<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
2 _9 O7 ^5 m( L   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
" J) l1 u9 M+ K3 ^& c0 N/ T4 X. }" O! `; @9 ~
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
( M$ c" r) R/ k; t% z+ X9 w' v8 q連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
# L2 M+ t9 [& K" ?' o   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.2 O( p, |& n7 I- s/ g) X3 A
5 X8 d3 J% b& I! @! E% X- B  y
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
  S+ f/ t4 F( R2 x
0 s) w# p; i* f7 D2 C& S$ o8 o呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.0 g7 g+ r0 K7 b  S! ~6 v
- N9 G4 C3 x! d# V
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...  |% ], y8 U) h: F* d/ R
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 F8 u5 {% R0 V: X$ j; h1 _* Z) k; m0 Q3 S
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.$ G" W# u$ l2 ]4 E  C9 _# z
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one* k  {: Y' |6 e) m/ ?) q
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶" I& l! F7 l9 v1 H
) ~9 l. D6 C* I) _% u3 \3 q
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..- T) K; u& n8 w9 P; k2 B
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
; ?  I& f& H( l1 [$ h5 T$ K/ @8 ?+ @, Y
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
& d4 J5 ^2 J" P  Q: @1 v4 fgt kfhgf'
+ X7 o- s% w3 r0 Dgh;fkhl;dh! \4 T" k: B- X$ `  {( B! u4 w
'bhmklf;dh'j6 `" w5 M/ p: y, Q( T, i. M
hlg
7 J" z8 j5 O# `- i2 k; T$ w) Vhj'gh
' B7 ~+ z; O( }1 ogf
4 G/ N' g' e8 R1 l5 qhjgh;mj9 {$ o6 h* m' ^* Z4 ]
;,j
2 Z7 N/ j) I5 C9 Q'.kl', o. M$ J0 N; A  |, _) w
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。