<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
8 X5 @. \" d2 z9 [( J刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...0 M. T) r: I: N2 Z8 z- w" c3 P
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..! s% A" e9 d( B* U8 q* K! e6 P
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..2 M+ V! [( }$ |3 _, k
請間..
4 ?! B- c& h' |- Q/ X% o如果肯定是錯音...字典收來做セ????
5 U  T* q; ^$ R& x例如::6 O' `, U$ U$ b2 g" Y
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
/ ~& E8 E( g3 A& N; s  ?
8 J$ `3 R0 }. z$ Z6 g# A' l/ k[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
" }4 v: j# O- _你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
% b7 a) \4 _4 D8 W' \1 Z/ o唔好成日開post罵人呀1 W" F) C7 C) a: l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
8 a  m+ f; X# E" g3 f  g& d" K唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂) p8 W# _# k7 h' j* H' T
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
0 `* u- }! y  j, z' b1 y你好煩呀
* a7 i3 |3 y1 f1 f* [  d你鍾意咪讀,唔鍾...
3 F1 N' A4 I9 n. K+ V  D9 z4 @
1 I5 q2 v% N4 W" M- z! _$ I# B
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: Y! B4 b. \2 e" A# E0 k! a# P  S# d: O$ V4 N& v
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! k7 P, j( |7 ^. I4 r6 i好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
& H. v$ p2 X6 L2 g2 a
) r! l* i. o3 H, c好多個自由呀
; c, ?% Y$ @* H+ L$ g+ E; ?8 V  i* T- F4 t" E
/ z1 Q: p6 c% s% {+ Q1 \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. Z; C$ _: ]7 t8 U; J0 d
$ ]! F1 n0 C  L' Q- U3 k+ K" ?' L
8 j, v" R* t7 E7 V6 @/ b; `# @' d; w7 @! H9 h* [- v, N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; c, j! ^! r0 [: w. a
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)+ b6 A: c3 l; s# K7 e( \

# c  x# C2 _' s( [( y唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 C5 v. v) c  X* ?1 |
* I# [8 |1 [/ f詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. `6 E, m+ D; H& r$ g" b8 s
/ I: }( @3 Q8 ~
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. i2 d7 h& M4 m( ?0 {# W" J

3 ?* b; D0 i6 U' g0 }1 |) g大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
" n5 X% ]0 V4 E5 Q5 `' d6 l/ S, n) q* X4 n9 o6 k1 t( d) W6 ^
原因我就不太清楚了
% w. X1 [) D* g3 x
' N, H' H0 Y* r0 b+ e3 u1 S& \我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
* P7 X+ H* j3 H0 C0 K9 R
: w( j2 D2 ^3 g' @這應該跟約定俗成差不多吧7 a' A/ z& r" T; Q

( l. q' {* @2 O  _  k5 {+ W: U咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 c! m& k; L+ |" g4 h
' c5 q& f+ b* o  |7 Y
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 J: B+ t6 f% N8 }# O
. Z$ ~# X* ~; W
與事實無關的
6 m; k9 i  @" O2 W! q. X/ p7 Z1 z+ q: R5 x
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: [# X: e9 m0 u; s2 B: T* c9 n: R* f! `
) Q- c+ j) _$ E- m6 A
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的; Q; \) C# x: ~
& C' D9 Z* F5 E% o2 X$ F( e9 X: {
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
4 ~7 m4 e' \- O0 ]. i
0 U- O5 m2 ]* q0 Q( m道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:' i: d% N" z3 K5 V; T! d
你好煩呀
% C& H" G- q8 G8 _% L* o你鍾意咪讀,唔鍾...
: o/ W6 e( f6 S1 e3 F....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  F; T, ~* }) D# ^1 S
! v0 Y( {# M4 A" T: C8 u
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 i0 A( m5 F- a" h

- ]. s. G; b9 `1 f# b已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。0 I/ b& M- V8 l$ w" ~* W
" _$ y0 ~- R6 x4 Z! V# r
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ V3 B2 O- j# F5 }. G' C! v& w; t( i5 G% S& D6 C2 p" ?1 y1 p1 D
希望這些積極反應是好的開始。
3 {1 j- i+ r- y
* A* G4 a. J2 X% B$ J教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。! p0 U: f6 D" b' p3 X- l( a7 H
$ F) ~+ d- d' u8 p( \
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, e# }& ~+ |8 L* g7 p" f0 n
加拿大多倫多星島日報
- n! N! F3 G7 L% n! V1 i2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:, \: z& d. ?# s8 [2 r: Z
2 m8 J( _6 X! m6 {& r- Q1 |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( @1 F. M5 G3 k9 H  e( w: Q% D
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
6 R5 R. j& l  |( K" g+ V# H* y, B, `& y# H
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
! Z3 [% u0 x( Q, C4 ~& O0 j7 j3 B' H! a( X8 j
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- J! [' q* E. N- j

9 d! w- B) G1 D& ~# r騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。* B/ E4 H7 s* b! a

6 E& o8 o! C6 Z  m& e騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。6 v) e- F" ~+ ]  h4 g  b
1 B5 T9 _. D, M3 Y, N* d' E
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。! U, l5 E/ a0 c# z3 q: j$ A

4 w5 ^* L  d8 p先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
: \& \" [4 \3 K5 m* ^( b* Y2 ^/ A' b4 A8 _7 |% J) P, u7 @4 B" L
真的娛樂性很豐富。' D( D! E8 x' t: ^* S7 o" N

: q" W. W; [! e) H$ k# p& S且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。) B1 t  s& }3 N

7 H4 M9 ^( `; }傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  h0 F, C* G" k9 f! O
4 ~" U) |% c# R/ r9 B' o
加拿大多倫多星島日報' z) z4 {( c0 h8 _6 n; V5 a" W
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。