<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字
返回列表 回復 發帖
我立場好簡單,繁體字睇落去靚好多,簡體字睇落去好核特。7 K+ `3 E/ P( Q! V( \
3 F3 h) R9 l! U) x% E
梗係睇落去靚而且只有繁體永冇簡體的繁體字好啦,簡體字??
$ L6 h+ H7 k' M" F# H
$ `, e& I  a5 c$ P0 ?簡體中夾雜了繁體,只因為班人白癡諗唔倒某些字點樣轉變,轉一d唔轉一d,無聊。
我愛長澤
Originally posted by BarristerSpring at 2006-8-2 12:45 PM:; a! L2 G3 W: A7 k* \8 ?
華夏文明 源...
/ x( K* }+ k, m3 m
我喜歡你的國旗* B4 r/ H0 Y$ M3 D- u7 k$ l
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by ricojohny at 2006-8-25 07:45 AM:  g- L3 p( W2 n+ D' A" L, @
唔好玩啦
. u, v) Q1 s2 [3 E8 r0 w; u( z9 {中國仲有好多人唔識字
$ D# g4 i, e$ x" i2 |連簡體字都唔識
1 M$ ?) O) b; f2 R; e仲學繁體@@3 t$ l- c" ]) O; P* Q

+ ^( k0 F5 M  O' B. i+ H好似我咁,我唔識簡體字,一返到大陸好似文盲咁,
( D+ U9 x5 w  l$ \要學都有排學
* |% d' r0 i6 k- [% M
what is problem?# v; g7 ?+ i* G: d
唔識,一閈始可以學正體字
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 12:34 AM:. H) ^( Q; \% O& r9 G# }, q; P8 b

; c1 p& S4 Q4 I& L
1 b6 k: R% y0 j+ F如果無記錯 我睇過一段文章 首先...
' ^, N: ?* t9 V9 x) V您睇下la~
1 A! ^) B6 \. b2 I" ohttp://blog.yam.com/i_pang/archives/1325208.html2 N6 O) R& o' r
  m+ T$ k. @( D4 j; F
在第二次世界大戰之後,亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟,傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄。! h7 y( W1 M/ D  }' }- v

% d/ u: b* D' j5 ~日本的簡化漢字,你還是能夠辨認到它的原來面目,同時亦能夠保存到象形文字的特色。可是現代中國的簡體字卻無視這種特性,象形文字的特色經已不復存在;同時,它們還把一些同音字合併,完全無視於其實質意義的不同。
大多數ge學者都係支持用正體漢字~- D& _% n5 T% Q# Q# D. ~
您地睇下d學者ge論點la~1 c$ E& }2 D4 E' z- A3 L
我雖然睇0左唔多,但都知道d~: f" B; @6 k! x8 D" ]) C1 F7 O* ~3 H
事實上使用中共ge簡體係唔合理~
Originally posted by 甘國武 at 2006-9-17 01:46 PM:
- w( D; ]7 A% K  ^" L- m# K; c/ Z# \
我喜歡你的國旗: Q$ Q, z. w% X8 K0 {% ~) i, L3 [  s
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
) {' a) U: p6 O  o# A
馬英九為「繁體字」正名為「正體字」請命. x: U& z; t! A2 x! E
7 f& C1 ~5 A2 A9 Y
臺北市市長馬英九蒞微軟公司演講紀錄
3 z1 S4 u2 ?) u( K5 |
  ^: z6 i& F* y壹、演講時間:93年10月13日(週三)下午3時40分3 a( _9 Y- T/ v  V, R4 q$ D
貳、演講地點:國泰金融大樓七樓演講廳
/ Z  e2 J* `# ?2 j參、主持人:微軟公司邱總經理麗孟: A* E9 ^& v# O) H3 W3 A6 r2 j
肆、主講人:馬市長英九 記錄:范賢媛) ?4 |1 {2 u2 z; Q' K7 ^* `% S) A
伍、講題:也是「正名運動」—為「繁體字」正名為「正體字」請命  `# h+ U5 ]) p/ d6 I

