<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
$ J6 a$ v2 e9 ~8 @* F, w........................................................................................................
, n  ^+ ~1 ?. m' o  O0 R+ o& l凡受何氏怪音影响的人...
8 ^, y4 S7 j: C1 j7 j* c" k" z% d& e$ [0 ?4 ?) w' Z
多喜查《粵音韻彙》..
% ?1 h) X2 x4 i* M* u
: @" d2 y7 Z( I/ r- u( l$ v( n好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..$ [; q9 I! f1 ~+ p; `, S  W
8 L, E/ S6 r* n- W2 W
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( C, \0 }' M- [& j2 }5 o& x

/ W: }1 s# _2 c+ P1 b( ^9 O/ n6 ^我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
' t! S& Z! W( l2 K
: i; f" M$ ]; b7 z簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, @$ c" B& [1 O2 I
" ^. x) @) F6 e# q% y/ t2 g簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! p' i# ]2 J) z, `  S- K
9 ?; R, p! w( C. W/ K! i0 ~4 ]請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???  P7 i' e, G8 Q* _: F# E
+ L. v; E! g! a' C
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??3 G" _: K* A2 P& v& u, j
4 D- H9 Y7 ]2 J9 [# ]" S
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???/ M7 b  d7 H2 t" `7 U% L$ S- s
& f0 b3 L1 T/ @' L8 b1 n: ?/ l
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 A# K) g. q* J6 d, t

1 g9 y; m4 q+ R; g' [- F7 u/ s! J...何氏x音....
: Z1 Y! Z1 p( [4 a* }! r( o7 L! [* y# K+ ]2 R# n: I' f! ^* D7 s! p7 U
是大是大非的問題... O% d7 k. x0 ^; k
  \. F8 ?, \) |4 b0 F4 q6 |2 A' ^
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
7 w5 V4 Z. T: [# j2 K! G, A# Q8 J0 D' }2 h; o) C1 G& n" ?
請拿出良心吧...拜託....
2 ?" r8 `% h, F3 Q: g...8 M" F+ p: t- s. W9 g$ b( l

+ _, z7 g  l/ G. e# d[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ L( H6 S% J' C, L
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* V! L5 E8 R& P- T; z  Z  N眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
, R. z$ l. ]" Z5 K) Mhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& ?2 i0 W* B8 k5 z) g, P: w) V( i% G% V' t% i) u1 ~
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  I2 O( H) {. {
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?* G$ t# o3 p# H$ v1 n9 O8 A

/ G+ [. z4 y+ C2 X' C[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
) N& E  ^. \& v. E" v- k. f+ GD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: g* a/ Q1 x: Z  ]; q
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
8 P/ q3 F, y3 e1 C/ x1 ]4 n4 [
# X* [8 r# k& H% H% M0 h* M無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
' k; Z8 O8 h5 f0 t
( H5 i9 }2 F3 `7 G. R+ k1 Q% e% [我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
5 \+ }. n, r& t0 r6 _3 l. _2 W7 o6 W$ O
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, s. t" d- |0 j
7 l( e- q7 ~; ]
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( k3 F- ^) a5 p

( I* h6 [9 y9 w請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- a: ?) G6 G" \1 |5 ]. }0 f
/////////////////////
* |5 O! y8 c* g" @$ [, G; w% ^& a; D* @9 ?8 S7 B
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 \( h" S+ ^$ {+ }5 g; _
音音不正亂, 政府喜看也! ! v8 Z1 g  w# X2 w' B2 S6 K) {
不動還續爭, 國語將入侵.
, m# u# w; {# \" f. s- M汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: b* J, b& u, V! V: X1 j% t* @' O# r
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: D% C4 H5 C# Y5 j: C8 r音音不正亂, 政府喜看也! 9 K& O4 |4 y# k) I; b9 {5 q
不動還續爭, 國語將入侵.
' ]+ R* s. G2 y; g- m9 n汝等莫等閒, 正確常粵音.
: M2 Q. _$ i8 v5 @0 p
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
0 `5 m2 d9 h3 l( r, H6 E4 F9 i只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
. B" q  I- B8 R. x! m& z3 ?; o& v; S% u
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
* c0 a; A' {8 ]7 q: H1 R
7 R/ c6 U6 @% F7 o+ G.....以此例...竟連粵音...
  t5 b9 F" z0 G( R, B
4 M' x" t+ v) s
擺到明啦. & K* L/ M" u3 N; [: U
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等, q) |6 l; n+ R/ y5 I# @5 k& W
也只能以"語言-少數民族"類申請,
  e. p- P: Y. h! F$ ~, M可見國內如何整頓語言...
0 S* n0 M4 l, Y  a% R0 _香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
! J- n. E2 y/ u! j  Z, x- ?( `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁" d5 S- N4 b4 v; r4 A1 C! y0 z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". X; x& T6 A; ~4 `8 {6 F( f7 J
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
- _0 `7 p- I5 i. x9 L& H
; p6 U! n5 }! `4 m
更正:# X  o2 h! L2 I! A, M: {
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:/ P) r, a8 m, `; @! m
% d+ z8 F6 N6 C4 A" b" Q' [# v
  u* c- v( `+ J, P
擺到明啦. + S( Y* W6 e, F/ a
又話多樣野俾你地聽,...
8 z) M  z+ s) a/ ]" l
  T# {# F$ Q# D! a. X7 ^
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; g! b( N: Z: P2 t& ^  i+ a
估佢地的原則係..
, J2 i2 l7 F/ M6 D$ Q1.凡字..就去查有幾多個音4 A) b2 `8 p( _7 r' y
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
& d3 V' [9 G$ t+ {2 M7 f) e7 z* k唔知啱否??
仲有一個字... $ Z+ }+ q7 n- v# m
「溝」
) ^& L9 Q* u) e) z0 x你點讀?
0 j, M; j( J# ?7 }何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。