<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字
返回列表 回復 發帖
我立場好簡單,繁體字睇落去靚好多,簡體字睇落去好核特。
! W% c1 D/ Z: ^+ r6 a# p
* v1 M/ s( v" \6 y9 O: S梗係睇落去靚而且只有繁體永冇簡體的繁體字好啦,簡體字??
9 Q( y' d" x& D0 ~" X5 o
. l. f, X8 F; P3 N4 r! u1 m! M簡體中夾雜了繁體,只因為班人白癡諗唔倒某些字點樣轉變,轉一d唔轉一d,無聊。
我愛長澤
Originally posted by BarristerSpring at 2006-8-2 12:45 PM:3 e! G& k1 \5 a9 _
華夏文明 源...
2 x# v' b( Q3 A我喜歡你的國旗: i; d6 N  i' k- a' Q' A- O
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by ricojohny at 2006-8-25 07:45 AM:( V7 o8 \; Y+ l1 Z
唔好玩啦& F. F! P) c& N; K& V4 ^. F
中國仲有好多人唔識字0 G9 ^- ~. i8 ^- S& g
連簡體字都唔識
. D) ~& e# B/ C# N仲學繁體@@( \, m& y* K% b

2 X; d: o+ b4 f2 H8 H4 {) j好似我咁,我唔識簡體字,一返到大陸好似文盲咁,6 U) ]: v) k0 ], d% H% W+ j, x5 A7 G) S, D
要學都有排學
& J+ X3 E7 \7 R; j/ M7 k  Ywhat is problem?& c' Z+ ^0 y! Z0 P% R: S2 u0 N
唔識,一閈始可以學正體字
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 12:34 AM:
4 ]# R, h2 D1 H; L9 Z# N; K, c. g* X7 w
0 |' N3 ~- W: V  R
如果無記錯 我睇過一段文章 首先...
7 ^0 L# C6 H5 t; T/ u1 U
您睇下la~" }. a  ?0 G5 P* C5 c2 \& l& B
http://blog.yam.com/i_pang/archives/1325208.html
3 T' m5 H3 U) T& Y4 j/ J4 `6 w% o4 z, B- T7 H
在第二次世界大戰之後,亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟,傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄。( k$ C8 Q3 J. h% l
' W$ i/ S3 ]% f' k
日本的簡化漢字,你還是能夠辨認到它的原來面目,同時亦能夠保存到象形文字的特色。可是現代中國的簡體字卻無視這種特性,象形文字的特色經已不復存在;同時,它們還把一些同音字合併,完全無視於其實質意義的不同。
大多數ge學者都係支持用正體漢字~
% Z0 O# P8 v( x' J$ A# j- g您地睇下d學者ge論點la~
; T, D9 R! ^6 M/ k1 E( Z9 r# m+ i我雖然睇0左唔多,但都知道d~
+ w$ l8 g2 t2 K* O事實上使用中共ge簡體係唔合理~
Originally posted by 甘國武 at 2006-9-17 01:46 PM:
; v& d4 `  f, R5 v+ B. Q# G* o4 [
2 `% t' u8 \3 e* P9 j  `我喜歡你的國旗. Q/ S# l& p5 j% c, j! _6 M
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
2 v7 I( x# t! T) w  `: Y! z. P  h
馬英九為「繁體字」正名為「正體字」請命
( P& a" y$ w* f+ F4 v& ]9 Q  ]$ ?' ^
臺北市市長馬英九蒞微軟公司演講紀錄, X; a0 R2 k7 b! s" F! e- L

. g, i$ S' s! r! n9 K$ ^- W壹、演講時間:93年10月13日(週三)下午3時40分9 m  ~, _8 o/ ?9 u4 X
貳、演講地點:國泰金融大樓七樓演講廳! j! z' J- y& s" z4 B
參、主持人:微軟公司邱總經理麗孟
: m7 g# t7 W! Y1 O8 B# D肆、主講人:馬市長英九 記錄:范賢媛4 V/ e% L2 i# }* I
伍、講題:也是「正名運動」—為「繁體字」正名為「正體字」請命
& I& o, O! x$ }' j+ |/ B
) Q6 D* `. t! l0 V4 s前言:為何到微軟來大談文字問題?
) K4 p! f# o. O! i+ ]各位都是從事高科技的專業人士,應該可以了解到,現代科技與傳統文化不但不衝突,而且可以相互結合。例如本市興雅國小有位書法老師,將傳統書法教學的方法,以現代科技拍攝下來,放在網站上,使學生學習興趣及成效大增,獲得家長和學生好評。可見現代科技是可以與傳統文化結合的。我今天會來微軟公司,是有一個很小,但是很重要的問題,就是將「繁體字」正名為「正體字」,我們每次打開電腦,就看到「繁體字」,深深覺得要正視此一問題,我在各地演說也都談這個問題:「我們所使用的文字叫作正體字,不叫繁體字」。希望各位能重視此一問題,支持臺北市政府將「繁體字」正名為「正體字」的政策。語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜,法國有一個法蘭西學院(Academie Fransaise),專門負責法國語文純淨的維護。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,我們可以拭目以待。「繁體字」正名為「正體字」的時機,也已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。, E& \$ u& d# @

