<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
: h* h2 a! |% n- A- O刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 K, p( w6 R. S( M: o% P: b; ]
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
0 U. G, s3 k# A' V- B- p有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
* V8 R6 T; G2 v9 Q6 X# t2 \7 N3 M請間..3 L) N% A9 }) K8 O( \+ E1 d
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
3 ~$ Z2 q+ ^# k. A" i3 s, U6 S例如::
7 V# l8 t; ]0 I, R0 H! m7 c郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
6 [4 N$ ~. B! Q# y0 n1 Y8 F1 A# l$ @& v. W& Y) U1 G
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀2 w$ X! ?  O3 W
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
# N6 t: Q' I: _唔好成日開post罵人呀* r$ ?/ ]5 d; Y) B
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
, z* D1 N0 ^- C3 [6 V唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 L) W2 L4 Y) l9 T人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ H% n( `- d( x9 b
你好煩呀
! D. j$ C2 U( F- B: W) W: A9 J; ^你鍾意咪讀,唔鍾...
5 h6 s+ E6 G* q# V4 u# C4 g: ^% z, q( `6 {4 Z4 ^$ ~' h0 Z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
, x7 \2 Y* r& q3 s( k/ d$ @7 J& T0 z7 ]8 t( L
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 y& `) D4 H" f. s& j$ \8 A好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
5 T) P% f: `9 Q  y2 Q: |
) C9 q3 j1 u" A2 e6 u- b7 t好多個自由呀
. O" g3 @7 C) d* c+ q, e
$ Z1 A. e, P0 o5 }# E, |6 U4 O

0 q( D- o- X8 P% K* E拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! W3 r% I7 B0 e8 k; F1 H

( V. x$ g* B/ }; l* p
3 v/ S- j* d" l9 a! T; u6 X/ l! `" V8 b$ v- I
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
$ [' x+ Y2 j& A+ [: X唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
# T' ]# d% d& C! g* U5 r) Y7 [1 Q( l
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 e- T3 s0 W* G( A1 a: D- j* P

* }- J/ S7 d8 F2 o$ C5 _. ]9 g7 ~詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 ~: K5 t, J; ~$ r# S: v

2 Z) J4 S" N8 c詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍: u; n. B" \$ f& T* O

% C* _  y5 a6 s$ T2 M0 o' P大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?, y- w: b' X& x. M  {; q1 G
+ f' f% b6 B$ O1 S) A# K2 R
原因我就不太清楚了
! P7 u, }2 I- \- W( e7 R  G) [0 Z7 C1 t0 b( O9 K
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今: N7 _* e- V. s' l2 H) {
9 W1 w$ H' O( ~8 e
這應該跟約定俗成差不多吧( r7 `3 t* h# O4 B7 P* y$ @4 `' z

) \3 J/ j) p" M/ v. q7 E6 k咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
9 R- K# L$ G4 R# ?# [) I0 f1 C' g7 Q
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常3 b' t5 V0 P( i
5 O+ s) }5 k/ N  Q: [8 D3 n
與事實無關的
5 y; ]) m# c, P: `3 u
# ]2 f" D7 F3 z0 p6 s在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
( }7 V1 w. t0 r( o  p6 D/ m
% F4 ]/ ?! Z# s( \* I正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: f/ x4 b3 d  e! s
/ Z$ p1 D, W7 w- `0 N如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); m2 Z3 C. J$ g% h/ O- x

  N3 z& V0 N/ L4 u: r: T道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
; D8 a2 J( R+ z+ E- a9 w你好煩呀& Q  A# j0 K3 c
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ u  |4 F4 |4 L9 W0 t! w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) H: O+ e* s  f+ Z) z- R9 d
& k, J' g7 W7 g+ |- V  S! D
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- z" {! @& y" O! f& v- T- _

" {# t% S( k, W, W已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。% Y- b8 N) A& X3 Y3 d; U/ [! `
/ v, [0 k3 T0 j. m  J; w) E
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
6 e0 J, `: B7 u  `5 W, F4 f, v6 @1 t& `4 ^0 G3 z5 w
希望這些積極反應是好的開始。
$ E+ H0 g4 m+ j0 x) u. u
& ~. }. I) E" {5 L. l( F1 P) [( f教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' d' Q4 d/ N8 H7 R
6 S/ q. R) I/ T7 w  }無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
( U( a* S* @$ q4 q加拿大多倫多星島日報: o# G6 h" j% k5 X1 p
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# O) L0 U2 @9 T- J
: T4 }6 v1 l# m$ N: Z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! D2 X; b5 {7 g, r8 C" T; ^" G
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。% k; R- ~/ A3 {
) T& v# W6 E. m7 q) o
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
, V8 D8 d0 n: |& `  y3 `4 n3 U% e; R( p  |1 Z& G& Q, z& X0 m. m: v! [
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
. z+ S4 H# f& X) _! r8 Z! U; l. j) @& |7 Y/ F. D
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。1 @! c5 C* Z  _+ r) c* ]- B! P+ y

5 N" b" n5 K2 i- X/ [( Z% k騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
* [: e, ?3 w& p7 _* E3 ?$ \4 V) M' N" P
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
$ x% S: w- \7 k5 Z8 z: j9 {# O, L# N
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?9 h( ?6 R$ g4 a! z& ?- D" O

* h' b$ r5 S: }. u8 }: d& P$ U/ M真的娛樂性很豐富。  h; F! Q" t4 e  ]* {4 d

- }# b0 M  @" u: x/ G4 }! \: i且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。5 W! V. [) j. Y$ ^/ z0 h9 c1 I
4 j5 e; P6 m8 z0 B, [  o
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
% P" p& q: L% Q+ a+ c% C+ v1 ?
: C( U' Z: E# c加拿大多倫多星島日報
$ w- N2 A9 u! m, j" K4 P9 f2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。