|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
- Y- v; i+ c+ u$ m追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
/ E! }% }, k( v) ?' _簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
0 C+ Q$ {6 F9 z* l0 Y6 E從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
% q6 y( ]2 {5 `* R1 r5 L文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 1 I* a$ x# ?/ o6 \3 j' ]! a" w$ ], c; ]. G, Z! ?5 t+ ]$ A
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為$ H$ p! M8 z0 ~: T1 \, g
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|