<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..5 }) r7 N0 ~4 @/ A
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...- A2 F( ?9 f( [" N3 \! L* O
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... C0 f+ X. C3 n
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
; H' @' v; u* H4 P: ?  j/ Y0 t請間..% o: s' f8 O2 e, f
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
8 R; v* ]6 Q5 h. H$ V例如::& `  n; S: P1 _/ g3 s' O1 B
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!' V$ v& U6 X# E1 o& K4 u$ P6 y

3 L) a# Y, P" b) w- Z' r4 |[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
. x) u! A( @) {# `- H$ x+ B6 g你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉& E( c, z3 ?- H" k( p& V1 o
唔好成日開post罵人呀+ d4 |. `, |% [/ }. o. j
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2( Z; t6 _/ Q" C- W2 o1 b/ @% i
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- ~. G& L  v& o4 ~( k0 N4 d" c
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: b& r  r, V9 Y; `你好煩呀7 V( ^0 `4 Z2 g- ^: B( @& J: Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 D  t4 L1 Q% |5 h! m1 ^
' B2 h: U2 U* R" I兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:( D5 L$ {! |+ N. F6 e

) n$ r7 m' C, Y" n' V" H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- z( Q" E" L, b; I" h( {好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
5 z3 n3 d3 Y7 w6 K% u8 n/ S: C1 \$ ?
好多個自由呀
% [! k! A* ]( R
  i: T* a1 Z* ~* y) J) L3 r5 x" m' Q" e2 k
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ Y) ~: b% `% w* g3 g( r2 l# R* k% v- F( l: m) t9 \+ p  c. ?, }4 c1 o
/ i1 G+ a9 u1 b+ Y& z. Z* M- e

8 I( O" e  B2 Z/ F0 ?拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 z6 A: I/ T6 d- W2 P6 y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
% [0 @. D  \; q; K% k* B8 s2 p1 e9 E5 p7 Z7 N; P( a
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* X8 b; O7 i4 `9 q: u/ B
+ g3 J! x; |% ^5 F: c3 x# B
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* H  I# A/ B% N* u( N* Y9 F" M2 @5 ^

. n0 P# W  l) d0 `+ D1 \詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
" W  ~8 s: ?/ q. q
: L& }3 |  B& Q, w6 U2 t" T, f3 b大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
: t, A! ]& b$ T6 w; x+ ?' h! S2 z& E+ K( A# i& Y  Y9 s
原因我就不太清楚了: n4 A. v9 N; J- R6 r/ N# J# Z7 c
( Y+ v) \. n& {! V9 y7 O
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今8 r. Z. O( N6 B0 S
* B* M( X5 x) r/ O. \: B7 w
這應該跟約定俗成差不多吧
8 n. R5 z2 j/ S2 e
7 s! ~& w6 a. U' M" U咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
8 w: k4 O9 o+ T5 x7 \4 }- C7 p
  ?) }! W2 G& W# U2 J大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
5 i6 ~4 y; w0 ~6 i% V# J4 o
$ G' a  ?9 F, X與事實無關的
8 B% r; o. [7 m% \* \7 K4 g) R- X% t3 L* ^: x/ O; a3 F) {
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
1 \3 G+ P/ j; U+ D8 K: W  R$ ?6 `3 V2 u0 |4 v4 x( H
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
# s* c. n, v# W1 u) a
5 D$ q4 W% \+ f8 r2 @如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點), ~( L$ s7 i8 r2 J. k/ x

+ F6 }/ M/ `  q6 N7 J# {% g$ q3 G道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:5 s, F% B# |' c. P7 [; y8 q
你好煩呀. `. c$ P7 D! O) S9 `7 f
你鍾意咪讀,唔鍾...
! r+ m& P* \& O0 ^- Q: Z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, N' s" D: z& l0 o8 K3 W. s' O3 A6 q7 O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( U' x$ L5 j6 E! x8 D: L# |- @% R5 P! e. P! G- D
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。" b& J& N+ b" P& n- @

$ h" y/ p8 \1 b# J香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
# ^- a9 ]4 {+ y- E& A
) `; ^: H: {6 h/ f( [希望這些積極反應是好的開始。
3 j8 ]3 q7 b  i
8 r0 Z$ \8 A2 H% C教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
* B! l1 K3 H, C# ?
1 s/ v1 H) A8 [2 P* m0 h無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 B' p3 A7 J/ O$ U: Y* @3 G; Q) S3 e
加拿大多倫多星島日報
8 ]& N: g! [4 n: j# v; h/ }: P2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
. x8 X+ _) ?: A% O0 i8 U$ s* Z3 C: v# C& |/ x( I0 N
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' r3 Q- i; N/ T* w4 t5 @騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
" I7 R. q; I2 J) Z6 C, P7 V
6 T3 {& n5 N% r王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──) q5 V, H  `2 a! o" M4 l% x
3 |+ Z* j# h" {$ ^$ u6 K$ {
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 s1 r' |; f: Y

1 \- E5 E- m( X2 _騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 t, i1 l7 C6 l4 @$ |- F" y: c+ K) c% u: u  R
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。, k7 |: h! Y) O0 X' k

% z' h3 z5 i! F' G% e騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
( D& b0 G; \5 ^- ^, I$ P1 o
+ c; r/ L( |: O7 C: E先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 M- Q" c9 K4 q( X, X; c& E; @8 x5 e+ F
真的娛樂性很豐富。
' f" Z. [5 s; U& R+ d( [
- L1 B# l( _, J' x) |! M6 U7 X且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
8 q. ?+ m7 ^" n6 @$ R( e4 F) a# I
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, [, u4 {4 F9 o6 s' i8 s: u/ C

2 ^: F( e+ i6 K6 X) y$ T加拿大多倫多星島日報9 o5 h/ `# X2 p( T1 C# M
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。