|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
: z9 {6 ^/ \3 R. h君子李康全 8 p" ]3 Z, S& v, f: Q
% v# S' l5 C! P5 h' H偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
( A& z; Q" @3 [8 o4 D" A0 e
) {( N2 L+ b0 E4 c0 k5 L說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。( A8 D! X7 d$ V5 O2 s
6 p( {4 \, X; s2 o( s+ q5 x: N人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。3 E6 [/ F" X. ~, t+ d, }, t, k
7 l N2 \1 I: W! g3 w, J* K; q
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。) t% s, B0 Z! X3 M
" s# b, P8 O2 t
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
* N7 [- @4 P& _# W# @0 C) C6 s" ?+ |; c9 U4 [
加拿大多倫多星島日報
& _) E5 w5 W( I! a, I3 [* P2007年4月17日 |
|