" w  h1 d/ b0 @8 p前言:為何到微軟來大談文字問題?
. |) W1 T% W# I7 O各位都是從事高科技的專業人士,應該可以了解到,現代科技與傳統文化不但不衝突,而且可以相互結合。例如本市興雅國小有位書法老師,將傳統書法教學的方法,以現代科技拍攝下來,放在網站上,使學生學習興趣及成效大增,獲得家長和學生好評。可見現代科技是可以與傳統文化結合的。我今天會來微軟公司,是有一個很小,但是很重要的問題,就是將「繁體字」正名為「正體字」,我們每次打開電腦,就看到「繁體字」,深深覺得要正視此一問題,我在各地演說也都談這個問題:「我們所使用的文字叫作正體字,不叫繁體字」。希望各位能重視此一問題,支持臺北市政府將「繁體字」正名為「正體字」的政策。語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜,法國有一個法蘭西學院(Academie Fransaise),專門負責法國語文純淨的維護。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,我們可以拭目以待。「繁體字」正名為「正體字」的時機,也已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。
; r( X+ i2 |. ?
4 |9 @$ R1 f1 N- f- A9 a, K一、 何謂「正體字」?「簡體字」?「簡化字」?4 l: _% C0 f' M
我們現在使用的中文字,正確的名稱是「正體字」。常有人誤稱正體字為「繁體字」,是不正確的。因為我們的正體字是沿用數千年來正統的文字,並沒有增加筆劃,怎麼能稱為「繁體字」呢?
% {7 C' E8 n" d# k9 F/ U3 c「簡體字」是指比通行文字的筆畫較簡單的字,大多為宋、元以來的俗體字,是自古以來使用者書寫自然形成的。教育部曾於民國二十四年公布了三二四字簡體字,一般所說簡體字就是指這些字。- X/ C! h! s( B/ L, G
「簡體字」和「簡化字」都是指筆畫較減省的字;而大陸現在使用的文字,正確的名稱應該是「簡化字」。也有人常稱「簡化字」為「簡體字」,事實上兩者並不完全相同。因為大陸是在一九五六年推行「漢字簡化方案」時簡化了漢字,簡化的字約二千三百餘字,所以該稱「簡化字」,而不該稱「簡體字」。
" }: S$ a* N9 |9 F0 O  g
4 ]4 x# i. ~* T* h# o8 ]二、 為何要將「繁體字」正名為「正體字」?
" U2 a: g8 E$ o8 a正體字有四個意義:第一是代表祖先傳下的正統文字,其次是代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「?」為簡體字;第三個意義是代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「?」為俗體字;最後是代表與「異體字」相對。如:「夠」、「?」互為異體,選「夠」為正體字,則「?」為異體字。 從廣義來說,簡體字、俗體字都可視為正體字的「異體字」。正體字不僅保存了文字的優美、字形具有象形、指示、會意、形聲、轉注、假借等六書意義,易於學習,還可以保存、發揚傳統優良文化。
0 v& H6 n$ @7 k8 y, H/ c是以,我們現有的文字正確名稱應該是「正體字」,而「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。相反的,正名為「正體字」,與「簡化字」或「簡體字」並列,也並無貶損之意,應是較佳的安排。5 d2 k3 L! P- `3 ~7 o! Z
近年來臺灣教育普及,臺灣已然成為全球中文程度極高的地區,我們使用國語及中文的程度,並不比大陸低。然而我們所使用的文字,卻習焉不察誤稱為「繁體字」,其實我們的文字並未增加筆劃,實不應繼續誤稱。應予正名,並重視、珍惜我們現正使用的「正體字」。5 e6 ?. [" O5 {
, w, V9 w5 w7 y- \
三、 是否反對使用簡體字或簡化字?反對印刷用還是書寫用?
: l) ^( H0 L# j& ]/ s  Y* Q中國大陸當年簡化漢字,最重要的理由是認為正體字讀寫困難,大陸文盲多,教育普及不易,造成國勢積弱與落後,因此必須簡化漢字,以利普及教育。這種論點,其實似是而非,試看臺灣與香港迄今都使用正體字,其教育普及程度、國民經濟生活水準都比使用簡化字的大陸高。而大陸近二十年經濟發展迅速,是因為「改革開放」,揚棄共產主義的結果,並不是推行簡化字的結果。所以沒理由因此而採用「簡化字」。$ L8 C& @! @2 J$ q/ m
先學「正體字」再學「簡化字」容易,先學「簡化字」再學「正體字」則相當困難。海外華人社區也有兩岸移民在推動中文教學,是同時並存。「簡化字」雖然易學,但也易忘,「正體字」不易學,但也不易忘,因為每一個正體字背後都有一個故事,孩子們容易記住。! O) U" j8 v6 v# K9 s2 D
漢字正名為「正體字」,只是一件很小的事,不會妨礙任何人,但是卻可以還原正體字的歷史地位,是對漢字應有的尊重。但個人如為了快速記事而書寫簡化字,其實並無妨礙,我個人書寫也常使用簡體字或簡化字,但是在出版業、教科書、印刷品、網站上仍宜採用正體字,以示對漢字的尊重,並維護漢字發明以來的一貫性。
% @; I* n+ ?7 @& T其實中國大陸近年與外界接觸大增後,對正體字也有了不一樣的態度。舉幾個例子供大家參考,例如中共前總書記江澤民喜歡吟詩,而簽名時一定用「正體字」,他的理由是「正體字」比較好看。可見「正體字」仍為不少大陸人士所喜愛。而我們臺灣使用「簡體字」或「簡化字」也很多。可見「正體字」和「簡化字」可以並存,改稱「正體字」並無矮化「簡化字」之意,但是使用的場合一定要有所區隔。此外,很高興剛才有聽眾反映外交部網站原用「繁體字」,現已改稱「正體字」,本人表示敬佩。另有一些中央機關的官方文書部分已改稱正體字,這是值得大大推崇讚揚的。
. d& H# }1 Q4 |1 `" C: L
9 z+ c( C. D, N8 A7 M+ M" S四、 大陸推行簡化字有無理由?是否符合事實及時代潮流?
- f, P2 I3 G, J2 q簡化字的優點是筆畫數較「正體字」減少一些(據統計平均每字減少二筆左右),雖書寫較易,但是現代文書常以電腦代筆,事實上差別不大。簡化字反而缺點不少,它破壞了正體字的結構,喪失了正體字的優點。「簡化字」簡化的情形,使六書造字的特性不再存在,增多了相似的字形,如「ㄦ」與「几」、「天」與「?」、「?」與「衣」、「?」與「?」等等,憑添了辨識的困難。想閱讀古書,需要另學正體字,使歷史、文化精神的傳承與發揚,陷於一種斷層的危機。
; J. ?" Z+ `! M  c: x$ L9 s( m1 ~' @7 s: e* [
五、 何以反對印刷用簡化字卻接受漢語拼音系統?; J" e& h7 e5 ?( `2 I; d. L8 O
也許有人質疑,我們一方面主張將「繁體字」正名為「正體字」,一方面又採用大陸推動的「漢語拼音」,有無雙重標準?其實這是截然不同的兩件事。「漢語拼音」系統是將國字以羅馬字母表示,以方便外國人辨認,主要是以外國人為服務對象的,不是針對本國人。事實上,漢語拼音是針對中文注音符號一對一發展出來的羅馬字,其實就是羅馬化的注音符號。「漢語拼音」的優點為:以有限的二十六個英文字母要來代表三十七個注音符號,儘量精減使用字母的個數,也減少書寫處理時間;而且以漢語拼音系統建立資料,製作檢索碼時,因各羅馬字母項目都有字屬之,不會像有的拼音系統偏重於某些字母,有些字母則閒置未善用,是較科學的一種系統。所以,漢語拼音自一九五八年問世以來,已使用四十六年,是一個成熟、全球廣泛使用的系統。8 k' j3 p& F( F, n7 A/ A; P, O2 X
目前美國以及世界其他許多地區的圖書館、博物館,包括美國國會圖書館、哈佛燕京圖書館皆使用漢語拼音,聯合國也在一九八六年予以認證。目前全球約有十四億漢語拼音的使用人口,並且每天都在增加,因此,使用漢語拼音可以促進國際間資訊的溝通與交流,更可便利外籍人士來臺投資、求學與旅遊以及國人出國旅行、經商,這對於海島型經濟的臺灣而言,益顯重要。採用漢語拼音也不影響臺灣的本土化,故不宜採用漢語以外的其他中文譯音版本,否則將使臺灣與國際社會接軌更為困難。
3 s6 v6 V% D) m" [# I! t4 M我酸主張採用漢語拼音來羅馬化漢字,不過,學習國字我們仍主張採用注音符號,不用漢語拼音,因為注音符號有符合中文字型、親切自然、標注簡潔、單一發音等優點。此外,由口語到漢字之學習時,注音符號也是極佳的過渡學習工具。而且注音符號出版品普及率高,有助於提升學童國文水準。至於其他的鄉土語言也可以注音符號增補式來表示,閩南語、客家語也只要加上若干符號和聲調,即可清楚表示其發音。以羅馬字母來表示客家、閩南語拼音,並不是唯一的方式。但是現在有的各種拼音法有其歷史淵源,我們均予尊重,但是否一定要小孩子學這些字標,就見仁見智了。因此,目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆。. _9 X6 L+ @9 ?) @6 e

