|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
, m/ @0 Z2 F+ O6 c; t: C原來在1990年教育署出版了一本由十多... 1 Z, X' ^; y; K1 J( v2 i8 m" v1 F7 h. M+ Z/ c- \
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
, R$ e2 p5 T# i" [8 B. [6 P更得不到學術界普遍認同2 y9 x& O6 c. G3 F$ W
3 i" B" A: g( E6 A1 s6 i7 B
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了8 Q6 E* s# e, S4 |+ d
7 w$ h5 k; l$ Fhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
1 `2 i8 s, v) w+ Y: jhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516' r: g3 S, b/ Y1 E2 O
7 {& u- L+ Z- l8 O4 t$ ^9 a/ B- K* z# C+ H
) \& ]- y! P( C. H' W0 A+ F《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
: j' l& l4 ^) e& ?: O% n3 c: X- C$ n- G! ^; S7 @
廣州話審音委員會% j! U9 y( S. {8 Q
委員(以姓氏筆劃爲序):# F, y/ Z1 l: S4 [' K5 j* H
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文# a' m/ m, d8 t2 r
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈8 d9 w; `- o0 E" R& a, g
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
. m. {; n; [6 C& P y 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
6 N1 t9 G% s$ J$ W- J) g z 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
0 p3 ~/ t9 O1 q- f1 n召集人:+ @2 e4 ]. o7 C' g7 L' a, F: d
詹伯慧 周無忌 林受之
: m+ [" z& ], t2 t D8 R& Y
8 r7 p3 h3 l* P+ y! O5 S3 M K0 ? / Q3 K4 \4 H1 D* q: g
5 G" i& n) w: ^& Y1 n為何不請何文匯參與呢? ) n: l, X5 G) d' b5 _4 g
9 x) E# S* @, ?( J! t" x$ d ?5 ] \& _. ?7 H# e! v詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 + l* H5 T `/ W% ]' F. a1 U/ _2 E& C* q
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音, V+ J$ `$ q3 t# A9 T
網上不少文章都提過這點2 m! D( i+ D1 O) O. h8 \, m6 C% m8 t
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音5 l3 |: L2 A9 B n7 R4 w0 [
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音! ~! a ?( { Y. K0 K% _
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,5 y/ W9 `2 H a
大概她們也留意到這點6 M. \" b/ U& u
* Y7 |7 m( }3 P; b+ ?, E大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
1 b e& O1 y9 C k
6 O' o; P; Q8 M% P9 I d4 G8 [* W[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|