<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..* g* E! t* e0 T) E/ c, H
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
2 _: |/ W6 G' H  j字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
. b5 D1 G# p2 N) w, e; E有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..3 U" q% p: _6 V! U. i4 b
請間.., W8 P- j) k0 X) C: }0 O
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- Z7 M# ^2 r# m- _6 ~7 f3 [% z例如::9 v1 K  A5 _4 u. A, J5 u
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 H0 s/ g" I3 H" B9 K/ e$ _# N- O# P- m
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀& J6 D' h9 }% U1 @# c+ x
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ k' ]9 Z, q; t* Z8 ?2 K0 L
唔好成日開post罵人呀
# Z4 q, w2 W( G) g5 J* s# D! D6 S我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2( o- ?4 T% _$ |* V
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
1 ~# d# [- J  D. T$ |: h( ^8 w人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:2 f8 Q$ P4 o1 B0 d+ U, |- l9 r
你好煩呀0 _+ ^6 A. Q2 N; I/ J
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 H6 A& T3 w. S; w  t* l, N) m

+ G3 g) e) `8 E* V9 ^兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:, `3 B8 C& ~3 l- ]0 {! x4 C8 \% D

/ W. ~) h* w+ c% g- q5 V兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 Q$ y8 U. ~  E好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
# ?- v0 n: S5 g7 X8 G4 h0 t! I6 D  w- B$ z+ u1 V
好多個自由呀
) u! p. s$ x- Z4 U$ [3 a8 ?

  L2 S0 b! k$ j3 R3 n
: @5 [5 `6 U  o# n$ N7 I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: b- v5 x& ^3 m* a4 b; {4 u& T
: I$ M7 C) k, m% f8 M

; Y" I9 n3 e' B4 s9 P% X) Z5 R- A" t- i" w2 F' A: z5 N% ~; j. ~
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. q; {6 \- t, F& F$ n; x7 Y唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
2 v; @/ R! k9 h! {
2 F1 S5 H4 k' ~/ z唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
/ d+ Z, B. q6 k) I+ x
3 z# G& ?5 E( x7 j* A4 H+ d詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. z! ?% @/ h# `

  S& J' w% Y8 j$ j- C2 z詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 k7 `% G; s$ s5 _' F8 |

/ R  r0 Q6 ]. O大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
7 o4 k0 }. f& u
; E8 p! n# [! k4 e" f  V! H$ I原因我就不太清楚了/ V# r7 r6 b  d% A- G: J" H, Q
; M" L3 J' {  }
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& M# J# H5 c5 S. E3 C% Y/ x9 C) L- j6 _. T' t6 v' ]4 g
這應該跟約定俗成差不多吧
2 h; v: a& S6 w& n# M: t) Y' R: v& S6 r# K8 Q8 H
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ |8 |% i6 [9 h  p* B# O9 g8 _: t  A4 H$ d
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常; d7 \1 |9 ]# t/ n% W
) w: Y& Y! l8 |4 h& H
與事實無關的7 A* Z; L! g9 ]! o! M0 \# j+ l

) d2 A2 r' h* r! y- z在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受8 J. z0 V- x+ N, u/ l0 i

* l6 u- q9 _& e; Y7 Y* G  X$ I: k正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% M) a8 e9 ?8 E$ ?. m% `" m5 v. q. ]5 `
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
$ L. P# @3 p( ?2 h2 K* ?  c8 L% p; y& @' ?- Y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:7 A+ k4 U5 p, \% ^1 W4 @9 h/ n  o
你好煩呀
; N  ^$ z2 J( s( V) H7 i7 w9 i你鍾意咪讀,唔鍾...
1 K5 ^* H# J  j+ M& J....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 q; ^/ f1 u0 a( I2 Z* U

3 o. o  g' y7 |5 `0 k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. f9 P5 i# c* V1 T
8 W+ S/ N8 \* D9 R0 f' ^4 ~
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
6 _# d" m* K3 h, ~+ n# u- ^1 [) _+ A5 \( R: C, z% _5 \3 \
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
0 i% @3 i; g; u  w$ A3 v* L. N1 F, w2 G9 {" e3 O
希望這些積極反應是好的開始。/ B6 G( V" }! w; [

* D7 ~% s1 U2 ]7 j教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。, M! n% }2 T- C- d) F" f
+ x& d' b8 p% q" N3 \- y9 |+ A
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' U$ b, ]( g  t
加拿大多倫多星島日報
" s8 @! q4 R- ^: W2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  r% H% V3 X. ^+ M  T$ B& m
" c- k$ l' |; }/ C; @; e....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 D8 S0 c/ b- k) e9 V騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。2 m8 k# B4 u% H, h( x
; t' a3 y! ^. V$ e
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
% ?( ?* o) f9 h# S4 k
3 ?7 U5 [2 a- F' T& I騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。9 |" b+ E% E  `* T

* K2 M7 v& Y" p4 @8 g騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。( f& Z+ ]% z1 a' ?  u0 `
. c) j5 l3 B5 h% H/ o9 g+ w+ x# h& b
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ r- w( t$ f  ?# h- \+ g: E7 ?

' T5 G! v8 Q; r騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
7 \" @; R, [2 X) V
  \$ B/ f3 z6 L: a% [) u$ B: P先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; k; A1 D9 v% d0 e  t9 F2 u
  P3 ^* x( ~; ~/ }% ?- z: b  |
真的娛樂性很豐富。  K" ]" F* n) W- q. ?' A0 I' R! g( J
# o" e- `8 p8 X/ u5 o
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
! t7 v! y; Q4 M. r+ N
3 p) X% C4 C1 [6 o- F傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
1 E9 r! p, }6 q, T4 c
0 }/ Z* U- P6 }8 D加拿大多倫多星島日報" P, y* r  h4 I% E/ Z/ A! E
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。