     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
. q; d9 |0 F r3 ^6 }4 n" {
1 d0 `% u+ c5 |/ T9 {5 U2 ^[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
: b' F# q) S5 e' ?0 `# s- V8 t- i; |7 e- g k7 U6 h
# w E* X7 I+ m2 z/ _# W. H
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
* g7 B5 \4 R2 y0 f# M+ x1 m7 k
e' p; D+ q7 h# K" K若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
3 Q0 r& |5 x# `6 MPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r9 I' j1 E I/ L( N6 V
' Z0 {) y0 z7 Z$ Z5 ]
目錄:1 U1 k. y% {( B2 Z
B - 埲、泵% @, m2 B, s3 L2 I C7 h
C - 巉、捶、劖、暢, g0 W2 O, |$ V8 @4 W6 c6 S$ D
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
2 Z6 \4 B9 N1 y1 d+ lF - 闊、花、揈! @% J( D$ o, o# b! Z$ e2 T: Z
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
$ Z9 O4 o5 Z+ hH - 姣、扻、哄
& v4 Z% _9 ~: x6 L* u" s. s" P4 rJ - 癪、瀄、
/ c" E) }. d/ x( _K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤9 _1 Y; C$ g# X- r# x
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
% T( c5 F* A( `4 \8 IM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻/ h5 C5 D( o+ L
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛7 u# v5 E9 R" r
P - 僕、撇
! N b/ i7 U) d' g) fQ - 摵、恃、穿6 \+ I0 ?0 q* F* l0 w+ l$ T
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
' @0 f1 n$ \0 M* F! aT - 偷、揗、褪
# v2 k. c: L! m+ R' C8 U, jW - 屈、鶻、勻、運
$ O' A B9 A+ q' }3 d+ J& tX - 盛& y- \1 {) {' X1 O6 {! y
Y - 喫、醃、淵、冤3 I9 h9 E9 x9 k: z" q$ t
Z - 騭、斟、枳、捽、擠7 ~# ^1 X- ^% A8 D7 f* T
; y4 l5 z; H0 G- K! s
) ~0 P+ T) ?# w% S; s; z===================
( S$ G! O- }1 j% ?, u6 q) Y
/ I& ?) t! B( w9 U/ U' G% ?3 _
5 m: B( L6 J0 s! P6 I「埲」(bung6)) ]# v5 z% M/ { } u3 z4 {
量詞,解作堵% U# l, O" t d% l
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
. d+ _% w' z7 l( p+ w5 p, S/ d$ M* V$ z" \' |! o6 |5 l5 U4 o' {" k" _
「泵」(bem1)
5 w7 }* L+ F9 \) B4 l& w# D6 ?水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
5 O/ g/ o+ @6 x& q4 w例: 「泵」氣5 q3 }. v; L% K" J: D) s/ h5 k
6 P- E& X* N1 G, j
「巉」(cam4)
@3 u6 Z% y- N$ D! `* I強光刺眼、晃眼
+ W- M. l2 Z2 s' P例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)6 z, l' N) u: s: y. S
3 J+ @$ A( }" P7 c: @8 g; d
「捶」(ceu4): t/ c, f, r- r$ L7 C
動詞,捶打
; ~; c, S g, T7 }例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
+ U' r' o3 [) `) D6 a, c註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」9 S$ X+ K! ?" v- J! ^
* Q: y- |" {6 h
「劖」(cam5); H3 B* M! X5 V ~
刺傷+ B* c( ?- Y/ [+ f1 N* z
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)+ D1 F3 {4 ~! o# ?
' f1 Q/ c/ k# e7 i P( [* @2 K「暢」(ceng3)4 S9 Y7 D' D' i
兌換(零錢)
' A. R3 P1 M8 ~5 l- o/ U! G% i例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 R+ b W4 V6 t
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
! g; e. w, x! t D% a5 f- w8 P+ y7 a5 ~. P
「邸 」(dai2)* B9 d1 @8 L/ ]' i
高級官員住所或旅館
' z/ x) W! t+ c9 J7 y3 ?" a, o例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
5 T* l+ }; d4 |2 C7 y5 c8 i/ w$ W. V# Y
「抌」(dem)0 x2 W& ?" y+ Q ?
