|
 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:8 z0 U8 h) _' _3 c( G/ k- x$ a: E
早一兩年才聽過類似的解讀.+ P$ c+ U7 f6 R5 [/ E3 X+ e% e
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. @/ H4 E3 P5 N# X4 V2 s
! {: r0 X" D) r: y2 v; g/ f5 R1 c
$ H2 i& ^- a. G! l2 G" F, N咁即係我地會將聖經故事當成事實??. Y5 p: u. ]1 Q$ |8 Z3 r
對基督教徒黎講, 可能會ge......
) E! H4 U* [# `5 _ ^ l呢d事仲有待商榷~* R7 s# N$ [$ E* w; }9 m( h. d
- G7 S! e3 h3 d0 _講返,+ M, g& \7 _7 D3 C' n6 I6 c9 x
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
$ H9 S* E4 Y! z; S' r+ t9 K! G# _, @! u6 {
何況都唔會無人真係明丫,
8 i" w- |* i# J7 ^% v) l起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|