<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
6 b  C7 t/ v" q, g- F% K........................................................................................................
9 Y: V2 @2 B/ e  E$ Y凡受何氏怪音影响的人...
2 O4 z7 I/ e$ j1 E) ~2 G+ ?& f$ s$ n0 }7 y% D
多喜查《粵音韻彙》..
9 ^: A) z7 b8 Y+ i+ v9 r$ i$ U( \, b5 v$ E
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
, L" g3 e2 X& D1 i  c" B8 u4 V$ h1 A! B& R+ S6 Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  [8 ~% f" p4 |: |7 o% Z& I0 |

- w3 Z7 v& i1 N我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 T$ x9 F; w6 _! n
& S! ?) C; [7 u3 Q: E8 U* S3 w
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; b4 ^) G5 G7 v; w7 P$ E. t' O( y4 ]) Z, F8 [5 |
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...- V, @  A) B1 o
# ^  L7 d- X6 c) B# _" O. B# F
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 I- x+ }, X4 b  k2 P# ~2 _
# w0 [1 N& m( f) J# N, ~, n
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??% q# g7 ]0 @% |- x5 }+ F9 P) }
- t$ m( w  B, n9 [, H9 W/ k: q
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???* G9 b7 d8 ]* B( [0 D; V- g

& q! _4 C  z# r1 [; ]6 \3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???) U% V7 q, T/ E' y% V8 z* y$ I: w: F
0 ?/ B/ j8 r- ~% L+ {. W8 Y% t
...何氏x音....1 o3 o& h( a/ z- Z
! {0 n6 q  Q  q. K, L) e9 b
是大是大非的問題..5 X3 G( g% k' X: ?, a& u8 l) k
7 k7 h% |" @. Y0 }( x& h: ^( d
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
7 T& X, L+ q' P+ M- T
8 `, n" w" V# s0 N2 G  x* W請拿出良心吧...拜託....7 }' }: V6 N: s/ I) O" U
...
2 K; m8 O' u5 U( z) M' l  w: m, R, P, ~
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
6 b* |  l) R- ^# K. s好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"6 p9 d. Z* s+ s2 B; j
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音# H# N7 a) _: b1 l* n: _
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB7 L# g7 p! w) z, ?' ~/ e
/ h1 G; \5 o+ y& a
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
8 d( Q2 l5 H$ d近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?  N9 z+ W! H/ P) A5 d" U& C

) m3 E* W3 ^- T( i) v[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:1 T5 d4 k4 P0 x
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# v  M1 Y# U. k9 ~4 `
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..- W1 S9 Q& c5 z4 I9 R
( k/ V7 u2 l1 w
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 l9 {; |& c/ Y* `  y, n6 ?# F# l2 W9 Y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 a) m' W* \& ~) v( L, l; P$ v4 {8 R0 ]! K# K* _! `: c; L
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! r; T, v7 V+ ^2 @9 w# G8 V

& g: z; s2 M: t# g* I簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
) m8 T: l8 |- C$ n
4 K( {* M& ^: \! R; p7 t: a: X請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
4 f# f* I! [* v2 o1 e* L! \/////////////////////: Y; m1 o$ `) a/ r& a5 ^
  B+ N4 p/ x2 I8 Z1 @, }* ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
# E/ Y2 v% x% [8 [6 R音音不正亂, 政府喜看也! / i4 H1 R6 ^4 [
不動還續爭, 國語將入侵.
( |7 {3 z2 ^2 I) _) h) S; P8 Z( q汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:! E; @' c+ r' I
粵音之死亡, 乃為無線乎? & B3 Q& A' z4 g& ?3 d. B' [
音音不正亂, 政府喜看也!
3 N; x- n0 e9 ?+ l不動還續爭, 國語將入侵.
) R/ s9 p9 A$ F! g% J' y2 a( `汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ g. i% _2 y  [. p  ]. ~.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
5 `- s) w; l# m- r2 F" A% _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄. E* U' e; N* Z, }
6 ^- f) T$ K) ^" K4 E" j# J$ y6 N
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:/ c  K, ]' Q  ?

; }- C# E* k( v8 u( ].....以此例...竟連粵音...
& f8 x* x4 K# h& e) |6 K5 O
& Z" @% Z6 B# [( ?5 A0 w6 t擺到明啦. $ C! N$ ^/ w% x! ?# Q" z" G
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等0 L/ ?$ h% d$ h! [2 z
也只能以"語言-少數民族"類申請,
# U2 c+ R( ]* h( L. H( `可見國內如何整頓語言...
/ v  D( U3 U; H: f香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
4 h  V- _' r5 e& \D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* j  E' W# P5 U0 b$ J3 L9 n好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"9 A6 o- `& ]/ I6 y4 \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 ?+ v7 Z) t1 b9 h0 e2 O8 I1 F- ]# C! u: e. {
更正:
' |% [  S; T! U% k8 F上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 R/ U% t# f" \; H8 m  X6 h8 f# G6 U& M

+ Q8 w( V" n" R! |% B' s% A擺到明啦.
2 _- _5 \' u6 d& N. c  X) o+ y1 H又話多樣野俾你地聽,...
1 B* N  L" A2 s1 @2 ?
) v/ c. x6 |  u4 D+ d3 J1 ?; _...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' a" v2 A1 J; V; o* d3 |# s- x3 [# u
估佢地的原則係..) q+ `2 {0 G3 J; A) e3 w  P
1.凡字..就去查有幾多個音
- Z' Q4 G- L$ Y) B+ u! x2.然後.就取其中最接近國語的音來讀4 T: @! k6 F2 {' }" k% g4 e
唔知啱否??
仲有一個字... & c  y8 Q8 q) y. O: ~5 s# V
「溝」
% C" h( g/ i2 G' Z- `+ @, K你點讀? - ^- f( O0 J# {; t
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。