用拳頭或石塊捶砸、扔. o8 E/ t2 @) i2 M0 D: L9 |5 A
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 M) e" M p8 C
+ |& s; j' |; ^/ Q. T1 o- b「髧」(dem)
% v; K- u a( K( p$ _垂下、拖延
" }* ~$ u7 m% u5 e( w8 s例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)2 B9 V6 s6 p$ J
+ q9 a( a2 F# j. L% ?「趯」(deg3)3 m+ i+ ^2 Y9 _5 z
逃跑、驅趕
: I7 }: m$ b. Z7 [4 \; ?例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
g# u7 t3 F) Q) T2 O) O/ v4 A% f$ k0 H$ I8 e' K, B
「糴」(deg6); L3 K9 Y; U3 F- e/ q
買$ V7 M' @* y6 [, U+ [0 [6 a( q; L- N
例: 「糴」米 (買米), o' J! |% v# \2 N2 u8 Y
: [9 a; q+ m: |. U
「捵」(din2)1 x" @! e+ R+ N: Z
打滾& u# r+ U4 ?' m8 y
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)' v3 w- t' t, S; p) Z9 u. D- o5 u
! s, X. v3 k0 S) j6 V0 h6 b「蕩」(dong6)
& H0 C- Z+ A, S' R! ], _逛蕩,遛
- x8 f5 g9 C+ z+ ]& B3 R! m例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
1 Y: @2 l" u! g, O+ I5 z2 Y6 D; e
- B% P' Y! ], z/ {# ?1 S& E P「嗲」(de2)" A' V1 E6 d3 H
撒嬌% q! ]3 p: h( s$ W B# G: b
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
% ^' O/ r+ J( T) D! N. s
+ c+ P* i* a) k「沓」(dab6)% q) t2 H/ m* X( K" L
疊
) O( g/ I: z, s9 ^- L例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓) y) n. t! v. B# r
# Q$ P+ v" U8 } p7 Y「督」(dug1)( O5 j. B' m4 E7 M5 x+ l8 f+ {
刺、戳、扎、杵、督促5 v6 E0 v5 N4 j9 g
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
n& M/ {# u5 I" R# y
5 ?" d6 ?& z+ y+ U# `8 T8 Y「篤」(dug1)
# _1 B5 N5 b5 @7 h3 f8 {底部、一塊- d# Y7 G4 i/ ~/ }; z
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水1 N; g! `! [7 k# s
) i( m4 X+ H1 J( |2 E0 f
「兜」(deo1)5 t( h7 k+ m3 q& h1 f; Z
捧、掬
; w; M$ `0 s. [9 F+ B4 M例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)4 A" @8 [! e8 z8 P9 G
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿3 C ]+ g1 V2 f" \9 ?4 ]
0 J8 a" x5 D4 R& `: j$ Q「抵」(dei2)6 k- o/ Z5 ]+ g
抵受、能夠、活該、划算
8 D1 O8 u5 L% H. N# I* B" M! F例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
/ j0 D! R* d* Z: L) d/ r, g
9 @2 a$ [2 O1 V8 {% t「笪」(dad3)
7 f" F" t7 _( @; F% ~& `- u量詞,解作塊
2 I* Q$ j5 h: ?0 n0 n2 k例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
6 W3 ?2 E0 J! N* c; u註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
% t' i4 g( w+ K. H p r: t0 m% i
「跌」(daat3)
K- D- u/ Q1 v8 C跌倒( d, m+ j/ |8 n) H8 o/ ]
例:「跌人落地」$ a) N) s1 L9 ?: A$ g; j, V9 W
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
5 _" C9 V9 f$ K9 Z: ~" n: R# ?( Z; b+ Q( x% J9 i% |: s+ R
「闊」(fud)
8 w1 F# V( E/ I% @( D寬,肥大(衣服)0 u- T K0 f3 @. C; h0 U, j8 }1 u
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
2 v2 j( z F) ]1 O- _
! k0 @ w7 b+ f! O; Z) J「花」(fa1)
?4 u+ p4 Z; S) y! u例:
" m9 e5 Z* |& \! p& I B3 X _「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
% d$ O7 L8 I- H9 _" E4 s「花假」 --- 虛偽的,虛假的) m$ X9 E; m8 Q- L9 [7 V4 h8 E
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
3 Z; ]! C) x6 w7 _& F1 \「花紅」 --- 利息,獎金3 ^8 t e+ {2 P
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年5 a5 P! w7 u2 @; ~- |2 ~# T8 X. b
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
; \% G2 b: B x「花名」 --- 綽號,外號
5 b- }4 R/ u# L6 @' ~0 e「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
