<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
; O+ j# B2 T1 d; p/ O& ], }. |3 z........................................................................................................
3 b/ Y8 s1 f9 q( E) T凡受何氏怪音影响的人...: g/ i4 J8 s' {
" Y6 J6 R7 a+ e; V; E
多喜查《粵音韻彙》..9 J: _+ @& I7 x7 ]; o$ a

3 X7 i# t5 l& m9 I# w5 e# O好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..1 `* s, ?% _) j* |
9 X; d2 T4 Q' T# ?2 Q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
6 A' N+ q( s; ]/ T/ H$ {2 n9 r4 j# X) V' p4 B
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
) C3 o$ y2 \7 Q) |/ ^% q, Z1 x; \9 i* o" d9 B. [2 J+ ~( t
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; @. \0 A  H" Q$ r; \3 ^  P; ^' x/ M
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- ?5 \8 D+ T' n' _' `8 y# j' Y0 f4 S  J+ \
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???2 k+ ?( r* w5 O5 o
  B; o6 w2 M' ~0 W) D) s3 M
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
# T, ~2 F' ]" |) T. \2 H- V) j& h5 T" I0 \: T* p- v( d
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???( b3 x3 q. y3 {: r: x/ M

; V) \: ?* j; h. l9 w( J; I- z3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
) \; Q4 t9 X0 _' A+ ^* p& M
4 n& L) A8 V) S$ i6 K* }% F...何氏x音....
  F6 Y8 w$ c* t$ a& W: y% h! g- s& ^
是大是大非的問題..( V# E6 f. I+ `) T4 x

! b- e5 a! j8 F/ N. `" z$ }.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???1 b7 y4 g7 e( r! Z
  ]% @7 ]. I0 G: C+ X4 [
請拿出良心吧...拜託....
. ?- ]" N+ o0 T6 s( v( o$ l...
  U4 ~3 W7 f- J+ _$ I' N$ X% w& h# D/ ]3 r. R8 R) I9 _
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 i8 V# q6 w2 R. C
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
, g3 q& L% w0 f3 D3 b眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
; V! |3 t$ Q4 R0 s" I4 g! f# |http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB7 e7 C) x- a. x6 u; g. W

! d+ C, l* c; f5 l" ?講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野- `2 A/ F( |, p3 ?: x7 c8 M
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
8 X2 O# ~; F; n( _5 A' Y. L+ {$ N2 T" P# U% |. T$ j/ ^. V7 ]2 F
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
9 j$ d2 ]3 s) TD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
, D* y3 b, S! G
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
0 G* `0 e" e. K5 c- b5 ~* e% e) ?  N: i2 Z+ L& C6 d0 y5 F
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..., Z9 P" W! l/ b, c( y4 P

" g- l& o* I  @. I' x  w* l7 W我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 |: _  X/ y- N5 r& d
9 k) ?" b3 V# p1 h& w* ^
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音$ x" g  U" @1 ^0 G/ q1 A, [; [
% U1 Z- r% ^/ k/ u/ F; ^1 Y, C& n
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...8 x/ X, u. x  J4 L

% }! H# W) b! u$ D7 z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
; p! n- u3 e) H0 d) `/////////////////////+ o7 Z: c" b( e5 @% t1 }

0 D6 w  p1 K  j0 r  ^3 @無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
. e# W& G! V' w* u; j7 a音音不正亂, 政府喜看也!
7 y9 U. f* Q* c0 D不動還續爭, 國語將入侵.
3 a/ X4 j" z: J2 y) Q* `. s/ a汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:7 G9 {8 k# l$ Y4 c( M0 y
粵音之死亡, 乃為無線乎? / m0 j+ i/ ?- B% d' p1 ^
音音不正亂, 政府喜看也!
  H/ k" @0 g1 q, Y8 y9 p- S不動還續爭, 國語將入侵.
" [8 j2 k, \( @; P1 D汝等莫等閒, 正確常粵音.
0 k5 D, E1 o1 j: h.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  w" G+ v% S5 T, Y6 F
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄* x; p/ d! O+ W5 S* n( @# S2 h
6 Q! E3 T) |/ H, r  Q3 p! @! y5 C
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:' x3 E" m. q. H( D

. ~" e* Z3 s' E1 ]6 t+ U2 f2 |.....以此例...竟連粵音...
+ z  A' r! T' Z1 J% p6 l
. r" Z, F4 V; `+ \
擺到明啦.
- T9 W- m7 g2 U. ?# X% o6 {0 j# U. n0 B$ u又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
. L, k. O/ Y- n: x* P# \/ z也只能以"語言-少數民族"類申請, 6 e1 b" X' b( W" ~0 _9 J
可見國內如何整頓語言... $ |  v* ?9 c( z; B( N$ P  Q3 _
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ a% Z8 _) _( A$ ^$ H
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁' W6 r+ j2 v# R- o* }8 }6 U
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"# y1 T6 h" F! G6 s- ?1 u
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; S5 j% V# S2 v4 ^. ?2 j2 t
  k6 Z. ?1 G8 G. M2 Y" E2 e更正:- }! y! y6 _" @
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
3 O2 G  ]+ `% |0 Q- I
6 b5 m& z4 Y3 q4 T
6 _4 l: f$ ^& W( ~擺到明啦. 5 E2 n* x2 K1 r$ }! l& B: Q
又話多樣野俾你地聽,...
( T5 I+ j2 n( m, ]  y* z- e) x
& j* A4 U, k5 w: V0 v6 P, [
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
  Q8 M3 U9 `, K0 C' C) z2 {7 v估佢地的原則係..: s, S; }' r, u& ^6 P/ w. B! P5 B
1.凡字..就去查有幾多個音2 T) S- D  _# f5 P! w0 ~
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀4 q1 j, F2 N" q# G3 e
唔知啱否??
仲有一個字... 9 I& e; y- D3 ^+ W" L2 E
「溝」
, j* u8 [) b, Q你點讀? # r' i7 k% V- Y/ `6 v+ J  g! r
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。