! J- z& q3 b8 u* M; e六、 新加坡、馬來西亞的經驗
8 r4 k1 p- z; V% ^5 g臺灣的國語文教育成果,在華人世界居領導地位,和香港、新加坡、馬來西亞都有密切的交流,占有獨特的地位。像新加坡採用簡化字,西化很深,無庸多說。而很特殊的是馬來西亞,馬來西亞的華文報紙,雖採簡化字,廣告卻常使用正體字。他們沿襲古人傳統,從事一些風雅的文學活動,像有位年輕的華人國會議員翁詩傑就會作中文七言詩,還有一些民間雅士蒐集世界各地人士的墨寶,這些事情都饒有古人之風。馬來西亞的文學在華人文學界有特殊的地位,和臺北文學界往來也很密切,許多華人作家的書都來臺灣出版。還有華人出版界排行榜,因為臺灣還是舉世華文出版業重鎮,本人也期許臺北市成為世界華文出版中心和世界影音出版中心。諾貝爾文學獎得主高行健的得獎作品靈山,還是要來臺灣出版,而不去其他的華文城市。香港和臺灣都是華文正體字的中心,二地的民間交流很密切,本地的香港觀光客也逐漸增多,港人有多次交流,也主張使用正體字,未來的發展我們很樂觀。
8 N$ O  W- u  v9 v中國共產黨自一九二一年成立迄今不到一百年,我國文字已有五千年歷史,未來文字發展還不只五千年。推行正體字是本於對優良文化的熱愛與執著。大陸自一九七八年改革開放以來,意識型態逐漸鬆綁,大陸政府若號稱是世界中華文化的代表,首先就應該恢復正體字的使用。,我們可以大膽預言,未來「正體字」將較「簡化字」更占優勢。
; K) f5 n/ a9 X% E% G& k4 p
! y3 _) T9 Z# D5 v5 G, P2 t結語:推行現代化,採用高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以運用高科技,保存傳統文化4 a7 w: [0 O' L- l  d
期許高科技產業同仁,能保存並發揚傳統語言文化,其實與高科技、現代化發展並沒有對立,甚至還有相輔相成的效果,例如古蹟活化已有不少成功的例子。推行現代化,結合高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以保存傳統文化。未來「正體字」也可以融入文化創意產業,做為臺灣的領導產業,成為臺灣的寶貴資產。
Originally posted by seafireson2 at 2006-9-17 02:59 PM:
8 J8 ^5 @$ }( F% a大多數ge學者都係支持用正體漢字~* G/ W" |6 `% ^( v5 \
您地睇下d學者ge論點la~
4 a+ [! ]1 {9 p6 W* y8 p我雖然睇0左唔多,但都知道d~# T! T# `6 W) ^/ N5 _
事實上使用中共ge簡體係唔合理~
; ^/ T. U5 J: A, F: Y