7 U! ^3 k) J; ^1 Z2 ~, v+ c- K「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性- O( d0 v, j3 k e! i
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
# G4 |0 z. R, y+ a4 M「花臣」 --- 式樣
5 ?% |; ^; q: _4 f: d7 E& w8 w「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 p9 z/ O6 F p6 {( z# w
% p. X& p# z4 B1 V「揈」(feng4)
/ m2 |$ x) N5 q6 s4 M# P, ` [以拳頭用力打+ e" R' g1 o" I, k
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
* j6 J; \& }3 g: G2 b2 L; I+ ~3 s0 J+ u7 C! a P: n8 c/ o
「間」(gan3)2 f$ h- s! l7 \
隔開, H9 t1 g2 |% i! `& T) U0 z
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」+ T0 n5 m+ f" D" T
y/ o: x' e: T3 e, T8 u
「趷」(ged6)
) r8 e- Q4 n* X8 `" k一拐一拐地走路、蹺高
- k; B/ a1 T6 d& o q! u例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
2 B+ R2 R6 T. F6 Y1 i. P Y% M" _3 n
「橛」(Gyut6)) M& t+ i* [3 W" ~# l6 z# q
量詞,一截、一段, f6 {. V3 _9 n( s T
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
9 v& p. L) V1 A. H8 G1 ^; ~! p- ~1 P K+ Z a4 U
「鉸」(gao3)
4 U( y0 V, h; ?/ G: b合頁,鉸鏈
4 i% H8 W" S% v) q8 @例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
2 w8 l' ]6 d7 {: y註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' d6 z: T5 x2 E7 A& m
( E9 d: O1 A# ?7 q1 X- R
「挾」(gib6)
2 e2 @- J1 Z( M夾、擠
! K" d3 O& g, X% l8 s! e例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手). i- B/ z8 R s3 X/ y
* d' c# e( n3 u! f! o' J* ]" M「澀」(gib3); y: g, z) v6 K+ h: o- \
不滑潤、微苦4 b5 |# h5 `' x# l0 U2 g
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀, |4 x3 E% `+ |& |
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」3 i, B+ |" H6 o! T- O! K9 P' T! n4 P
1 O# `/ P& H& ~& u# f
「姣」(hao4)
* E, A% t* o2 V* u% Y淫蕩9 O, P) T" \: @) P. s& w
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
# i& P( C/ h0 b' R# {# r) m
: u- d1 Y* I, t, m! h% d: G「扻」(ham2) 碰9 r) {- _ q2 ^$ {, | ~1 t) z8 n6 l
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
6 H# B; v/ s: t$ M: c+ f
( y' S# t3 h S+ M- _" s「哄」(hung6)* ?: u* v1 `, V9 d
水漬,痕跡,圍攏# }, P4 B, ~) [
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)6 ?9 `; `" O& l6 W: A! }
4 [5 J/ y* ^! ~「癪」(jig1)
z( f, I! i* G9 z疳積 A* j5 q }7 ^6 c$ ~
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)2 m5 P* G6 g. T6 `- q4 `
: {; T. h2 O5 M$ n+ i+ T
「瀄」(jid1)& k# g# M7 Q+ z# i. [% c8 ~6 P, D! h
擠壓(液體)、噴射
( ?$ f3 D1 |% Q3 K: V% k例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% }. L8 o/ \. J1 r. E
" Q/ ^- {9 S7 @8 b# }2 ^# C+ z「繑」(kiu5)) Z1 E4 A' O9 `
纏繞( t: ?! `, c0 v( m, H4 c
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )4 {* y/ w& U- r* N
8 N$ |% J2 c8 V& b% V7 v- T「蹺」(kiu2)1 A& K" T M$ m& s, S
湊巧
3 |7 }. R8 b7 k# i: g5 |7 l, w例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)7 b0 e, D4 y" N: x
; c; q4 b" _+ J& s9 W' n& |7 E「扱」(keb1)' I: O& g B8 i8 n3 }
罩、扣、蓋
3 M! H y, W& [9 w' K) [; P例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
3 m. h: o) b* }
2 k9 s: ?+ K. B" S8 z: N「搉」(kog3-1)
3 g" t$ O' Z* j# m0 R( `, N敲打
$ r7 }# h5 d Z. g, f例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)" o Y( X$ d" C4 Z0 k: h
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
