<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:% `' Z3 u) j+ Q/ D2 S& }

7 W4 V  i9 l6 r: i只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
5 w/ J! ~' D# q1 w1 ~+ h
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
) z) T5 n4 T% z8 ?3 W
* S* E/ l" V$ H5 r/ Z9 Q
日期:2007年06月12日  
: g- k( d  U% z" {: ^6 n9 T! k3 }3 d: q5 }) X' b
因 字 成 讖  
9 \* ?- h1 \* J" u " |5 n* }# E6 |( H7 O

7 J$ i: w6 J; U3 }+ r--------------------------------------------------------------------------------
% D. E; W; I6 T. ]  |* k7 v, b9 ^1 h# s1 Z7 a" q

  S! [7 B1 c. t: C) C" n0 R- @: ~
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 7 V6 F+ e6 {  Z& L! U4 a9 n* @: s
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 - M8 G7 a) p% A1 n4 I/ ^
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
+ @, B0 q; W1 Q2 e8 S另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  3 a$ O4 [' M1 u$ V' R$ `

. {0 c+ j; q* ]+ k/ h- Z4 E1 X4 y$ [+ |' f0 c! l- H$ P3 C: m4 T
2 p. N1 @4 R: R
# {, `2 y. n2 x$ s% \5 `5 s+ o9 s
李怡
% d) x8 z' n9 w4 T' o[email protected]  - u7 }; {3 b) @: O& E  o# U
8 }& l; J7 [. R" y5 d1 c

+ b! ?2 q# |) Y: [- I, p
: |/ s9 l5 e1 X  % X% S; L' z/ ^, j3 c0 m' R* K
9 B* S& V4 V' E4 n( N
- ^% N% [) o7 f& ]# k( a: n[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:2 [1 o  x. f" L  k$ t0 N8 _

% K9 Y  K" G1 ]1 i$ \( H簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
" A" e/ s! G* a$ H1 [7 t1 q- N其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
* o- p0 x3 ~6 O9 D$ t0 m4 h& N亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
7 ~9 Q/ a) c( c/ M0 r' a
# `+ \2 J1 V' V+ L  ]2 m中國文字最大的特點就是形,音,義& u7 o! M9 E' b6 V" E

* S: \1 ]  o6 L* O; p, C( V$ [三者混合先出到今時今日繁體字ma5 C) H5 s6 c8 S; K# [" ]
9 n5 c* i! g7 t, A: o9 K1 e
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
; Q1 U. x0 H+ C4 e
" e7 s5 {9 y5 \我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字2 N4 m8 |- Z7 W* D( d
+ M$ ^, G0 X: S$ G$ [
如果要我地全面停用繁體字
  q4 N9 }# x& @# C& u5 H3 r0 r$ i( F5 r4 W
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺, S) o: O/ H# J  f
: y6 M5 T, D6 B2 N9 Z
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
+ F) X& ^$ s9 ~6 v, |' C$ S6 X& h7 }: `9 {! P
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題) T) |. x% r) S7 |% l
9 N5 a9 a9 ?" p1 _- D' t7 b0 m
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
, L8 p) \1 i  L7 Q. }' \/ S: `, m3 A" @* r; U6 X
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:3 g- D" ?5 R" |, ^$ y
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
; t' j. K+ B. B- O
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……6 `* n1 z. w5 `' Z/ R( b
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:5 ]/ q% @) a$ d+ X8 g$ j: c2 g
6 X& W; j+ L: Q
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
9 ^) a( ]0 t: g2 ?- p7 F
& P& L% Y1 F& L- m- R0 N  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
1 H' y* A) @$ P2 F" M, n3 J
! V4 R( o6 {$ E7 y+ x
6 c0 g/ M4 i' D. R5 c- x/ K  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
& Y5 y7 V5 M# c" i6 D9 V8 ?8 _# b3 _' L  D5 n
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。