<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
+ Z' \/ U$ \+ a  E* ?7 l刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...5 ~. l7 \$ I( [5 \1 h
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, O( w  Q0 x* A+ C5 B$ T有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..' ?3 F3 M9 n1 V0 n
請間..# {# r/ `, t1 A1 e$ k7 x
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' Q$ I& Y; R9 f例如::
) r; ^7 O1 S, K: T4 Y* B: O郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
- p7 k: A/ g/ J- q, R/ l  g) Q+ ~3 M6 e) n$ B+ j+ I# |2 T3 ?
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
9 F" ^" S2 E5 V" x你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉, M, _# p4 D9 z2 O2 l
唔好成日開post罵人呀* n$ P$ }2 j5 k
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2- z# f* _( H: @" ?" M8 S1 }
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. l# p) Y+ l, W2 T3 S  |/ m
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:: U0 W6 x+ H+ O$ O- D
你好煩呀3 E  m8 j8 J  [- C: R
你鍾意咪讀,唔鍾...
! c- M  }9 v2 j1 y
$ @: h  P+ [3 B9 O8 O
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
9 |" _+ U3 ~6 j. s2 h! e* Y3 s, m( M6 G$ w: u$ N" X
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! n- |) W, z7 B" ]& _
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:4 M2 e9 J, O" o. ?( y
% _% U# _+ _6 j# M  F* b6 n
好多個自由呀
0 `4 y5 q% Q" d0 G7 z" G: e' c) S- o- p1 L, _2 Q5 s* \5 l: d2 Z/ W$ J

' r9 {4 |# L! I3 ~: [3 b8 X拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
5 o/ z! ?4 b% G) _5 C: e
9 M  h/ c( H; P
9 }# z( @2 p/ t% X0 G- R& q) M1 w% H* S7 ]* ]( r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 G0 z2 {$ l1 z$ u# ~6 ?
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
* e4 O7 e' M2 o9 U/ `
$ g9 b! d" F# @& `6 P5 `唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?- E' `' k6 w6 p; T' h6 n

6 y% I* a: w8 E' X1 u詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
! f# R9 m5 X: M
" b% n2 k! J$ x詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
* P" V6 D+ k0 I
! i. l- n! M% a; J大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?2 J3 v0 a/ M1 w4 R

4 L* c6 y; a1 x5 f. Q5 k% S原因我就不太清楚了
- Y8 i, j" I: Q
) K, T  O1 F6 E+ N) A  j! C# a我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今! y, o4 X6 S4 A- |# E

% a! i) W: e# r5 u, `: q2 K7 Z這應該跟約定俗成差不多吧
3 i4 O* W1 W# Z1 R0 }0 j! k8 }1 [5 z3 M/ X1 }
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
  E. A6 S$ |% Q7 a; d4 m2 a- J
4 y" T$ e4 H; m& a大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
* A( h; P" \' {7 V4 G. S; t0 a2 k3 P: J' ^8 Q$ @
與事實無關的9 \8 t* t- C% T* l. V

) C# J* @# E8 z2 Z在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受" m# w# T8 n. u. f  l3 l* U# w

% s5 O* \- [0 s4 a# z  W# b正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
& S! p5 E3 F  O6 X3 s. T) _
& @. @' Q7 L8 I4 M6 G5 e' {' I* b如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% A9 k8 E8 A4 K2 Q3 x" m
( I0 e5 \% d- l2 A( A5 m: D% {道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) D# l$ B( {! e" i4 N0 j) f! b
你好煩呀" S  o" L  t# _1 v2 @8 V
你鍾意咪讀,唔鍾...
# w5 {- F7 h7 i5 k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 Q: a: c, h- c3 p- i/ Z& F: f6 Y1 B$ G* Z0 c& Q. V1 f, Z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  u7 S8 i8 G7 g: g, U
3 @8 p: T$ H& J0 ?3 T
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。2 r; n1 ^' s) f$ t" E3 e. F$ L
% E" g9 H; A- |
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。( c: u9 `3 E. g: t2 m

1 }* u; `" L0 L; w, U" [+ L1 y希望這些積極反應是好的開始。
) H1 u5 J1 K* a
9 R) c8 F5 O8 J4 `- P: O教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. W$ I- N) ^4 M8 [2 Q2 E8 M# w- k4 H5 U
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。  ]- b. O, N; G0 u
加拿大多倫多星島日報  Q7 q$ u' k! e8 {6 k- }
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- q; X5 T# F6 K9 h2 b
& W* q+ b2 _4 F. j% L....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* d: h& _$ G0 g7 ~, ]) f2 h
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
8 V* W2 D3 \, x3 V3 ^5 ~
* e6 t2 L* u; i- j' U* B8 u王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
2 _6 ~+ p5 t3 B" h+ P$ T5 v$ r1 Z% s# N: V* X
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, G% _2 q* B% m+ q6 e
8 L, I$ B. ^$ m' `! [2 ?騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 p9 u% V, a  e* h- Q1 p& u# D5 @
% C4 l. r5 B- @- j) g6 s騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
% b& R% _7 o2 s- A$ L) E6 h- O4 C! c" S" c( r% q
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。. Q: ~$ V3 M1 ^4 g. r6 M; }

1 ]- ^  v* H" ~先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?, O  n" {9 U8 ^
: g( U  P* p! z0 H
真的娛樂性很豐富。" @7 }0 a5 T8 U) d" K
' V4 v. q7 L$ K0 |
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
5 ^8 p9 B& l( S8 ?& T) Q
0 X7 J- j; T$ x) T, b' l# p傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
$ o0 E( m7 m' B- u) q4 H* U1 m: @1 v( s8 }4 l. o  {7 |/ B& J
加拿大多倫多星島日報6 d2 i" k2 K3 T6 S$ |; M$ n; ~- I
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。