$ G% s  M5 z# u/ x2 O/ [* K一、 何謂「正體字」?「簡體字」?「簡化字」?
$ I' \/ I3 @- F. G1 b  N3 v我們現在使用的中文字,正確的名稱是「正體字」。常有人誤稱正體字為「繁體字」,是不正確的。因為我們的正體字是沿用數千年來正統的文字,並沒有增加筆劃,怎麼能稱為「繁體字」呢?6 s' {8 }1 |- [( c& [* s
「簡體字」是指比通行文字的筆畫較簡單的字,大多為宋、元以來的俗體字,是自古以來使用者書寫自然形成的。教育部曾於民國二十四年公布了三二四字簡體字,一般所說簡體字就是指這些字。
% X* B( O+ H2 E' v/ R/ l「簡體字」和「簡化字」都是指筆畫較減省的字;而大陸現在使用的文字,正確的名稱應該是「簡化字」。也有人常稱「簡化字」為「簡體字」,事實上兩者並不完全相同。因為大陸是在一九五六年推行「漢字簡化方案」時簡化了漢字,簡化的字約二千三百餘字,所以該稱「簡化字」,而不該稱「簡體字」。
. q; _( u  r8 ~! _. ]9 G  N+ q6 U6 m7 v! Q  d# D# w9 l4 [
二、 為何要將「繁體字」正名為「正體字」?% [- }* [' W! f1 h+ y5 s
正體字有四個意義:第一是代表祖先傳下的正統文字,其次是代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「?」為簡體字;第三個意義是代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「?」為俗體字;最後是代表與「異體字」相對。如:「夠」、「?」互為異體,選「夠」為正體字,則「?」為異體字。 從廣義來說,簡體字、俗體字都可視為正體字的「異體字」。正體字不僅保存了文字的優美、字形具有象形、指示、會意、形聲、轉注、假借等六書意義,易於學習,還可以保存、發揚傳統優良文化。
5 |3 n7 ^- E6 H0 t' ^9 {' ^是以,我們現有的文字正確名稱應該是「正體字」,而「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。相反的,正名為「正體字」,與「簡化字」或「簡體字」並列,也並無貶損之意,應是較佳的安排。2 `- o5 H( U0 n' A
近年來臺灣教育普及,臺灣已然成為全球中文程度極高的地區,我們使用國語及中文的程度,並不比大陸低。然而我們所使用的文字,卻習焉不察誤稱為「繁體字」,其實我們的文字並未增加筆劃,實不應繼續誤稱。應予正名,並重視、珍惜我們現正使用的「正體字」。& v/ W8 C/ p% k! h$ n8 ]) S

