<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
" O  ^0 t, n$ B$ S........................................................................................................+ h4 q; ~. L- u# ?; ?
凡受何氏怪音影响的人...
) d/ q$ n& ^, n5 ^8 S3 u
4 ?7 `$ I' i  k% v3 x0 W* v. D/ B多喜查《粵音韻彙》.." h  B* Y; A4 c1 |: E

8 U8 A" ~$ P; w( I好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
4 u( Z3 i' B( K" b. `: f6 U: ^) J7 R! ]/ E- f; U* M
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, ~/ ~& `3 O: s, g: k! M3 O( m5 `5 m9 j4 n4 w& I+ s0 m7 G
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ e* {6 X1 @$ u+ a- ^- D
* m* }% k& }  p* K
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. b2 o& w9 [+ O* i" f# X& W1 ]
& u  e* H$ D$ ~4 y
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
' o! v, u5 `* i9 o$ k4 b& d! x! X0 p$ v0 b6 i! u% E, t
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
/ _: ]) X; \1 S) e: v5 `' N; h: e% D* O5 A
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
2 t' \4 e( ]" Z/ {" V$ t0 L' |: [& u" h( _1 Q- s
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
! m2 \  {& o5 I  C8 x( ]; K) F, m3 Y) U
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???' C; `; [5 D" t6 F" R$ P+ o2 e

% J) x6 l+ M; @4 d4 F...何氏x音....
" u: b0 F5 ]9 h* ?1 r- _. A. O# i8 ~! E3 S
是大是大非的問題..
8 x1 m% y4 Q, y# d% F4 \4 ]: K* n0 M$ k) I( R( w, T% q' Z
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???5 {4 o- p4 a0 B, o. S" B
' [( }" q: ^2 W; d/ J' ~1 R
請拿出良心吧...拜託....
' e3 a3 a' }3 k' F...
+ F/ G3 X. h9 s+ n- |& A4 g+ [% p$ z, f% E8 ?6 G
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- U2 b( z/ G" I2 i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". k% B4 z/ z- j1 e* {; r, j& r
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音6 _" K0 _  H& a. x* z3 J9 T8 O' ?* o
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& y) O( q& x% Z5 a/ f8 N; x. m/ H, A; m5 v+ b( s
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野4 H0 |2 P# d+ Y) n. ]( Z
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 j" v9 {5 ^1 n, ^$ C! e

9 ]$ D( y# [& v7 N# x% ~[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:  Q! g/ {- ^( Q5 ~0 V8 ]+ `9 d
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  R; p) `# t8 W6 Q/ m/ P.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..! `' W, ~! w2 o4 G: S5 L  @
$ ^) S0 N! c, j; D
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
5 C. X& p, r# z4 ^5 [
# o; j" s) S' v& X: l$ ^6 f我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...6 K; W7 b. w7 a; Z  O
" a7 m9 a. ^2 \0 J
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 `0 b' P0 ?/ P- N3 s$ X

0 D0 u+ T& d8 q( X8 W. w# E3 N) Z0 A+ ^簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 J/ r- E) V$ `% ?! M9 e6 A
& t! s+ P( p5 q) ~* J請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1 N8 B; P- l3 `) U7 x/////////////////////
  x6 |. c, q' z: y" W; ]& I6 P) c$ @  ^' {5 K8 y5 F1 k
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& G  F4 Y% E& c' l音音不正亂, 政府喜看也! 9 `8 D# [, q$ }1 Y0 G) U
不動還續爭, 國語將入侵. 0 V0 P: }6 T- B$ M% b
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:7 _7 g" }( h; k5 e1 l* w5 T% K' r2 c
粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 T' r& @: h* H9 N; T音音不正亂, 政府喜看也!
( n! G' N# X1 L3 {+ y) {不動還續爭, 國語將入侵.
+ J& C/ c) D! y3 c8 t/ s$ e汝等莫等閒, 正確常粵音.
* t' v! r( j; G5 O# _.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' d7 k9 W" G. Q- Z% i9 A只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) x! f0 h8 s5 O# \* v5 g

3 B5 y) I& C5 S) ~$ Q, K[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
9 V1 c; G) [: d9 Q0 J8 i. ]( f) i
, n0 H! u: ]7 P) Y: Q5 `% J.....以此例...竟連粵音...
0 _2 U7 t7 Y' M" `: Y

5 p9 n% W, w7 j, j7 f! M& a, O9 U擺到明啦.
9 D+ r1 k- M# u/ B6 t6 ]) e又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
5 R& l3 z" f; b9 w) _- V1 F5 P也只能以"語言-少數民族"類申請, ) s0 A; F) I! P( f8 x% |2 p4 Z
可見國內如何整頓語言... 1 H0 n. z6 c, B  S% n3 x
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
5 t* _& v# q# R, h2 ID新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁, g/ u) a' Z5 f" E; k
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' l- w! T2 b$ y& n  K$ f( r
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
. ^, W1 g* j8 V
7 B0 ?  z+ l& M2 {+ Y& g2 |
更正:# c- B' H* ]! G  G% a
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:9 g, T5 {9 P4 r, \

* K% k% w" ^' K
2 X- t0 x/ L' z擺到明啦. & E! K) Y6 ^& G6 o4 J* q
又話多樣野俾你地聽,...
( W* M2 B" H9 _- h
/ r4 U! j( d( z2 f  t+ e5 [. W2 y( J; q...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..2 l, k$ T. A: U5 i) X
估佢地的原則係..
. }4 `3 Y. {( B  c1.凡字..就去查有幾多個音6 _  I% V; a# U
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' z* h8 u# A  e8 L唔知啱否??
仲有一個字...
' g1 T) D# E+ x8 H「溝」* r$ L4 `; N+ }" h! P
你點讀? 9 M' L: W3 d: ~, l$ O1 V1 L
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。