|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
- x! N# F$ i: C, p% v& Q9 Q....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. . w/ \/ X2 G1 V. N4 E3 w* r% X( `( e& v, Q% D) \, a
人家用作姓名的「音」* ~/ o# ?; x) ~- H3 \; v
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
- Z' B* X: u3 |. _% U W就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
% t! E6 f+ h6 T0 |2 }) M- d何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。2 ]4 {. n, G) k, i2 n' [
你總不能要人家投你所好 ; o- x5 ^- ` |/ W- m" T
也根本就不能勉強。- w9 U# j" N% K
8 c1 E/ J8 u+ o9 T. |6 M. ~& R4 j2 e
$ b8 ]9 B6 b$ {' l" E
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!$ _# }& H. [' b, K7 T$ b
1 i K1 P, @6 N. @, E$ } \; R3 Z
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|