3 o+ ~% I1 S% o
; z2 Y1 V* n$ b: }) x$ q7 v3 g「涸」(kog3)
2 j2 H6 \6 _ s: V o$ d) |! b& I乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)$ c e- z) @ R/ j* b& r0 K
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)+ Y W5 d# N# r3 }$ L
8 ?6 Q" @' F1 l, F
「坤」(kuen1)
, I# ^; F; x" s- H) u* v哄騙- e4 n% ?; m5 p: Z e; \* H; t
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了), X/ V+ w2 o9 [8 t
% I- n2 _0 S. F/ J+ D「窿」(lung1)
6 J- D, {; a3 |) h% { J: }窟窿,孔,洞
& Y: S$ X( a% Z' i2 q q& i6 n例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
4 X5 a) y$ G2 u
) j0 f9 m" E4 j/ v7 c「躝」(lan1)$ j! n x3 g+ b& [7 \
爬行
" P5 z, r8 h1 K6 Y例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
) z' w8 ~% j0 ^3 K) U$ b `
# d! H2 M: ^* U2 q+ I" \' q. J5 a( B「淥」(lug6)
0 c! w' { u( }1 b; y; ?1 b& x燙
1 l! L! Z3 {- f* R5 `; `例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
2 H7 R" v/ j+ T9 Z. A* h t0 u) q* X& o' f! y/ o9 d) Q" W s
「酹」(lai6)
: z7 N1 K- x6 h0 N9 n1 ^9 }' Y作倒、澆
+ V& A- R+ t- E+ B6 i例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔; m2 U( n( s& W$ R- {/ D6 P, M m: l
; R3 I- j- V( H a「睩」(lug1)* A0 [4 P& Z1 t0 @
瞪眼
& N5 [. m1 e5 R/ Y# X, z例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛): [2 z1 e/ l* C, i
& z" d$ D) A, y, {6 E A1 [「甩」(led1)
/ f0 _& X: z( e1 l* k0 d! m脫落. U0 H2 I/ e" Y% I1 F
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、: E/ d% x* r3 u
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關+ ?) z+ e1 l, G) q7 O
% Q/ r, @9 w7 x2 Y
「摟」(leo1)
- `. t6 Z( W1 @' y, ^# ]披、蓋、爬、停留( {" d# u# i- g( ~+ q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
c* e/ o3 x4 T/ i% O% l* t- m! g) o) X. q
「嘍」(leo3)
- m; w: N0 G# y2 _動詞為邀約、形容字可解作亂
! x% B- ?1 i4 X) ~1 U) T: Q例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)1 e. N- q: G5 O! a! ]# Y3 Q+ E
1 {+ R6 i/ ~8 Q: Y0 T& T: G& w0 B# X「臨」(lem4)
' \3 ~! u# M. f0 Q例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)& G+ [' l3 E# n3 A: Z: Q
# v! @! ]3 x8 c5 c- D
「屘」(mei)
1 _5 y( h% Z. Q- o5 r最尾,末尾
; K" v2 j) ]: \( c L例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後) C9 D) Y1 Q2 g: p& I6 k
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同$ _9 s% i0 j6 W- n$ T. d' J
2 X: m1 y0 `4 j. R7 t a# w3 ^
「抿」(men5)1 h7 q3 G( F$ G7 Y# b6 _% B9 F
抹(灰沙等),膩(塗抹)9 ?6 T1 W1 @* C; j& R9 d
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅/ B4 @6 x" V. Q6 I4 L
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
5 h. }5 W1 b6 z ]. ~3 M% M( d+ h( i2 M' }" _
「搣」(mid1)# y9 y( P; F( v* e5 T4 Z
捏,擰,掰,撕
5 }7 P: W* F6 a3 t7 v3 m例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)2 Y9 |6 x5 @7 p& ^, ~; m- M
+ L; n3 X. B: D4 {
「眯」(mei1)
; z2 x* L. L% Y4 a. c, ?閉、躲藏8 ?7 x; E# T8 k# }9 h
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)3 x: x4 [) e4 [4 g& O8 B7 ^+ b# Q
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音5 ?+ E+ l ^9 f7 x: ~- C
4 _3 B& \# _4 A8 w+ L
「掰」(mag3)% ]/ w( K* Q9 a* q' ^ ?( D. p+ h
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」, T" m% ^2 l9 Q. v
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
