 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
' n o }' \' @, g, L1 W....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 0 S2 `/ H# u8 z/ x* _$ |- y8 V9 P, k; O L) v" T+ b
人家用作姓名的「音」2 r, D' f5 L" ^5 _9 v5 b
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。# c* i0 { T" b) Y6 j
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
3 w$ I `! }8 [3 t% g. ^何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。# U) E' W1 E) _0 r$ _0 P5 F
你總不能要人家投你所好
" ]' j4 v0 d" w' N0 b也根本就不能勉強。
* p! i8 f4 z% P6 _$ y/ Y5 ~" t- i) T4 H; K" a. }6 r) O
$ d! w: c, ]2 a& d你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!# t. \3 C# Z: i9 q4 }- M" K
$ j/ u6 M- F M1 r! F
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|