<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:
% d, n+ K$ D5 c' S4 k# S你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
. W9 H7 a; F: q
唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
; u4 ~8 }* |, C8 i, U& T- A9 i1 ]! J7 N$ l+ K0 _8 o0 M
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
# ~& X5 a$ \$ U
3 E" B0 U$ w! {" r仲有...有好多人借用日文漢字8 i# N5 s6 L6 w) |
, _, P! M* M' V
呢d係文化ge融合: O0 \! @# G/ u

( _9 C6 _0 M1 t* R: `1 A如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音; w/ I5 R$ |) `/ l: n5 x

; E( g9 p. `7 K5 N# m1 t但另一方面就執著於所謂「港式」詞語! O# M# k) x3 O! D
" j; g, ~# T% k( R5 A2 [9 _. _
似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
) r" }6 C1 j( Q而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
# O6 f5 E3 r" X, |( [5 L" s2 s7 ?% ^- Q2 }
...
* U2 f" j4 L0 ~# H3 O% @( m/ w# b
- T1 O# Z5 @2 a& m: M我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科% M& }$ I  c/ T
最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:7 |8 B* w5 V8 F. X- [
迪斯科+ t- C! {* b0 U) F' g; H$ B9 Y
最難頂
" }" n* M% Z  }
以前以為" b! c5 d+ U% n
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:+ T3 F, z& ^0 f" O# a) s, R# I. A
迪斯科
9 f& |5 ~+ v  Y1 f; q$ K* y最難頂
) K" P; `3 h( k1 A, [5 c* }
* ]  w; i: ^2 K/ E; ~
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:
+ P1 y+ s2 ~$ E- N# ]" A( V- Q! @+ T
/ r  r% G! e: Q: t  t
咩叫迪斯科
% |+ T9 e) H+ c9 o# Mdisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!  w+ B+ l" O$ Q% [2 w
例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
& C7 E% P. N( F6 ^+ `  k) }看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢+ c2 A$ Y8 ]# g6 a
$ P' e* L7 |" H% Q) X# |6 M& ^, ]& f
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。