<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:; F1 _, U9 L+ E4 i0 n

  P6 h* a+ J5 U" S- u8 ?+ X8 |+ w/ N3 R  ?
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
6 l7 L6 L8 R4 W8 |* [: v! J3 _5 E1 \6 T+ n! {5 X
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
; r* ^+ }% \9 _( x" N- `' {8 i  [, h- X* B+ C# t# f9 Z
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
3 W# D; i. k8 v3 p2 ?近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
7 ]* [8 W3 U1 }  j; w1 M, t$ U% r新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?+ F7 \9 w/ I! u$ f- [% ^
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?. _/ d; ~* V( u4 K$ R( z
6 b: O  e/ ]# p* E$ `3 U- X% Z1 V) m
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
! u& y. [+ ^# d# Y  p( q: M2 Q; O3 C% l& G+ w5 w+ F8 w( g' S
====================================================
8 G/ ^0 @9 M$ n) R, ]以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
: ~8 i+ K  d  z0 i. F====================================================! N8 ?% W, ^8 N; J. P
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
% q) D4 ~* U; F" x% R' X
/ }! v6 D) k6 J: a/ B
4 C$ b+ [8 S' ~: F. V. b  |如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
/ @' l8 Y0 H- [- u+ |

) {: B0 @# ?6 G) q7 f$ Q. u0 o% \0 |. L* I- d& v) }
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。* M9 x# X! n4 @% B4 l
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。8 \! r% r+ H  B1 @' b2 S9 f
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。+ _- [) M( @, V3 Z9 t
( U( q' c6 \3 }6 G
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。6 G3 i6 \$ @' r! T" w
: G( m7 w. I* V+ L) K6 [6 n; f
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:& h; J, u/ [$ D: n
1 p4 ?! M/ I5 m& m" _: k  ]8 I- \
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
, L$ D& B3 Q; ?: u% {9 E- L, x( ]4 i$ N+ o* n3 v. o$ ?+ l
/ M2 D1 o# i. ^1 {5 s
# J# r( d- e1 C       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。5 H8 u0 X7 }4 N
) m. u: ~4 @% J' k
       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。  G) D8 V0 f1 a) T  P
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?( y1 @$ E7 \" h! J; i6 l! d

& M: P( S: r+ e! t3 h3 C/ R7 K& m0 U' O0 w+ `2 J
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:! E) g3 ]7 y* h4 y

" w2 V% w  m" m1 _....問題是..6 _- k% I, X# k% Y7 c
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...4 S, Y) y0 O5 m
4 `$ l, f- |, f& s% l% S. g  O

8 T5 d( `7 t9 S: q1 r# d6 j+ a
8 c- T8 N0 K: G& D* H2 L2 k
9 t5 q5 \: J6 w6 `: K
      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。0 _. s. q. q+ m0 O; G) }
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。. J; S( l+ D/ a* ?9 ^! R% t, p
5 A/ |: V6 T9 m5 t7 ^% _

0 X' `) |: j& G
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
! \6 z" r4 d' c5 n/ W  d0 a9 x5 p" f國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:$ w2 O6 q" `* R) A* T! h( _
" ~7 d9 B( w$ O8 M! S% x" s5 q; P
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...) z) D2 a7 y5 R) e, ]
3 r$ S# J; I) V, U. ~! s1 P( i! v
$ N6 v3 `7 @  N. P* [
' c: ^& Z. O7 B2 F) b

+ f) i) R4 R  L( `     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
+ m' @8 i8 p# e7 c、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
/ S$ u; a; S# X1 n) u0 E7 G7 Z' S, P% w; ^# k
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
) r5 r2 }( W- N1 I# I
/ ~, \; Y) V4 ?1 F9 T  G3 q5 T  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。5 H5 H5 b$ ^7 A  O& f& G" U
  
+ R0 R' j% }& S( |9 Z, {- [2 B% I& X  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。) @+ x* D0 W; G- l5 F- d
  
