<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
6 f/ `( h, u& R; z...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....9 v# r2 v4 q/ B3 ]7 n+ `' k- P
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
0 o6 d7 W0 E2 Q( C
+ @1 l6 ^6 |/ a* Q8 f王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
& h4 \0 J! b- Q% w# M: X( t6 [/ J/ j  m" S9 U
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?8 G) e) L8 ~2 Z( w! f1 `# U
9 q/ U" {* C3 o: e/ d/ }. V" T
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
3 N" j' z" J5 i' L! j, k, f; L; k/ r6 u0 L& }$ I2 E; o
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
4 X) F- s, g8 l& Y  y) p! G" c" W9 K, x  }" K% l, K( |7 S
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
! H- l1 g* t% b' |/ r4 h& d.......................................................................................................................
; d! }! u! [2 v" O6 i, y' K[[[對粵語妖音有四問 ]]]
1 H8 S# a0 P; k# N對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
8 G" X) M3 F+ N6 i8 A0 ~  o. }% }: B7 b* p4 ]4 x& ^) @
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?/ V! {7 r2 r( v1 P

, j; {2 R% t" ]# `# j) E第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
4 c" k4 x7 N" l1 T- Q" _) z
' T" c& [( V" ~第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?  M- N0 l; c2 J6 L

( u2 n6 y/ _6 d' `第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
( L( V& @! P) f5 E' k
7 S9 U6 W! f* j3 j: g* w除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。5 E4 x5 c! I" V8 ^- K

: P7 P+ w; x- o& c; V0 X. `4 @加拿大多倫多星島日報1 E% H4 G) n5 ]# c3 G$ T, d
2005年12月20日% [& |& z4 P* W. ]
.....................................................................................................................
* e3 {- r, s& K0 y# J# E[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]! Q0 j9 }% x% Q, F) e: t# V  a
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。  W' L9 `% d3 Y. i9 F! ?: U

* [+ D5 j. m& l- P例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。4 u6 s9 y$ S3 j' ^0 U" }& H
/ ]9 N1 D) \% X  R2 q6 m
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
  H3 z! @# z, t; ~/ S! h. D* D% r/ N
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。& ~  _: S4 E' M* `1 D
9 }* F: {3 q7 ?9 A( K) ?
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。8 l! z9 b  g' `( s
* ~) E1 W. M2 R- K
加拿大多倫多星島日報
) x( ]6 w) n& f+ X: ]2005年12月19日$ R& B- i9 T1 p. l" W
...............................................................................................................................
: d  \6 s0 r+ e# ?3 O" b請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
. b% F* I8 h& q/ F" y0 q6 Q" g0 r, t% ^, n! O

0 ~; N* s7 Q" J2 U) d一 問題的提出3 k, j7 o% [) _" r1 ~1 k) [, q
* t, e: j6 i% n/ t. f

+ X" ?( b4 W9 p1 C文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。. V* H' w: q: [- O1 K2 P8 p

' g% g) |8 V" C' i: v3 ~碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
, S1 }; F8 ?( M4 }2 N7 c9 q
2 t; p! j/ b, a" _, F' c. R3 r0 r+ u對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。9 m& a; V3 J# v4 g6 H- C( C0 K" c
/ c, x: X7 L6 T8 \: h# i& Y0 K
表態已畢,下來即入正題。5 K3 T/ `' i  m( f$ p5 F
0 v8 P; K2 e! G+ Z

  N) M( C2 Z9 H7 B二  限用《廣韻》不合理& ]( W2 @' F8 @! g

5 Y( J& H$ z, {$ T9 z' c: r6 P, \% f' b
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
7 J( l: ~% [, }/ h9 c
, e$ W7 {+ L4 U3 D" ~$ R廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
$ m8 R9 N: N  B7 I/ b( W( [' ]0 Q, P( t/ X4 D" A3 i
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
* q, i+ A  U% x! f8 p* q4 k7 @3 x! d
& S) z$ W5 K  R例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
+ _! v7 F6 z1 U1 g9 ~$ o, d+ R# y2 e. f- Q' r
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。2 I& y) \$ ]% X' Z& A4 Y4 I

" P$ _. j0 p) ?1 T1 @可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
: |% ^8 z% N& J( h* l3 W: F/ n$ V3 X0 J+ h
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
, Y9 L# P$ n/ c9 o, l8 H. I7 V; \- m* c5 ~" A
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
: Q9 Z$ Y; }7 F; x0 Q& Q& a
$ h& Q. b/ k) l: z9 J7 w7 s
% E! z) w( u- w* V& i1 C8 A三 違反音韻原則
: J2 P$ y, V$ K' z% K/ I) F% a0 V& I9 Z# U1 l2 B+ p1 O

