<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 6 W3 h8 o  V; {- _7 e# q) Y
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
3 c4 [7 p! c# f" G4 H/ q$ R4 P
1 e/ _* X. |4 c: e1 X[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
# h- d$ ]: d" E/ j! ?- s0 X連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
) O2 }% n8 J, f# g  A   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
" I9 p. u# i* L# U5 t! i# Z
2 f: ~0 t3 O% c% A- o) k[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 U  o0 P. S% S0 K' ]

/ ]: E$ c3 Q" u6 _/ c呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
) C  W* u5 m% w
. \; K4 l+ q2 _9 [$ H0 S4 C4 y好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...8 f8 P1 b. t" j: \' M0 ?
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
# n/ K  G( g/ o0 D9 ]) ?  R+ c5 @$ J' ^% R2 z; g3 A  H2 G
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
' U& A% r1 F% Z! [3 Ulet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
5 g. y: W4 T; i: x. C9 B2 C. a" ~9 C原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶( C4 z; g# P" ^
4 E8 W) c/ Y& `
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
' F4 [; \9 p+ y3 M) ?- \8 ^! M7 L! [Anyhow, what is 貴寶 exactly means?6 i" K2 Q. V$ C

  @; S8 O5 {3 }  s[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg5 S  p; p2 L7 f; u! c: }+ Z
gt kfhgf'2 m! [- X% x- a2 y* k) Q
gh;fkhl;dh
' K; l5 o4 K( V' W  m- u7 R'bhmklf;dh'j' U) q, c6 K3 d! I$ V; k* i2 E
hlg
& [" w' K7 D: c( V# G5 \hj'gh0 f8 m) \6 a* W3 `  y3 ^* D" @
gf
) U, R+ p% h7 h/ uhjgh;mj
1 }6 Q. N- |0 m) W1 x;,j4 J4 R& P+ G' d' `
'.kl'
2 X. J; x  o% u! j,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。