<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]- S8 ~7 `1 q3 p$ k' d, q

+ h! ?- L& g9 R/ q* x是否定,不是爭論 - H* g- _" A* ^1 M2 H+ P' E" v

: H, Y3 j- ?+ ~- A1 y9 y王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」# {; M% `' b, m# x& e

4 [3 {: A3 m" u電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。" N2 F+ q4 l3 C0 \
5 K3 T/ }/ B/ x. n* i
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。  ^4 F  I, z/ {' S( L
2 L2 L+ O. J, P4 M& T! M
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。8 S! S3 l  ?7 \& i+ O* I
% s. ^' `+ `% p" S. Q
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ a6 @) G" c) J+ n9 d  W
7 `7 I2 ^3 n4 V$ ^% [% q/ F同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?1 S" b8 A% P7 n! M: U5 [

; c2 X- L4 J- M( q: c至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。7 \( l4 [, b/ D, ]" A" W
( b  n: }, G- r: g
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
/ x; \5 {  M$ w3 l& K+ o! h3 R" {5 ]. G: s
加拿大多倫多星島日報- b0 e/ \' ?. i/ l# m
2007年3月19日
正乜鬼音呀~. [# z# A" r. D! B6 b
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫; x* l1 m2 i3 W1 t3 M1 a0 l
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
9 \# |( d# D( ]: X用"何氏正音" ...., s; P" _% l! E+ [3 f. Y
她們很少接觸電視以外的資訊.
0 C# t; g6 r6 D  Z) T3 _( _. c我們有沒有什麼可以做,8 l% L0 `4 n& y# k
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:/ S& ]0 e5 E5 ]3 r( w' z& F) s
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
7 ]/ _3 g0 v  L5 S6 {4 b" I用"何氏正音" ....; y. a1 j$ s" a9 {, P
她們很少接觸電視以外的資訊.
' {1 @8 M2 H, b) [9 p4 o: M我們有沒有什麼可以做,
% k6 ?/ ~" O* M! e教育好她們?
( o  \% ?, u' m" g......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
) q) r( k% _5 j# a! j: B
# M/ Q: ^3 `+ {http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
6 h+ b+ s! U5 A7 a, }
' x- N+ Q- K) `, Y5 |. f1 Z$ |
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。5 D+ _* V' D& G% E1 b' ^

( P- f! G  Q5 {8 U- c, A隋代至中唐
( z' z& X- V4 r" H' b8 f, ]; J5 ~/ s* O% r' }* Q( I, q
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
5 P" L! o: }# u5 R7 D4 ~0 C$ `$ r0 E5 [% w) t% d+ M  s
晚唐至五代5 w) v# x! W0 T4 I6 k0 l4 i

1 k' O' g' f$ u7 O. H) \" M這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。* a7 A% B5 q( n: w6 Y# I0 s" ^: }6 g5 ^
) u$ Y9 B' i2 e+ k8 O' f+ w$ O
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
  S2 F) o* J, i0 }; {$ r
1 d0 h/ m  E2 c, @晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。( o3 q* W0 T; u+ l2 L% V8 f& d" s' x  a
3 N7 J# X1 s: h& P
宋代" w; H" `. ]9 r0 e% i
) @% W& H+ z, A- y* B& y, Z
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
; [+ Y" k$ N+ K6 F) Q
8 q+ i; ~! h* v" t宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。  F' ^0 ^; T% I$ N9 [# G

) W8 P" ^2 q1 X+ L% B3 U元代
" s1 J3 h% ^9 O. M# Z8 r, F$ M" X1 c$ o9 M  K
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。3 Z4 V$ Y( S6 k

4 `5 G$ f7 k. D7 j6 @元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
3 N8 _6 H( J6 C0 [2 B
6 X2 ]1 m) O% g7 C' c) E/ o元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。6 Y; ^) t8 @1 H" }1 ^( p
2 e1 H6 j& f* i( b
明清
& J( x. |) S6 H7 S* S
7 s. ^' E/ D) Z+ F9 C與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
+ D. D7 Z  n0 ^4 g, p! h3 D" S+ @5 b1 A
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
, h0 r% s% q5 H0 A& ^- g/ k( F5 R) K* B7 ~, R3 o! r
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
8 b8 g  {; Z  q  _4 n3 }8 N4 D8 }& A  ~4 K/ s2 s
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
6 V; j: d  ^3 Y8 h2 k4 ^3 B4 y一篇比較學術性的文章) {! s  g# J' J* O' |9 a% |/ x4 u
8 R4 y9 i! Z- a, i
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
& o+ M- N& d0 O1 K
0 r0 q! {! F: o4 n3 F+ d8 w
2 w( C! P; U) }* T( I% V! R篇文引得好...
5 ]- i4 M/ ~$ |5 p: _, N我也轉貼一篇...- h" A; ], ?4 I  i2 _: T) d

, A  }! z6 b$ ~# Q) R0 _黃霑說:「別說人錯」; T+ P; f2 P6 B, P4 a" l
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
$ U2 U$ ?$ H6 b2 ^) k5 o6 z- c: i. E4 J. j$ z/ ?# Q- a: R
黃霑說《滄海一聲笑》p77:" T$ `5 W/ F3 i