5 H) ^; z( r: ?3 F$ L) ^# c註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通) C) e6 f3 C7 @- P, ~% J7 ^
, `( ^3 m9 e+ D! S: ~
「瞄」(miu4)/ l8 H' g1 ~. l7 u) N4 v
偷看,隨便地看
9 R; w5 R# I0 W" a. I2 J. b6 S+ N例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了) v) J9 r% ^9 S' K
# F* i" @- p( H6 K; h
「麻」(ma4)$ G+ _) k2 t: H5 n" Y! c9 v
例:
1 U6 d. d h; a, k" L, z「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
7 y! U' ?" q! a7 j. ~「麻骨」 --- 麻桿兒
7 o& U5 e+ }. Z+ x5 e6 ?+ f「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
' W7 K! `: ]) @! t「麻甩」 --- 麻雀
2 H; @3 C) H" q* {. P「麻甩佬」 --- 缺德鬼7 q' C. C( \1 O& a
「麻叻」 --- 精明能幹' L1 ^: f T$ W) {4 P
「麻利」 --- 同上
0 a7 g; r' _4 Y; T4 [+ N! e「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高3 L4 s* V) M/ R% L
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)1 q5 `7 s+ U; i" S% C# J/ V, P
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石4 |0 X' \6 n& M( }
「麻油」 --- 芝麻油,香油
9 Q0 B, T% g) `, _4 i5 R「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)/ V$ V; {6 n1 l& p7 T/ ~' D, D
7 o0 s6 A: {. P
; U2 ^% z* P! ?& L( `
「拎」(ling1,亦作ning1)
. ^. w8 o I$ e7 X6 u- Q4 \' d1 S拿取% G4 j, t" q4 y" D! h* }+ {
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)3 w" |- l' l5 S
4 A+ j, h+ _3 o2 O) ^ d* U「搦」(nik1)$ ^& x% X0 `) H* f6 n
拿、提: v( B( d! L: y- N
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)% n ~4 p# Y2 f9 ~/ W( Z7 F8 p
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音" C& M' E c2 ~. l! K+ i
2 D3 w) g4 X$ N+ ], O
「扤」(ngat1)2 r c' ?& V5 f5 W' R. ~' S# C
壓下
" h5 o5 _6 p u( @4 F+ E例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)" z4 l* Y/ W% S2 m
- Y1 b1 ?; Q4 z) @
「岌」(gap6)
$ Y T* T9 ]8 a: `; N7 I- Z, a2 I1 ^搖晃' O$ u* ^+ V3 V& b7 e7 y! _1 Z
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
, N( Q" ?5 s* \ _" ]0 C; E8 ^
5 x$ z( e/ B1 Z5 k _「匿」(nei1)
8 o) z; T$ h$ V& j) T4 O躲藏
' ~* V) H ~' E: `8 J* u例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
" B+ e, a0 I: @! x! u註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音$ g3 f- Q3 ?' D6 E
2 r) F1 [6 u- C( e$ C$ V5 A5 ?5 e「漚」(ngau3)6 H# D) S& W( B0 p3 S$ c' W
弄至霉爛
" v( {$ ^5 a9 w0 ]5 d' a2 \, e" C例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 |; [+ O: @" r5 V k- n, p
) i# O6 c$ N, Y4 k7 Y
「屙」(ngo1)5 ]8 o' n& J$ L
排泄、腹瀉5 @6 R/ O) |! S, O
例: 「屙」爛屎 (便溏)
6 P% R) D3 m& r. k8 e0 A( K$ V/ B- W$ P' D0 I3 q7 X
「呃」(ngak1)
W4 [' N4 p* E. P騙,欺騙) M6 @& F* \' ]/ H) V
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)1 \" h9 C/ t _# F
% L/ b: w6 U: j1 o
「耨」(neo6)6 c" @/ r7 L: M: [. O8 l
膩
% z* f, ]" L; N+ \2 k* d) w例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
0 s9 ]% [' H+ s. f- l5 V4 p, x
+ V- `2 ]$ q# ]) ~% |; t6 c) h「淰」(nem6)0 M/ ~! w- t$ y. w
吸透(水份等)、熟睡; S/ \- N0 o( |
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)# C5 X4 G# [7 H) R8 R1 b! \9 E
% E. a' X% O9 T0 D2 p s& v( u. d$ O「戇」(ngong6)
) T" b3 s: L0 X% F2 L$ z傻笨0 t* p$ t; k5 x( F; Q
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)7 y. \' [. @+ I8 `& L1 f
5 f' P8 F1 Y; [8 @% B) O( J) Z4 [「捱」(ngai4)
$ h0 p y$ M2 y O# R耐苦
