<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- U1 G% Y9 \3 v6 i1 }6 c" c刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...1 H: C4 l. B( {; J& ~
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..8 H1 G: n+ R( [+ ^
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..0 u* a* D3 v' b. |- V
請間..; N) Y, w8 l8 i9 e0 v
如果肯定是錯音...字典收來做セ????" n3 }* ~. W' N4 H
例如::# r& _# R8 U2 |8 h$ A7 A) y0 k# D
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
$ t) w+ D# F& I. |. J6 }1 u3 i. K8 U/ c4 E' l4 T: F6 }
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀) }' |5 w! g+ R
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉! U( T0 @/ v! @
唔好成日開post罵人呀/ s" g1 E% {6 w3 p) H7 `+ x: K
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=29 {2 {0 v& F+ e, _) L. E" ?+ E
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& ?% R$ I$ r. P9 s2 w( T
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:( Y' r6 g8 K& e+ Q+ @- M: A
你好煩呀
3 ^/ }" S+ v: ?3 G( o: I你鍾意咪讀,唔鍾...
; @: B- C5 C3 p; a' i# s
0 N9 {5 V/ ?: O  p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
0 o; n7 ?' M$ u9 `, @- e
* w) R. Q9 y7 o& W: z2 Y0 P( v兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 i) o7 e- }; T& N' j好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
- b8 @' s" d6 q) w0 d& m; @7 X* [+ j$ k2 F4 s; d1 d
好多個自由呀
' ?+ w  ^" I- u* S; A& Y

5 t1 y6 Z$ Y9 w: T1 A; t: `! Q
+ ^% M3 F" j& X2 l9 g; S: O; S拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ _9 I( D# U, c! ]' Y* W9 V: l* c

6 ]) J: N" ]+ d
4 v! \9 M! M& L
, ~5 a" ~5 [5 L1 P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
% w1 f' M2 Y) `) H5 I$ g唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
4 W; i9 m3 P: d* @
) Y  a' ^% |- H( h* z, g0 F. |0 V唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
6 L" h1 R, m/ }- l2 w
8 ?4 y2 J% U+ u- P. k' l) F詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. a, `# L0 Y, Q4 b$ @7 k

$ M9 X0 M6 c: C$ c% Z詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% H* }  x9 e. H  `3 u9 H! `, ]# [6 x2 v: D' K4 E
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
# u8 t5 h) G0 W5 Q& ]$ h
8 I4 b/ b- O% k原因我就不太清楚了
5 G& P, V) \& }+ y, B+ `3 C* f' N) c1 s) {0 Z9 l; B1 |
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 B8 ]4 Z9 h9 P' a, s
; K- l6 c& n2 E+ |3 Y8 ^& ^
這應該跟約定俗成差不多吧% k# x1 j7 O4 p
) V) ~( h5 ?1 R' }0 N/ [# @* v( z
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor$ `! a+ s4 O1 [: x- b( j' c9 U
& I. Q$ i0 I/ d5 g2 c1 i9 g
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
) S+ T; t/ Z1 S6 `- {+ e, R# t9 [% I1 k7 s* E
與事實無關的
0 c; }3 S5 w: j3 _/ D* y, u& u7 K$ j( a6 b+ C- A
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
- E7 @: `* C/ o( Z/ X% G2 @; }# c( @4 E" h0 a7 G! F9 h
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的8 Y* H! a5 |, N+ s. U
+ H( N3 b4 f4 M- x  o+ ^7 M
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
9 t; S2 o& P* K6 {% |1 w
& K% B: i5 F9 H3 B道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
  |! B0 ^+ u% d) y你好煩呀
+ V$ R  M0 I: K' g. y你鍾意咪讀,唔鍾...
5 m+ I6 A  n& F# S) I- i6 a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- p* g- o7 N  I

" B2 {$ o& n3 `....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# d. j$ f+ h1 |  Y0 r. t: Z# c+ y
# n* ?2 [2 X( A% g
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。: V" I) g2 j5 s% c9 l
" Y2 G; J4 d9 w/ A9 W
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。# O' T& b8 A' F! m+ }8 ]
# U* `! R0 ~+ L# ~
希望這些積極反應是好的開始。! s, I: s0 Y/ _. g- t1 s$ q% F

. h: G. w! y1 C. h' V/ q. N- d* ]教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。, ^+ ]# k) t) N8 W# f1 Q% R

) N0 b) s2 N) u5 H2 e% |5 Z0 A3 ^無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" T, S) w: I% }: E8 a; j加拿大多倫多星島日報
7 c% G  Q0 K; m& M) X2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
3 Y2 {5 [0 B% C) `- r7 I; V) ]6 v0 M, a5 k9 N0 ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 ~  S) ~& Z3 k: a0 Z* B& S/ s1 P騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# ?# [% q% X. M/ u( f
2 P: b4 {7 o9 v) f
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
2 ~' ?5 M" M5 {9 ^- R! N
; |0 f! L; l+ a& C; _騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, ?  l# t+ Q7 p" S* B. Y. z$ G4 j: H

/ h; D( s4 k) I% R; f: I騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
& X. ]* v5 @( C+ Y0 W+ W( }  s! ]1 [" Q& x2 O' s" Q
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。+ g/ @) i7 X/ v
2 S* `, w) Z2 ]1 M
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。5 w& j) O, W: }& N% p
! W; f) ]' U+ z9 {( Q
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 B2 I2 ]& j6 k
: w% d- v8 E7 E  p' \
真的娛樂性很豐富。8 {- O+ m. Q6 x/ ?) B- h* J' y

! B" S7 l: z# i$ Z且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
- I6 X7 E% Z2 T( H, z$ B6 R. W( d
1 ]- I3 `; ^: ~" x) L6 ?) t傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。' O9 K, n0 ~' {4 c
( |! P/ O9 K  w6 B
加拿大多倫多星島日報
$ h/ b- Q  C7 \& v1 x: X* t( W2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。