<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 t6 l, ]2 m. f刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...- U* f) i  Z) Z
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  L8 T% j" y, j& e有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 l; c/ E  R& S! u請間..
0 C) s% C( T/ v5 T如果肯定是錯音...字典收來做セ????
: s; R& d" R, ?4 |+ e$ a8 I例如::
) b* v: u8 f9 }  a: }" X郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 }& x/ {- R7 |. X( w4 m7 T4 ?" H5 H0 `+ {) \
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
0 w' _( l* I4 B2 I0 w# E6 b4 y- f5 A你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( ^3 J- z" v0 _# ?, x7 i! U唔好成日開post罵人呀
; W. ~2 I3 S3 ~5 x6 y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
  b& w( Z# ?" |+ k5 C' z1 y唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂( ^5 {+ z$ G  p8 L* S; b
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:6 I: Z2 {0 ]/ }- @7 A2 h
你好煩呀$ ^& t/ ^2 c4 M* y/ C, u6 x7 P4 U
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 ?9 _. V4 Y# `9 _, f5 C
5 n( K2 P( h0 n9 |7 z! H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:; {* d2 ?7 R* p/ W8 H: m/ ~+ k9 o
/ O, ^( ?" {" K, j! K6 e
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 ^& N1 d3 r9 z5 G7 e2 _好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
6 b4 i. @# \0 M) x+ \' S" W* s6 o4 X, _
好多個自由呀
& a6 M. k6 k) c" i$ W0 D  x6 u5 f2 G2 I- S1 @
9 M: X% r) k- u
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:7 C( G7 O+ |/ x5 \7 Q) V

  q2 c9 f8 m: a
& a0 \% t8 i7 V' k! P
# J. g# a( D. @+ o  n. p拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 [; P$ p& I; c# J* h" \
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)( a- o4 E/ X+ x  J

8 M# Y* c( K. r- }- ]唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ U7 Y" @" r0 v0 i9 d4 h3 n! {, |( b1 n) I4 q, C+ C
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
( p) g/ W2 I$ j4 c% c* P0 F, O4 [. X5 h) d3 u" O1 \; x
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍# G" B& i6 d) j6 o" O# k* A

. R/ l! X! R9 a5 {) b* g大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?+ Q) E7 S0 ?+ m$ G9 X# m, C' u5 S

: o% d" c! Z( s4 g- W! R% V原因我就不太清楚了
' x5 S" a3 v" [; V3 W' C0 b/ x3 n1 a8 O  L
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
8 a; n. X, x3 B# a
; _% }1 ~! U' }9 g2 v# h這應該跟約定俗成差不多吧, |( v5 _4 M5 O! o
/ c& n! k0 @* m# b- a; ]. G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor2 ]2 v3 ]# Y% S, [; Z

6 W  I9 q& A8 [  m大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
% Y7 _) [+ Z% o3 h" b; U4 K
. O& W% G) [* _8 k) v與事實無關的. c" V: n" V. ~& g
) c0 J1 s) x! E7 X7 [4 j2 u) h) ?
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
) R/ J, j5 c: _$ o' [! g, b: v& K! q% P
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 W& H/ b# s' d! m9 d5 b6 \  W, M3 ]
. w3 w* Z7 O5 l* B0 i, a如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
/ v# @4 ^! O3 {' C, P. S' a* L5 z% L! z
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:  R0 j: @. ?# O9 j- ~
你好煩呀
0 T" y2 L5 C, F2 l你鍾意咪讀,唔鍾...
6 i) I$ g. k* [2 Y& Q9 z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ {2 @( z. J; S
4 Z, {2 s3 Y' U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, w& \+ _: E$ ^0 I

6 x3 O* S/ Y6 T已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  v" S! D3 e6 H$ d8 q

3 x6 q; s! {) g* ~. S1 {. K7 h香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
) `; V$ b8 w% I# |( z
- t# p# `  `$ b, @希望這些積極反應是好的開始。
* f0 |7 ^7 \, O; n% Q3 s% f
# b, y2 i4 m* r7 U  w9 w教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
# I0 E# i' F: y" l* }
: B* j5 o6 O  ~0 q無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。3 r3 h7 @$ F$ }8 Y! j* |
加拿大多倫多星島日報
. C' G5 [( b6 ~2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) N' Y3 S$ j8 s2 L* a! L) S
' \) f4 [! j- x....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 s( Z  `, t$ Q* ?7 z/ z, S
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ e' h' T; e5 [/ y1 l; j+ z8 f2 U: b: i$ i/ J
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──5 b% c! y! o! \# E% l2 m

9 G  z' {6 i$ Y) W騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。* h# K2 C" y# J) U/ Q2 S0 \, X

3 g; ], r, S  s4 p9 C+ K騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 i9 s: R5 `# r/ z0 A

3 x  ~* ?3 j2 e3 c  W" ?騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
9 {) B6 a8 Z  ^/ x# c
) ^( b1 X2 U/ q: t" O" t騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。# b. w. o! M4 I, {2 `0 d

6 e& U, `& H* H( D2 V) ^先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  j/ T" t  f( K+ K/ K) m% L1 e. p9 Z6 ~
' }$ d" W6 K7 l$ E. ~1 L1 p& X3 i真的娛樂性很豐富。
, ?2 ^( g( a- {# z2 k: x3 C$ B( i2 n6 D( B
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。8 Z: O4 L3 |, h4 J3 T" t
  q. L  J% s8 ?9 @
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。( ?$ {. |, n, J/ v2 }  i

" y& w! l* K  Y9 w9 Y2 a加拿大多倫多星島日報
  W1 \8 j/ \" r& r+ P1 h9 g4 o: B. j8 R7 Z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。