<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
% N+ X7 S/ f1 i% _7 h: W- g! j  y0 {7 w8 s8 Z; |! u
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
4 R2 _, c7 ^4 k1 g; c9 x
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
' H2 J7 ]: t6 O  M1 Y" G  \4 ~2 r( ~7 H5 ], m
日期:2007年06月12日  8 l0 K. O+ Z7 Y
& ~! g- i: ~  Y  E3 V6 b! C
因 字 成 讖  % _1 }0 T; N( a5 ^5 F# Q! S9 W$ g
, X" x2 o( e8 G! I; N5 h
# ]# ~% o* `2 ?1 X3 a
--------------------------------------------------------------------------------5 D, W) F& a) ~# u& E; q

: v  U3 b3 N7 x, ~# U
8 r% A2 T% r$ a, a: N# I
& {: d4 Q5 }5 g1 ]7 v簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? , _: f$ f0 ~  [6 ]8 X% a: ]
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ) Z1 |/ ~* Y* E
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
: \6 ]1 x' T( X6 ?! B另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
% o) O0 A- C7 v7 G# i3 l1 ]& H% e, C, X* s+ e- x: W8 {! C/ b" ?

3 d7 s$ b& q6 M' q6 p  {  S/ Y6 o
* p+ j, I, d6 ?% w' F 9 s( ]% P4 C2 g4 q: e
李怡$ j& v2 O1 d5 D: ?) @) C; [( ~
[email protected]  
' Y# \  z1 q4 O/ {: |
" {. j; q) M  w! H
# t6 j  C  S; j 8 ~% F" ~7 O! R/ `, T& u- L
  
0 k! w2 g' |9 I  Y3 N' j3 u- _
4 h  `" b* {1 ]& i- t

/ j) U+ ]% o( ?; d0 p$ b[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
4 ]* e7 c2 r( G# ~! ~1 y" K" O  Y# K$ d
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...& R( W5 B) c# k& f# k7 m
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...4 U: @! T6 L1 X" v, n- Y7 g
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字1 F4 \! ?4 c1 L" [

# r6 `/ v9 b. A中國文字最大的特點就是形,音,義
8 L4 ~- v7 _- m: }: \& U  R9 @4 |( R3 w7 Z1 P6 ^+ h
三者混合先出到今時今日繁體字ma
' h6 t: I' e0 y! W; ~1 K
9 R, ]5 v$ u6 M% h9 h呢一點亦係外國人想學中文字的原因6 P* q7 ^' Y6 Q$ ?

3 r' w1 [" Q( H. D我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
% @8 o& P2 k2 r1 }( F5 f/ O$ ]7 w/ L; A: B" D3 R% ?  p
如果要我地全面停用繁體字
/ P. D- c6 J6 t' }( O
0 ?( a9 Z1 a: j: b! g即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺9 o$ q: h4 b( Q, ]5 ~

( k  g+ V' r, ^6 x5 n做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
3 d) j6 N0 v+ W6 o% E, k
0 l$ P( b3 G- k5 _8 v; F你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題( ^$ w( [, g2 u& O+ r' T. X

( j! M0 Q- c! E/ m- ^0 L4 O但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
. k1 Y' L* L4 y
% H5 X& e( f. H, O$ T: U# j- q識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
7 ?6 Q( S5 x9 d同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
% j$ Q; j1 ?& P
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……2 }4 A! f2 {! ?2 l  i. j
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
2 U" J0 Q) \+ }5 E. l* T% S) T7 d2 M( a5 E  m" P2 @& H
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
/ o. o: `0 I. n$ m1 C9 f( a) \
& e1 W! f6 @, S3 ?  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
( q- l, [0 ?9 G( ]! d# r
9 Z8 K8 C" H0 v6 p
- a! Z9 R, [( i9 M* n  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
3 t+ q3 k  j, r9 N( B6 |) I& e, X# ?/ J9 g
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。