|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 D. x5 B5 f6 p5 c$ P: Y0 }
3 |1 t2 B1 u! J. J6 T# P2 F/ o5 C本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
8 P) C) M& ?/ S% A9 i+ N/ z9 R, G1 O$ N( o! n4 N% t
& Z$ v- _6 \/ f; N. C% y
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處& p7 @/ w1 ~& @- o2 @' s
& W: `. ^/ k3 N
8 }1 @7 b. l, W# v0 O
" N' x, c: u7 Y& c% J% r0 |: Z* h3 R/ D+ Y9 F4 L
% ^; N* N7 v$ N- t% o9 d7 E0 ]' X8 X- v" ^( Y
, E8 @+ C9 q2 @ I ...% L! {* H. T. r( B, y; N v
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 4 P' T, e( C* {& v
+ F/ _5 B: |/ _" k, h) a3 P
3 W3 t3 c: D l" Y+ Q. W+ r* q" D
9 R, G; Q9 v# STseung Kwan O CNS Centre p- @" |2 m Q' H! D5 ?
' ~* t' V; C" e V% Z% l
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|