<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:9 d) X1 R/ K( Z7 y
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
: m) f2 k( z! F. f唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
/ O7 a  w" a; n2 V$ U: u4 P/ w
! [3 x, D3 Y. G, p  e  M& e香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦" z# U5 I, d- B$ c4 T+ x  w5 _

  _+ f' Y7 D. K' O$ f& [9 }, F仲有...有好多人借用日文漢字
3 e5 e4 J5 v" q: p% ~* z0 N7 e8 g4 S& ?
8 I+ L/ j, |2 N: F0 |. i( s1 }呢d係文化ge融合' s5 J' Z- G& E" Y( M
" y  N8 v8 b, Z7 K. J
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
  g5 P0 g2 W, `! G2 T5 e. {& H& B* A# }+ F) C
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
) s2 o3 x: _. }* X' V' k# T' C
1 g5 C% N2 D* ~  `! d7 x6 H- x7 m似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:  o: C  a1 o  Z4 e  |& ~4 n5 j8 b
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦7 m1 r/ M  n+ `
, j4 V% j5 [5 \/ c0 J
...
) L1 o. e$ _( m0 v; ]9 R
, i2 [8 k  m# t9 D+ t. |# a7 A
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科( E" q4 v1 v4 F" E+ Z2 f
最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
9 W" l& b. j: u& O$ D0 e迪斯科( s4 |/ w1 ?: B( q7 s5 s
最難頂
5 x9 J9 O- c# w2 }
以前以為' Q0 h) h. \" f# p  _5 S
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:9 D  S; q1 O! j3 ?7 b( h
迪斯科4 v% y' W- z0 F
最難頂
( `" z* ?! U$ R* t( [' c- K- r7 R0 B
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:3 b% l4 \7 I' D  P: O+ G! w

- q9 |4 ]+ Z/ j: V3 A9 t/ {) A
) i0 N8 v) F& V! h" s# U咩叫迪斯科
' k2 R3 M% x% c) [8 n$ q
disco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!) P, H8 ^+ r+ a7 L% D) W
例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
2 `, ]* c6 a) i' b7 s+ O6 U9 i看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢9 B& R, Y6 w4 |4 J2 M1 C& D$ r

, w1 q4 e1 T" }, @- W$ H. J- H1 o就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。