<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& D4 d% Q" r7 f, W
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' e) ?& N# I# c, ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 u) L. T! Y5 w, S$ a* ~

6 x% i% W7 p5 g" J% q* n變英文 應該點寫呢 $ m0 K; n- u2 j. T$ m6 b
* D& r* q* Q5 Q! S7 _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 G0 s/ T' d% A/ C- E
我只想用 ''surpise gift ''
' n' R" O, w4 }1 n5 a. _' U3 N2 e7 H5 q* H. Q9 x3 i& e: v2 J& ?4 ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * [( a% r" s) n8 z2 E$ ~0 J; c
' A1 S# f- f( R. G
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ k5 M% u# Y! v/ o, v( N
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 s/ E! L. v4 I& e$ b9 D$ Z. I& y
7 X+ A* C3 e1 V# e  s 之前又點比9 o. {5 J# ~' k  b
1 I' ~% j* v9 k) j  F) k- V9 l
by the way,
& @3 {# a$ m  }3 T2 _
, G5 T) i5 g3 a/ }- @/ o' cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 \, `8 E, |9 ?( s2 ^6 v& w9 j'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 Y1 b$ m1 H1 F8 Z' k: Z同 '' 當你收到時你就會知道'''/ \% O: Z( p7 n6 W" S
% f8 _* V! G* ?
之前又點比
( G6 m8 W) C# i1 o; C1 p5 ?8 H7 X5 u/ v- Z& m5 j
by the way, ( X1 u  z+ ^* b* G; l5 s; C* s

+ H- j5 b8 N( b& p+ ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" Z" Q8 a- s9 ?  }% d9 J, G$ t' R  g+ i4 X
即係之前不在香港7 ^5 k+ P8 r5 i* K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  ~3 `% u# x0 S5 e$ t& s1 D/ f  q/ ^+ v# H$ V
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 V: ~6 Y" ]( A" o/ _& l0 i第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( h2 W/ ]  N, r. C: l: Z% c
( U7 F. d7 {9 A& C, S" B4 ]1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: |) l8 J# M% G  E' j& J2 \1 H  O7 d% J+ `
or
" \5 u3 B3 \- N8 L4 N
# L' E* l8 }5 d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。