0 n1 n8 Q2 E: `7 ?0 r t/ ]例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
' s/ \& a* X4 @% U# [/ p
1 d4 k6 a# M$ K& C; K( }) I5 k「牛」(ngau4)6 S+ I" a: F: d' y. j
一種動物,形容暴躁! m+ n, s# T# R8 w% x4 ]
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁' C2 |+ \; X4 W( X
& |0 v' l# i/ h! S1 U
「僕」(pug)9 ]" H. R( b9 C0 w8 x* v* c
俯臥
) i0 l8 L& M& B: h4 t2 r' y例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)( ]8 D9 u! @ }& s9 W% {5 h) g
1 |8 z f# q. a! _% D0 d
「撇」(pid3)$ F6 F( P; g1 V0 z( F2 v, \
雨水斜灑5 X5 s- @ P% m# X' g- _# y
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
2 z, Z7 p# M4 |9 O. z6 f" t2 Y
3 |) K# e! O+ |3 P「摵」(qig1)5 w3 c, z7 s- E9 P ~& Q3 j
提起、揪、拉6 J+ H- Q% S* R0 Z( p7 H( W
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來); I2 A6 O4 z( P$ e3 O. f4 Q
* b. a; w/ G9 f8 m" M3 N9 L
「恃」(qi5)
& ]! V: I) U* |* G倚仗
- E- A7 q0 `+ I/ v/ V; @% ]例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
0 K1 \" O- W$ n' ^* l Y6 B" e: I4 E3 H* o }# Q9 f5 m2 B
「穿」(qun1)
! s4 x$ A0 ~+ R- M5 z' W破孔
+ W, O& l/ l* {9 U5 g例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
; N% {; ?5 i% A: n1 y6 U# e. E8 O' s6 C
「臊」(sou1)
. ^5 c. t! G3 F8 M9 s/ V1 z分娩、羶
) E, B) O; _* q例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)5 ~2 t! M8 O; L) @% @. g8 G1 h
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
, W( l" N. y5 h# T! p3 _# T- K% J( D3 a j2 ~' Z' ~
「縮」(sug1)
1 \9 f* R: ~3 ^" p1 z退縮
/ Q* J. o) w5 `. p) Q9 c" ~; q例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤), v% j) V. P, d( Q2 \# I: [! ^% h
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊2 g" q; B! u; p8 m
1 A& _' f3 q2 |- W+ @% Y7 ~) I「死」(sei2)
; R9 Z# S0 C/ _& L* ^拚命- L( o3 b$ ?2 {) l9 Z9 W
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
8 E' @) L/ a C- n3 n8 G: S2 n7 z# Z: `: R( R+ t
「擤」(seng3)
& X4 R* _! d' Z, e: K+ U8 l9 Z) r捏住鼻子、埋怨0 \- E) m1 a! _3 I- g4 B+ j
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
?' r! [3 X8 N u2 u, V% x* h4 [
7 F# N' o0 b7 E+ F" M$ D. K; H「潲」(sao3)
* i' @- [' L6 U8 O豬食
$ c1 T1 s; |1 ^% i0 A例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
6 E% c" z; C; ?+ f. O u$ n5 @; G註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆+ ~. s5 W- f: a: F: S, l: T0 D
! G6 T5 r0 S0 s Q. W. \9 m; |& @「蛇」(se4)2 } r/ A. u. g; i) ^- e
躲懶
; t& s9 u6 f+ S5 e+ _例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)+ R" Y& I9 r& ^; r
7 y( u2 h7 w+ u q% ? ^8 `
「孱」(san4)
* A) R3 B8 w% X) I A, W8 J, c體質衰弱、差勁; u1 e. H+ f! j1 o# v6 W. `
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人). g9 y$ ~4 m i, y( r- c' Y
& h9 m- [, F1 E! ?/ |' _ _「潺」(san4)
& n1 `; c6 y# B0 {. q% `黏液,麻煩
, X F7 `- V# [6 n, m例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
# i- o: Y7 H9 Y* @% u4 {註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
O( x. i! i; N, h# ^7 d: d
0 w+ ~- O" Q9 f2 j「偷」(teo1)8 W. Y) _" H8 O4 A$ V _8 v& i
盜取、削2 e8 w; c# D/ Z7 }$ w8 k/ x
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)! ]% t3 r, k1 R8 u
$ J* v4 ~) G( p( E$ ?: e* H「揗」(ten4)2 b0 @0 r% J; @; u
受驚發抖,徘徊,走動
4 G1 `0 E8 l% `6 j例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)+ o# g3 I6 R' {6 A' F( f% o