' }8 f6 U" Q( b- ]  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。4 n; N1 O# f3 U" w
  8 ]: b$ Q* M. Q
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。/ K. @2 w0 K: w9 d9 C

/ w' @; k7 R, ]- o& i  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成- V5 _: V3 g4 u# J3 B6 p
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同
8 ], R3 y) ?& Y3 D9 y3 \9 R9 Y5 i: F  @大眾不認同就不是約定俗成4 E$ y$ C: _2 y  E3 ~  @
的確,大部人認同的就會變成對( v" d0 g* J. }/ F+ o# |3 d

/ r- k( ~. _( L+ ?0 X可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄
9 V% V2 e- k# w! d' q$ a) M( ]為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指! K3 C8 p( |3 i( H' K% J7 @: V
考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
; e9 s. A$ T* |難道現代人說的就不是中文?/ A* J: t4 p7 a1 X, X/ z1 S$ M
: h1 D* H6 f. Y" k: A# D& J
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:1 m$ D) `$ r  Q
日期:2007年06月11日  # B4 f1 _% @* J5 n8 K  S
" `; x; q, C$ v1 t2 _, V3 O
漢 字 已 ...
# @7 ~. u7 N3 ?3 g, G5 S# e, C支持  正體字!!!!!!!!!!
7 J& W- ^# p9 W3 b6 U: R除左呢d! l8 d1 {3 W! c1 u
若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」) V, I. l0 h$ ~# f( B
「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:2 t/ U: Y2 p# \; W6 \- }2 T

. R6 j$ |* ^6 Q8 @) o! F5 q, B* Q: p9 h9 s
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
6 D3 t, e9 F/ ~, c
懂英文必能打英文符號
% i1 L; z* x, ]1 _, N  S, ~白痴都懂打0-9 1樣( }% l2 C  I; l' j: x' _/ x" f
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:5 a8 q/ q  e+ F! [* O3 }
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成# C$ E6 }* ]8 u( x# W
...
! S6 b2 W( I3 j; t) t& s- k' G
4 z1 g' ?3 k% J' m3 [6 n6 K9 h要考究古音
% l% G. t; Y# V/ F1 ~不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "7 t2 `1 T: c) s$ y3 O- P
這假新聞 利害利害
. L# b5 @' Q+ {" e  }) A早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國- v5 ~& h% I- x: F/ F, r
聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體4 q' V! \9 |& N9 z
; c: ~2 Y' O5 t' D
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
0 N& E5 W. E8 ]但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實7 V5 Z* [! _( x( Y2 C2 q

6 K  D$ b3 \3 h, P- N/ d[quote]
4 w6 J$ B9 Q: |# q* f到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。
% s% M: x/ }! ~' M- O[/qupte]
% k( |. k1 |4 {* F2 W5 O6 ~( |  t5 n: ~4 P* [. G
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?' I1 f* C7 i+ }* f+ `
: u7 ~- C" t8 R# w. W( e7 n$ C
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,
, e5 D. e: u. p2 s5 A'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. ) \/ o9 }/ m4 E! g
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
! z* q: j7 G3 }! i3 f% ^: U
9 c+ }2 {. f' q8 \8 u0 P要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是.
. ?) _- J; A3 @/ S3 ]7 p8 e5 T6 Q6 L6 z  N& g7 l4 F
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!
8 T8 R. N& F/ N- ~- u
- b, N' @- w0 v6 X7 ]1 ^'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
! k# l- m' o0 D3 `
4 G$ s) s8 y  r% M' W6 b0 y其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.
) m, a! U& @# c" ~) Q0 O  r3 e' x, Q3 T2 O+ K
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:' A4 t5 U9 g* V6 d! o4 U$ n
9 u( c& v8 t( ~9 Y( p# ^  x
....問題是..
7 ~0 M$ x5 c) e. @) h2 q" M1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。