, c2 }- z4 `9 K* Z9 X# @- C  U6 ?
% K7 D4 K, P: V9 M2 b個學者讀左幾廿年書 阿水唔知 正體字好睇咩! j# d9 Y* w1 L2 F% ~' I3 |# f
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?
( R) n) @% A8 G. q7 T2 f6 O' h' }: J2 [. S3 \

0 H; u% A( s0 E6 z% _# E% v更何況  我係度講第二次 大陸無禁上使用繁體,前排睇香港電台某節目,大陸d學校
, E3 _1 d2 X& y+ V/ ]依家有新既措施,用簡體字,同時也要學會看繁體字。無廢除,何來復興?你要復興既. T, q1 G/ Z! L. e) c
咁你去復興小篆 大篆 隸書~呢d完全象型象聲 保証係正統,而且依家用緊繁體字有d係清朝時滿州皇帝康熙修編康熙大字典既產物,我地係咪都應該廢除,因為唔係正統中華文化,所以以以上既結論,我地應該復興用小篆 大篆 隸書8 n  T$ K0 X8 W; I

4 ~& P  s6 ~7 F  W$ U[ Last edited by 王晶 on 2006-9-17 at 08:13 PM ]
Originally posted by BarristerSpring at 2006-9-17 05:05 PM:
/ N; c5 C; E2 U* ^/ _* C馬英九為「繁體字」正名為...
3 w& Q; Z$ i- Y/ S

* B0 A/ L) g# R0 `
" s: ^( k  u: j+ r( t8 G以前學生時代 小弟有幸去台灣一d大學去做交流,偶然發現台灣有d學生筆記上面都有使用簡體字,唔知我有無睇錯~呢度有無台灣網友可以講解一下 係咪台灣學生 有時貪方便都會使用簡體書寫
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 07:55 PM:
$ L2 R+ f- p4 N+ U' U依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?8 a0 o( t; ~6 ]
* J) ~; r$ Z$ ^- ~- {/ G3 t/ _! m簡體唔等於速成!4 o$ Z* F) M! g7 D0 E" I
正體可以從字型了解字義,從字部了解讀音,6 f$ g& Z5 y9 i) Q2 g1 J) c2 A
其實正體係容易d學!(好多鬼仔都0甘講)
  Y; ?/ n. i( A. Z6 K! S相反,簡體破壞字義,難於記憶和學者~' R6 V5 K4 [0 c1 x5 s: `  R

% l' b9 P! F# j" B/ \反對使用簡體唔等於為左美觀
' [& M6 k0 w" ]如果係為美觀而反對,d學者應該係藝術家,唔係語言學家~' T' j/ `1 b) K* L1 I
好心您讀多d學者ge文章la~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。