<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:  F# I+ C$ r  \! ^  r7 X' I
. O! D: I% o+ F! V
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
3 b; d7 J6 k" \% m0 O9 E4 ~$ Q
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865  `7 e3 W5 G2 E+ ^9 D
- I! K8 ]8 u+ {0 I
日期:2007年06月12日  , f" h# R5 Z( d# Z
: @9 A: {( _/ `7 q2 ?3 C0 \2 P
因 字 成 讖  # k7 W5 W; @+ e( n" ^
  y+ j0 U. P: p, E% _

4 z6 ^+ o: A* n--------------------------------------------------------------------------------! _0 U$ D1 n7 W/ X) a0 h
3 P5 D, J4 @1 i5 e" T, T

0 O0 Q" f8 }; z  S' M
0 L+ v9 C6 m+ |, t9 z2 W  U5 l- c簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 2 a0 Q3 ]8 `! K" A2 N* ~9 ^
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 " J+ Z: m8 U- a  L# x
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
; O) n6 |$ E9 Z& U' |) p$ ]( Z另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
- |3 ^) N) y- `6 f9 G1 y5 N( Q  I' Q3 Z1 |+ Y' [6 r
% i+ U) ]& O) k: D
% {$ E4 J3 ~' i
& ^( o- j9 b4 O. b5 |5 F0 W
李怡* |" l. w# j6 j, M% ]% G, n
[email protected]  ' w1 E% b  z/ D7 n: W3 J

* u) y0 V( G4 K, c/ P- |" _' L( {, h5 x% [+ ~- J& E  \; P( b. {

# H3 S) Y$ D; ^8 G. J* M! Z  
0 Q! N, O" d' y; U
2 s6 R, _1 p) P8 g
( r2 i, f) ]' X) `0 U$ ?$ r& y) I; s
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:9 |6 z0 w5 P! S1 t9 T& W
" o; X: h1 K+ o
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...5 m/ I3 h  E# C# t* F0 H) u5 t
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
! s8 Z% P. |2 n亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字- p, f8 p% a4 B* _: L
* c' x# o- G2 ]( u) S1 q
中國文字最大的特點就是形,音,義. P( ~5 C8 A5 D/ l& `' x6 i

5 V! s! ~8 @3 b0 d. ?- |三者混合先出到今時今日繁體字ma
* g. g; Q8 v% b+ d+ O9 Y; x2 Y
% s) q- G6 x! I: O) y呢一點亦係外國人想學中文字的原因1 b6 a& x/ K" y2 o& }/ k1 \
% U; |0 s: c" ]
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
, L0 o% C' S$ y" E& |3 v( `; T
/ y9 ^7 F2 D! t如果要我地全面停用繁體字) W4 s/ N! _- r: N# p& \
( ^2 L7 z* {+ y2 }4 U) l; T) C, W2 h
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺5 ^3 e* K7 k4 v
& ~9 D# t: Y% M, E; ?  y
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字3 Q# Z% W2 P8 A5 j7 h
- {: o+ P4 _1 n4 d( y9 i8 [
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題5 E5 N  _& X" Q- V

6 D+ I: G: t9 |! }0 H( ~. M2 ~" d但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字, @4 t! y0 |+ p# i. {1 ^/ W* B: \
- R3 V4 N+ {& E' L# P
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:$ S6 w/ ~- X. Z% w0 e6 ?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
4 X1 s3 {2 G) H- u: M對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……0 |1 m, `5 \! c4 b; R
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:: K3 U3 F8 \  y0 r) D: e

/ b$ u- f; o$ _' b+ f0 X+ ]" c對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
# n7 H7 Q1 A4 e2 q3 M
3 K0 g- u; m2 H: ^( H
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:0 ^/ U  Y- ]3 o

- ^) I+ X! p2 l! B$ ?5 u* p6 H8 A$ \; c; H4 u* G* i: R" Z
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
  p7 b9 d  J/ I. ]7 E8 j
& v3 k8 |" O3 `傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。