0 A# t* r6 G* R) O- o2 |三、 是否反對使用簡體字或簡化字?反對印刷用還是書寫用?
- `; e% M7 E& t8 Z' J) o中國大陸當年簡化漢字,最重要的理由是認為正體字讀寫困難,大陸文盲多,教育普及不易,造成國勢積弱與落後,因此必須簡化漢字,以利普及教育。這種論點,其實似是而非,試看臺灣與香港迄今都使用正體字,其教育普及程度、國民經濟生活水準都比使用簡化字的大陸高。而大陸近二十年經濟發展迅速,是因為「改革開放」,揚棄共產主義的結果,並不是推行簡化字的結果。所以沒理由因此而採用「簡化字」。  g" l" Y& z8 L. \
先學「正體字」再學「簡化字」容易,先學「簡化字」再學「正體字」則相當困難。海外華人社區也有兩岸移民在推動中文教學,是同時並存。「簡化字」雖然易學,但也易忘,「正體字」不易學,但也不易忘,因為每一個正體字背後都有一個故事,孩子們容易記住。% M! |" B( X: f) w* r- F
漢字正名為「正體字」,只是一件很小的事,不會妨礙任何人,但是卻可以還原正體字的歷史地位,是對漢字應有的尊重。但個人如為了快速記事而書寫簡化字,其實並無妨礙,我個人書寫也常使用簡體字或簡化字,但是在出版業、教科書、印刷品、網站上仍宜採用正體字,以示對漢字的尊重,並維護漢字發明以來的一貫性。
: Z  X1 I: N3 [; J, r/ L6 C/ T. i  i其實中國大陸近年與外界接觸大增後,對正體字也有了不一樣的態度。舉幾個例子供大家參考,例如中共前總書記江澤民喜歡吟詩,而簽名時一定用「正體字」,他的理由是「正體字」比較好看。可見「正體字」仍為不少大陸人士所喜愛。而我們臺灣使用「簡體字」或「簡化字」也很多。可見「正體字」和「簡化字」可以並存,改稱「正體字」並無矮化「簡化字」之意,但是使用的場合一定要有所區隔。此外,很高興剛才有聽眾反映外交部網站原用「繁體字」,現已改稱「正體字」,本人表示敬佩。另有一些中央機關的官方文書部分已改稱正體字,這是值得大大推崇讚揚的。
1 ~0 _2 j9 i) w; N2 b
2 S$ n" {; d/ U& ]四、 大陸推行簡化字有無理由?是否符合事實及時代潮流?
  k, W. n7 Q' R( p簡化字的優點是筆畫數較「正體字」減少一些(據統計平均每字減少二筆左右),雖書寫較易,但是現代文書常以電腦代筆,事實上差別不大。簡化字反而缺點不少,它破壞了正體字的結構,喪失了正體字的優點。「簡化字」簡化的情形,使六書造字的特性不再存在,增多了相似的字形,如「ㄦ」與「几」、「天」與「?」、「?」與「衣」、「?」與「?」等等,憑添了辨識的困難。想閱讀古書,需要另學正體字,使歷史、文化精神的傳承與發揚,陷於一種斷層的危機。 ) U9 Z4 I% v$ f6 H/ n, T) Y2 k
  h! d6 |/ F" f6 M3 e
五、 何以反對印刷用簡化字卻接受漢語拼音系統?7 {+ G8 o/ |2 N  y7 L
也許有人質疑,我們一方面主張將「繁體字」正名為「正體字」,一方面又採用大陸推動的「漢語拼音」,有無雙重標準?其實這是截然不同的兩件事。「漢語拼音」系統是將國字以羅馬字母表示,以方便外國人辨認,主要是以外國人為服務對象的,不是針對本國人。事實上,漢語拼音是針對中文注音符號一對一發展出來的羅馬字,其實就是羅馬化的注音符號。「漢語拼音」的優點為:以有限的二十六個英文字母要來代表三十七個注音符號,儘量精減使用字母的個數,也減少書寫處理時間;而且以漢語拼音系統建立資料,製作檢索碼時,因各羅馬字母項目都有字屬之,不會像有的拼音系統偏重於某些字母,有些字母則閒置未善用,是較科學的一種系統。所以,漢語拼音自一九五八年問世以來,已使用四十六年,是一個成熟、全球廣泛使用的系統。
' W! t  f: _3 o. [4 |) G目前美國以及世界其他許多地區的圖書館、博物館,包括美國國會圖書館、哈佛燕京圖書館皆使用漢語拼音,聯合國也在一九八六年予以認證。目前全球約有十四億漢語拼音的使用人口,並且每天都在增加,因此,使用漢語拼音可以促進國際間資訊的溝通與交流,更可便利外籍人士來臺投資、求學與旅遊以及國人出國旅行、經商,這對於海島型經濟的臺灣而言,益顯重要。採用漢語拼音也不影響臺灣的本土化,故不宜採用漢語以外的其他中文譯音版本,否則將使臺灣與國際社會接軌更為困難。# U* J/ y$ U# o8 |" w
我酸主張採用漢語拼音來羅馬化漢字,不過,學習國字我們仍主張採用注音符號,不用漢語拼音,因為注音符號有符合中文字型、親切自然、標注簡潔、單一發音等優點。此外,由口語到漢字之學習時,注音符號也是極佳的過渡學習工具。而且注音符號出版品普及率高,有助於提升學童國文水準。至於其他的鄉土語言也可以注音符號增補式來表示,閩南語、客家語也只要加上若干符號和聲調,即可清楚表示其發音。以羅馬字母來表示客家、閩南語拼音,並不是唯一的方式。但是現在有的各種拼音法有其歷史淵源,我們均予尊重,但是否一定要小孩子學這些字標,就見仁見智了。因此,目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆。+ ]5 K$ u; k+ v) {& Q% K