6 E9 u# j, @. \" b  U語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
# i. {" L6 k4 X9 t+ c
$ I1 ~9 P3 U, C5 O8 n$ O) l因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
4 k5 Q% Y: g7 P3 r: q: f9 t/ e$ r6 L3 ?0 v8 |0 w/ }
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。; s( _* ]; O, n6 S* G

& B% S7 D+ [  Q. d- T! Q這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
8 B2 M; h3 n3 L8 a- S0 J) i; _* s! y
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
1 E' |& A* x% S% \. ~9 t  S( ^4 n1 k+ \/ c# q
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
. h0 T+ N7 `) F9 U
+ _* f( N. `* f) c第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。' f+ j) {' a" l( i

6 [- y  \& H  u+ l% |現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
4 p. l' T3 Y, A4 K+ Z8 L  j* n7 F- j2 b4 b* O+ r
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。; G8 ~7 t/ s  m2 ^" N1 b+ J

) M. ]+ @2 F7 J# b% N4 H所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
- r/ F3 M& ]5 I2 M; A3 u) J" Z% r; l+ Y

( [( u+ T7 Y  V, ^3 Z$ W& s6 P0 M四 舉一些變讀為例# C9 P! Z* ^1 }  x
! \5 V% K: K; |2 B& v
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
% ~; ^  n7 Y5 R# X  Z7 W: e# m1 U, n1 b+ {/ {% X
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
8 D; ]6 j: d8 d% J0 d, t" b& D! ^9 W7 d; @0 ?" q% N& M
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
# ^7 u, d9 r5 B/ u. n1 e/ y! |
7 i2 O" W( n7 ~( f6 ~同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。" I6 G( E9 w  @/ J2 g# Y: p) `
1 H( t. A6 p7 K, a
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。) d2 R7 p! l; p2 ~* I: T$ x0 T

1 Z- {1 g8 C; o, V此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。5 i, T# @6 z4 b2 }* a! K" d" g
1 t, X- z8 M* k$ H" G) \
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
; E. S! K9 Y8 p6 j, U
* l9 D% V; E4 f若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
# Q  |2 r; G: }' k) r5 \4 O! q$ U2 v" D4 R1 R" f; D) S% Q
8 @+ y7 D  k4 ]" Q  j4 G
五 「規律」云乎哉
7 X& v* V% S* T2 ?+ j: s. x# o  T4 j- Y( {" G7 K
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?0 h% n) f) r, @- a8 }0 c9 I5 r7 X
* D# p5 D1 D& H- K
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
: K0 X  w, G5 ]( X3 Z7 y2 ^& X+ u3 i7 s/ d9 f
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
* h7 F) U/ m6 a6 d" y* J& _7 F5 {
3 h* c1 J" k$ K可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?& e4 j, _9 J, O

% W2 ?, [9 i+ s% W4 T7 U8 V+ D其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。' a( x# S2 o9 J( m

" l; p# g3 B' u  q0 T+ z談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
. z& a$ i3 X% A& H4 D5 K
8 s* b) E0 K$ h' X3 R5 Y! _- b7 b9 z
六  小結
" g2 z. F" ]9 _
/ f) z" V# W# y" D+ L4 d9 L暫時小結,王亭之的意見如下─4 s, H1 c: q6 `1 M* R3 z; c

( ~6 m  p5 G; K. y/ Z1 [1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
8 b' X, f( c5 R* r1 t/ e8 G7 }" e$ P, Y( Y6 j7 C8 H+ M
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?* X% I3 `& A! D" Z4 v5 r, X4 d  C/ ^

3 I& b0 U3 \' k8 F% R1 H3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
6 K. ^  |8 Z0 Y8 |& E" [* S& n  ], B. A
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?4 G& o# m5 Q; T4 x9 E' i

  r3 \. H1 I& P; G傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。5 P* p* w/ \  u! D7 E% m
! D9 G1 \3 Y$ e! [) H' P0 l
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
6 r3 l$ B8 ^+ v* h
  K1 c% {( X: R) v王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。: N# x! T. H, G0 _+ _

# j% R' i: O8 @* u: s這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。, c0 b: n% n$ a8 J, `6 s) }2 _. P

% n8 }2 N4 a( t4 s9 T! `( e3 P[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
& |9 z/ z7 g2 S' i6 R' |4 G$ Q作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
# |: Y  U+ T; e8 B- y2 A9 k7 O好讚成這篇文。
4 g% J- l6 {0 k3 u作為一個學者,是否...
' t2 g" F8 _9 [+ K& C+ f7 j: y
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:- h3 }. {- [$ V2 L
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..' a7 Z/ R. W( ?3 {. r  \
後來北人南下,而中原人又南下..
2 y; H+ i/ c. w本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
, `  }! e; I2 q* Y所以要找最近似的漢語..就在廣東了.., k6 F5 A2 d. [8 m' h! c
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
5 p/ w' G' I9 ^) O+ P; w+ z4 I
8 Z3 X" t/ F7 Y[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。