" @: I- c4 P: E9 ?$ y, S$ P「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。/ O$ A( g5 x& T) V1 K: Q

6 {2 g4 |3 a1 ?$ ~粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。9 h7 x* q9 {8 i* z
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
, H* L( Q! O- |% R
8 A; O9 C7 B5 n: B* I6 ]9 Z( {7 e2 Q很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
% ]" C* Q" [) U$ j" d8 ]( k
( ^6 Z+ y2 x& v# s2 I個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
6 g* V1 W( [6 k$ c0 u, |) L( U: k, O" h! z! k
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
' v) V/ k7 d* }, \. z% J$ v2 u2 m" R4 w, H6 v
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。" `/ ^6 p' l; S4 {

. y  G9 [, _) n" s+ Y例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。. w1 r! W) `) E

& r9 l! V2 Y$ d* }+ M又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。/ h/ x1 ~& i7 S, Y( ]! u
1 J" ^$ R: ~, s( B, o8 j; l4 a
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
( r$ z2 P  M  w- c- T" |$ B% O. m9 ]( J) G7 a
問你死未?- K5 {% }4 t3 [$ ]  E2 W8 P. C0 X
' y9 G( X! z- V" I; X2 V! I
諸如此類,才是真正要「正」的字也。* P) r$ W2 l5 a2 Q! \& p$ l

4 Q; }8 b1 u) J[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ p& G- j' k" l* L, @2 b! {" ~
8 {% A# @! c  X. h篇文引得好...
& n) R$ W; _: k/ I7 W( `3 C我也[color...
# q/ O  c+ M% j% G0 W! W/ K. U: p. N' G6 E3 o" {
我認一般情況,使用同音字是可以接受的* O7 A1 a( R7 S8 V/ f# A9 C
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教5 |! W( T  G2 g# G9 k! X: ]
唔識得好正常/ L/ v! ~4 O+ D5 Y5 }/ L3 X
. W4 e# ]( s3 X/ R6 g
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"6 F5 @6 _6 `# E, J+ f
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
; }% n9 C3 H/ U* R  {( r
$ r. l8 O# ^" B& k$ j大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
% z* y9 Y: [- o* G4 Y/ @# J4 E香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
( ]. Z3 T& `8 y" \7 v被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用1 \( U, M: v" R% [. {" h  ]$ S
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字* G7 t! m0 z' f  h
; f6 C, g! c+ d0 x" ?
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
" b- I2 I( j5 z! X* U- f. Bhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
& ]' P7 U7 @  l2 m' l9 K0 f5 V
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
: p! n4 r. t" \. G; C$ G  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
8 w) B" i' y% q5 H, m" a
/ F1 H* E  i$ _; b: G: U
& i7 B- {9 G% S8 o1 F
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
& H9 P* d8 F  \& n0 |* Z4 q, I7 C1 X0 z$ r: O
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988! Q3 Z9 r* H- Z2 m: f+ e7 Z, r( `
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI* n1 N0 {. C3 z8 S5 l1 F6 d
7 a/ e" L6 o  S
羅文 - 激光中 1983
2 V# \4 I; @' Q) a2 n) X+ T. hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
7 w, v. `( b9 ?+ Z0 J  E! s
( E9 u$ s1 r3 ^0 \) d* n  r另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
% `" `) `) V0 Q/ m
( r1 M6 d( R' ?3 e! U亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲, R" i) M! ?: W6 [6 Y* U  }

) M2 k4 k2 v7 H' H! G- p[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:2 {+ Q% V: ~/ Z3 ?, T

( P' \  l( a$ m  z, }2 ?% b* m7 C! p0 P
我認一般情況,使用同音字是可以接...
/ ?$ S; H/ [2 L
...good..
" ]$ a( Q& g+ V" C" S好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
; n+ U. l. \* V/ ?" E% F$ {9 w0 t  |  N  U
+ ~& V5 k/ V( z- l2 _7 q& L
我認一般情況,使用同音字是可以接...
8 u5 E8 r* ?- R3 H
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
+ i5 e+ O! V; ]; S) P7 p- Y如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..2 f$ e" k( @: j) }3 n. J
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
0 Q  J; ?$ ~4 r5 Y* U8 i6 q* t/ O, q. ^4 e5 W" ^: T1 \
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...# A; q! R1 d% ]; P7 ]
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:5 |& r" p8 z8 h
, A1 A1 j) ^8 L& J) G% v4 u  u% }
篇文引得好...
* U* Z, |( g  e, s; X6 E我也[color...
0 e. ]% ~- [% A8 ], l( ]& ?' F' `- }- O' }3 C* K% K+ {
也是霑叔的文章
; z% l$ |  g4 ]
7 L) |, N( z* y7 {* Lhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
" V" \5 A5 G: h! y1 Bhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg5 O" Q& g8 n9 ^3 E1 E. }- p
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
; R/ N$ {6 o+ ]* M
; ]' P5 s- ?5 ?) t  S9 J" U, B唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
7 o  @9 y( D9 Z0 I; O$ `4 g而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。