<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
# p5 K4 p5 N1 a: E3 H2 k" |& _$ R% \
# z3 R8 A% h3 ], h* K0 N: @只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
5 _6 F$ R3 @. t) Z2 I
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865# Q! b7 L0 K! K3 g: ?/ ^

# R) v' K- V  ]' h' q
日期:2007年06月12日  
0 m9 I  x8 J8 v- ?- W) w
8 A  s2 a9 l, m# c因 字 成 讖  
: s9 [& o  J$ ]5 a. A+ C % l( }* m1 |2 X( K+ E& n: b7 A

9 u  w; c1 Z; n" V--------------------------------------------------------------------------------' b& l7 I2 N# E

# a- e8 z6 k7 H! a+ f! [( ^' X+ F$ R" j1 G2 X# x! L) P- F
1 Z8 b/ \/ C: X, Z5 `% u( @7 Z6 v$ \9 x: W
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? : m! M# v$ u: P; V4 s; H
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ( G+ [! d  h5 o8 w, D
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 6 S( [" J1 H) F" I  h. H0 X; ^
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  : X. k' _& F" E; I" b' o; k8 l
0 p6 s7 a, Q( u4 i* R2 _! Q. J
1 z+ _- F% I% P8 q0 }

4 j! t7 m& X+ B$ T- ]2 [4 A$ \ / d' \: H7 s, l% W/ r  y" K
李怡7 ?' c/ G; Y8 |8 P
[email protected]  
/ ]. A! l- ?0 A' b3 a' }& {/ n
: s/ M6 e/ R4 l) m# a( t9 L  N+ Y6 X0 U- `5 ^0 E: j) `

  k" a0 C& `$ {* r! ]7 W3 t  
( }* ]- z3 z. k6 x- x$ [4 t+ A
4 k  Y- f1 a( i& j7 a8 c; _" q# s& m. c! f1 |. S; I
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:2 _7 ]; g' R- @
; J+ Q- S1 H- H9 p6 `* s5 q
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...: u3 Y9 s+ `7 z" Y
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...1 l9 ^; k+ r# @# ]. B
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字! w0 F' I" _. T  i2 _  M- _

6 Q! v) i6 `+ ?" D' Z+ r7 @3 H中國文字最大的特點就是形,音,義
' l- O* T; {/ |% V  Y
( Z  D. t/ C5 v# c三者混合先出到今時今日繁體字ma- c$ [* V8 T1 @. `2 N
. u7 ]- q/ j# Q  {8 e+ M9 @. j+ _
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
8 N. `4 ]9 |: K2 B3 x5 l# f# P3 N9 G/ s4 ]: H) W" q
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字6 r# V- k, Y" n3 G2 e

1 s0 r: ]3 c' c. K( k如果要我地全面停用繁體字! Q* \# }" ?  @3 N. _8 L* u

3 H& t  K0 s2 O& `: v4 M1 J3 c' r  W即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
7 P% m3 n4 X# h! P' l' x3 n, }. M7 K' ]3 q/ w2 A
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
6 t& B( j) e* M3 C" I
7 a6 [$ N* x6 l0 q: e+ V9 }4 h7 }. b你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題8 E* i6 B+ y7 g5 m' U

$ a$ v$ q+ s, u% l. i- _! D但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字- O" d! K; g: b
0 T: W: ~( J5 p! t" `$ b
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:$ q, ^  Y! ]0 E6 V5 r
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
* w6 B3 W8 D' a. N. z  e對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
& ]/ m' E8 Q7 Y" K3 c1 g, ~% L我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:" p& ^5 ~# p" |1 u. s' \
: u, L! E1 ?4 T# X! X2 |2 N
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
( w) v: f. T9 V+ J( q" A7 R  K5 b5 {# ^# W, T
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
: S' z3 X! [1 [" R
7 @1 t) R1 @/ S# |# [8 R* R' _9 i/ H6 H3 h1 M
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
$ Q5 a0 {7 C' [

0 }. U: i& t3 X! |% ?傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。