: w! W你鍾意咪讀,唔鍾...
' a3 [1 m1 P. M. V4 j1 }; h
" E) q1 }" [3 c7 M+ Y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. l: U$ f0 v" H1 `) T0 E, H3 C* L" E% R
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 q( q& x) U' j& C
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
3 {5 a6 Q, N6 r9 |4 X; r6 E7 V8 i8 }" w1 H7 O1 P- T
好多個自由呀
3 o+ W! u: V* |% N/ c7 Q1 p+ e  v- f$ w% G  h3 }2 L# n
2 \) A0 \* {7 |3 s5 E  z: e
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' K) @2 P2 y  u. {8 |$ @+ j0 Z* {' j+ q9 U- ]) K
! I9 @& ]4 P3 |  ^! I
2 [2 H" C7 `# V$ H* @
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* s# p. W; _: P
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
; Q! |; `+ f$ R$ Z; f' [& D; S# q# }0 [; C9 U
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
# l2 E8 x0 I: R& I( F  z1 J/ C: a" h# W& t# l& R/ X
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
5 E" a: h8 c- y; `  Y" g" m
* t  I% d! W% a0 l詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
( Q9 U0 M; |4 q% G' q. i2 |% {4 |& x
3 _% y5 ]) M. K* W) w: W3 P. K大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?; y) a8 W  S- r3 _" P. [3 U1 c
5 [  @! U1 l" O1 N' [9 \
原因我就不太清楚了
2 `6 x2 q+ T  ^/ A6 o: [, n
/ W* m- g3 N5 w+ z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
. ^2 M9 q. k9 @% h. e: S& j3 h1 u& c( {) E
這應該跟約定俗成差不多吧* S% ^" O( |0 r  _% ?
4 S% ], R9 `1 ?! t! U% ^( W
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
" q. V! Y% k+ U& b$ [8 ?9 {  A; ]1 y7 g* O7 P4 _
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常3 Z  ^/ E$ P1 C. u6 H

! ^+ m' v2 J* M. H4 e; _# Z與事實無關的# `+ G' u3 w7 f5 X# @
/ [; u) V. _' B) N* `; q8 G* k! A
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! [5 U; v8 p% v- K4 \/ |7 O, P- f
9 B7 ^- S' r* r: W: k) u+ O  ?" G. W
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ z/ z: K6 U' z+ }, r
' {+ x8 l) F/ v$ ~' u如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 C. N2 H0 [& t$ }5 v
* S1 J* n  I# I道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) A" J; ]# B9 H# E) k
你好煩呀5 \9 i/ |/ m. }/ P1 {
你鍾意咪讀,唔鍾...
) d. u5 @1 Q: q5 d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" f" w2 F. Z& i
" r6 w9 B! t$ q6 E4 m( y2 m
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! s' b% O/ s% M1 J. h
6 k3 P+ E3 }  K$ a, U
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  P7 N: q- r9 O3 T9 \4 i
- d  w3 u9 F4 o: `  B; M
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
; a- G: U# l. x9 o
5 J- u' p! p, _8 M* D0 b希望這些積極反應是好的開始。$ Q& d) g% o1 o! \3 e  v
; E1 g1 ^6 T" ^/ \0 ]& [
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。' f! D$ h0 \1 B+ B# O& B

! ^) d0 ?  _/ Z) N: @1 x5 Z無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
1 \, F4 X' P, x. K加拿大多倫多星島日報
9 q6 U+ K6 B; x# g1 G' n2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. k/ J4 D6 F" `" p$ r9 a; z; S

" ?2 |5 O% P$ b+ c0 y0 L$ u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 M' m- M& s2 H' T! X0 e. T% d騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。! O6 d6 l. k% K+ G: T9 Q9 y2 W" V
: f# F/ f9 `. u
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──: K% O/ V! s9 [5 y

' |9 Y: R4 Y# w$ @騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, C  S9 d. y8 Z, v! C
% a3 s  V1 Y. d5 ^, }/ i騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 P' L- c3 F0 L* B) g

: g* \- k1 q/ O" W: R騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
. D2 w! Z9 d) u  {
' q0 z7 \" T; u  i- \騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* o( o! {4 A) B& _$ A! [5 y
! C6 G) U' x$ x  {0 M先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ V3 Q( w% l' R% E/ s: R; Z% [3 z4 S- }8 p4 s( P- ^
真的娛樂性很豐富。2 Z+ i! z, @; X/ @0 v1 W
2 c  _" \( N- H6 }) e1 W
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
6 j- J. p& d2 E! ]9 V+ {  }
1 I9 o* l& L% g傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。: e. i8 C0 P6 o, r5 e0 l

. x" }- [( j4 u2 c% J加拿大多倫多星島日報3 P0 D" G' u. ?8 H) O  t
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。