  r4 i- f! u1 T& H' U3 R: r& a六、 新加坡、馬來西亞的經驗! A! j# Z: n1 O4 ^( |3 {
臺灣的國語文教育成果,在華人世界居領導地位,和香港、新加坡、馬來西亞都有密切的交流,占有獨特的地位。像新加坡採用簡化字,西化很深,無庸多說。而很特殊的是馬來西亞,馬來西亞的華文報紙,雖採簡化字,廣告卻常使用正體字。他們沿襲古人傳統,從事一些風雅的文學活動,像有位年輕的華人國會議員翁詩傑就會作中文七言詩,還有一些民間雅士蒐集世界各地人士的墨寶,這些事情都饒有古人之風。馬來西亞的文學在華人文學界有特殊的地位,和臺北文學界往來也很密切,許多華人作家的書都來臺灣出版。還有華人出版界排行榜,因為臺灣還是舉世華文出版業重鎮,本人也期許臺北市成為世界華文出版中心和世界影音出版中心。諾貝爾文學獎得主高行健的得獎作品靈山,還是要來臺灣出版,而不去其他的華文城市。香港和臺灣都是華文正體字的中心,二地的民間交流很密切,本地的香港觀光客也逐漸增多,港人有多次交流,也主張使用正體字,未來的發展我們很樂觀。
# F. u) H- x/ A中國共產黨自一九二一年成立迄今不到一百年,我國文字已有五千年歷史,未來文字發展還不只五千年。推行正體字是本於對優良文化的熱愛與執著。大陸自一九七八年改革開放以來,意識型態逐漸鬆綁,大陸政府若號稱是世界中華文化的代表,首先就應該恢復正體字的使用。,我們可以大膽預言,未來「正體字」將較「簡化字」更占優勢。
8 ~( ~2 }9 ?4 l$ A  y' `1 o
- A4 P  W4 A$ F8 s+ @& x結語:推行現代化,採用高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以運用高科技,保存傳統文化
! A0 v, u0 M( M+ X: J- b& o期許高科技產業同仁,能保存並發揚傳統語言文化,其實與高科技、現代化發展並沒有對立,甚至還有相輔相成的效果,例如古蹟活化已有不少成功的例子。推行現代化,結合高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以保存傳統文化。未來「正體字」也可以融入文化創意產業,做為臺灣的領導產業,成為臺灣的寶貴資產。
Originally posted by seafireson2 at 2006-9-17 02:59 PM:
1 j5 x8 P7 o0 y1 N# l0 a) c大多數ge學者都係支持用正體漢字~
% x* u+ @2 U' I您地睇下d學者ge論點la~
' w+ r; }# f$ m) c# L, A* V我雖然睇0左唔多,但都知道d~
+ B4 ?, ~* t- B$ c2 F事實上使用中共ge簡體係唔合理~
2 z! _/ R4 A- h! U3 u( R

- Y/ V: h( R* n* G# ~: l9 d
# c8 b1 I; P1 g' X個學者讀左幾廿年書 阿水唔知 正體字好睇咩6 G! }9 k# N7 x8 ~5 x# J
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?0 m9 U" Y2 X% t
6 ~$ M. d+ P( S- P" R4 |- E. I# H/ ?; @

$ n+ j2 Z  i7 K# y" g5 m; U更何況  我係度講第二次 大陸無禁上使用繁體,前排睇香港電台某節目,大陸d學校& l! ]+ H3 G' m- v2 v
依家有新既措施,用簡體字,同時也要學會看繁體字。無廢除,何來復興?你要復興既
* R9 t, S/ C9 B咁你去復興小篆 大篆 隸書~呢d完全象型象聲 保証係正統,而且依家用緊繁體字有d係清朝時滿州皇帝康熙修編康熙大字典既產物,我地係咪都應該廢除,因為唔係正統中華文化,所以以以上既結論,我地應該復興用小篆 大篆 隸書
0 L5 b7 u: m1 `3 c- }# H
4 a5 E& `: g# R. t[ Last edited by 王晶 on 2006-9-17 at 08:13 PM ]
Originally posted by BarristerSpring at 2006-9-17 05:05 PM:: L4 e6 k$ N! g
馬英九為「繁體字」正名為...
- {% U0 B  z2 a& L; I  b" C3 t7 c; h& n2 Y4 |, R
( H! x5 B; B: f7 ?1 U
以前學生時代 小弟有幸去台灣一d大學去做交流,偶然發現台灣有d學生筆記上面都有使用簡體字,唔知我有無睇錯~呢度有無台灣網友可以講解一下 係咪台灣學生 有時貪方便都會使用簡體書寫
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 07:55 PM:4 E8 I* }, g' D
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?6 B- K: O/ q" }1 z' y" c. Z( o3 V
( Y" ~3 c3 o9 o4 d: P% g9 O簡體唔等於速成!
# B- l6 |, e* e' b" h- z正體可以從字型了解字義,從字部了解讀音,
: z' U+ j3 S% ?$ e其實正體係容易d學!(好多鬼仔都0甘講)3 k8 C6 P1 Y2 Y4 a. T
相反,簡體破壞字義,難於記憶和學者~
" }: ^, w; |! R1 B& ]+ T1 z9 y; g" E' G" i( p7 M* i; }0 q2 p1 l
反對使用簡體唔等於為左美觀
- `2 S" a2 h; X如果係為美觀而反對,d學者應該係藝術家,唔係語言學家~4 a9 M( O' F  g7 I$ s7 ~
好心您讀多d學者ge文章la~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。