0 r) {2 e9 N$ E2 N2 I; \
「褪」(ten3)7 S8 o# [" a( r( r; W4 Z$ q
退、移動
: U- p8 j6 ^2 _例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# ^* F8 t- u- [. R; B* ?4 F; g
# I, f3 @. J r「屈」(wed1)( q4 b5 X" x6 E
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
* r8 Y- B0 G& f" J' ]例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)1 W& F5 y/ d7 k9 F. t( f% A
7 z% R8 \8 i& Q4 H! F$ T" P! t「鶻」(wed6)
1 G A) E5 O. w/ L# B( w例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)! Z) T& w# u: y( n
1 P4 a7 R- U1 b5 \7 e
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 b3 y* S# g5 z3 E' g( d
" N% B+ M$ t+ u「勻」(wen4)( O5 V1 @9 U( Z5 P& U, G! n+ B
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
8 c* Z5 t3 ?3 u) F例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
+ r/ I8 L( o) ? \: x8 X註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等. k* A+ t5 N3 f, L3 h
2 ?6 l/ D1 `, O「運」(wen6)
4 A S+ ?1 F) B# O [* x" k繞道,從,打) }! b: [% o1 H; a. ]! } l
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)) i0 H0 S. C9 F* e
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
, r5 a. o" |- u- ~8 x& K! C% W
$ h2 t, ?* C/ [( M) o. W# p「盛」(xing6)
+ P! `8 i$ O/ }2 J5 a. `以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」5 D; O7 s) a' H% w9 p
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」; ~, x1 ?1 W t8 i2 Q9 H/ k- V' r
7 v) ^4 e% c! o$ }「喫」(yag3) 吃0 S; b0 s; B$ S- h$ Q; `/ R) g# ?
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)+ p7 c! o6 e' I3 Z% Z* O
8 w, K; @ P& v* l註: 一般平常用果個「o也」字" L" P5 `: [# o7 v8 P
: v, w; {( b$ D9 \& `, o「醃」(yim1)4 L1 o# f* z( e
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 m( ?& i, U7 F; M3 a
$ U6 n# `- e9 Q1 L. \8 c5 w; _4 E" o
「淵」(yun1)
/ T; I* z$ f+ C( R& H9 b$ y1 @8 m l痠痛. I9 q6 x1 [# b' x
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& m8 K1 X& d) p( h8 U
8 z) F6 t" y* O6 P, E) h' V i「冤」(yun1), g1 A# ~, F+ A$ B
腐臭(像臭雞蛋那種味)7 O3 M& w: K( e9 b( g& c' k6 N! ~3 t# B
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
! s! F2 U1 A/ {- v註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」) B* x0 ?+ A8 e4 f+ G9 M
$ L& D8 t! p" B
「騭」(zat1)
j' a" F* l' e# D9 v《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。' }7 \# M2 H$ C: W6 E
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)4 L0 H4 \. O6 {; [
( @4 _. s/ D3 h( a( U+ M
- F6 C6 b, N; T. `" o4 x% v# D# o0 x「斟」(zem1); a- m) t5 U* r. r% s
倒(往容器裡倒),商談,商量1 q: n0 y9 e4 w
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
% P+ @; g1 X' t% s5 V註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」$ c$ B+ S1 y" |6 ~! F
7 c9 y7 C2 m; }; N
& r) _, J& @" z6 _# q8 I「揤」(zat1)
4 ]% s4 ?( L7 I b8 v9 A隨便放、塞進" h6 z# ]4 Q# V$ s% E
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)$ B4 {8 _- W4 L+ c; g
- l8 m# O4 L7 u' B" K
「捽」(zed1). {+ I: i6 C# D4 {6 U8 @
搓、擦
$ ]! k4 I; k( L) Y* l. ^: z8 h例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
5 {4 I( w$ @4 B
& A: \. ?- P4 V: C) Y: f% }1 g「擠」(zei1)6 V( q' H; O' j5 j- p
擺放
* [% |. T. ?6 B3 V S例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|