|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
% t& u N/ U3 s/ B- u2 O原來在1990年教育署出版了一本由十多... : W) k0 L. j9 u/ A2 r! z
6 o; A9 }* k9 C9 d何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際8 V+ J) n9 i+ f
更得不到學術界普遍認同
; f6 f8 h! `+ f0 C5 ?" \: e8 B# Q4 T* Z; m7 L" A1 X. ^6 i
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了, h. N2 }, |( T/ Z
' F9 i# ?/ l5 f2 s( C& |
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc+ ~( H* |5 l2 N
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516; q$ `) Q3 D' R0 m* R
& c5 K0 z5 n' v# C, s, m9 F& D/ E& F9 k7 l0 L* P7 J
" t a! ~! f, ]' B0 c8 @《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。5 Z' ]. L6 ]! [; X# J
: B# I* h* o/ }0 I! V廣州話審音委員會
4 w# J( `. w: \( O委員(以姓氏筆劃爲序):/ b* Y5 E, D# j4 N* l
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文' U2 d2 y! Y! K9 \* E2 M- S
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
/ K+ W' {- Y) U5 G2 j/ U/ V6 z 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯4 K) {5 p: P: _3 {
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪8 b( J) g8 Q* j% ?# G7 V5 h
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
0 W2 d' q3 l4 [5 U' L, C召集人:) f# G. j e) ]
詹伯慧 周無忌 林受之 u" @3 e' S. x& J- ^& z
- a6 _( x; A2 G8 s& u6 Z3 J" { * @8 N; b, G/ A7 y
9 B- o; l4 V- b$ ~. v為何不請何文匯參與呢? ) `0 Y) _- _) e3 m5 M
7 G2 q9 V7 X: w( S
, M& Y' [. K2 c" _詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 0 \, _6 j- B# z' H" }, k- S
. m9 d' H7 v; K; `8 z& F; j
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音& o2 j2 I( |0 v* [, M a `
網上不少文章都提過這點5 J9 h/ V" H5 R ^6 Y
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音 k8 i, ]9 v. B
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
9 R+ B& ]4 T( c( e% P別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
) C* h- K, L% {- s( [ j; q$ m大概她們也留意到這點
& W; c1 U6 L! p' L2 p3 \6 A% \& e8 h( C2 c0 }( [7 M3 h1 c4 E3 I
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤1 I, K/ S, J9 n
1 R' f. [8 V5 S/ }
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|