<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
8 u$ K8 ^) U, s- y( x+ L$ j# ?" J  X: k! Z& r7 }
是否定,不是爭論
0 n( m$ G& t9 R4 B9 j
7 L' r9 t6 G& C% C5 M0 N王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」2 U/ O/ |) U- C. O, N1 R6 ^

2 q- R: ?7 X8 k( U電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。8 Z4 t2 i$ k3 ]+ U1 C6 M6 J" U

; k- j9 M' s, i  ]' P1 o整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。1 S3 L0 h: U! K' s1 E  |$ ]
, b/ V# R8 L2 t$ x* L
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。& S& q7 f7 {/ P* o9 F
4 P, m# h% D4 y5 i% k2 I8 q" a
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。) Q' e' |' I/ D- m- t4 {

$ {: z: I- {* `# x8 Q, h0 }同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
! X6 w4 S( j; [* C5 S0 c; M" y
- q7 N! y9 T& z0 g* @至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。  G7 R2 P! d8 V! [
) C" f: w8 e+ }  N/ R- F( d
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。% B4 m3 y5 L9 x. g3 J/ h

$ u9 l0 z' g; i2 u! S加拿大多倫多星島日報: e4 q0 x" j! E3 u; O
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
5 |9 H) V% y* t) A6 r果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
; G  h. r: j( N特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,+ k2 n4 H5 q* u  K
用"何氏正音" ....8 e* U! X) I8 d( ~" |
她們很少接觸電視以外的資訊.
3 I6 z' A; ?7 |. {& z' [% K我們有沒有什麼可以做,
" N* y9 f. d, \) `; _教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
: x$ i  f/ j. z2 b近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,) ~" o6 w9 Y  K$ ~' s. A- L
用"何氏正音" ....) T+ [' ~1 N! u( X2 A4 }
她們很少接觸電視以外的資訊.
6 A* T  A5 B, ]$ g  ~我們有沒有什麼可以做,
1 n: f* h; F/ C9 i9 {) o教育好她們?
- W# Q9 ?; {' s0 E& K% ]......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章2 u+ F! |+ x, q- {, M3 p6 o$ e
5 f0 z3 I& @2 s3 e. R1 z6 H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
# X! H" b. r2 T3 v% n$ y" t5 f( a$ Y2 P& B) g1 g* Q# g9 G
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
- ?! r- a' p9 Z5 K
0 Y* V* g0 p7 [+ ^2 r隋代至中唐
3 F( b/ h7 h$ m& g5 j# W% E5 N" v8 a( C0 S7 p
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
  H7 M: ]9 G: S4 h) n/ c( l- z! ^* ?. J' @# r& e/ F3 s1 e9 X
晚唐至五代' W. C" \6 ^& g! M3 \' i" y
; _/ u+ X$ o( N* Y5 ^: }0 [
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。. Y5 c( H/ W  C! O/ H

9 b% D$ ], C# C* \6 b& f- N% h3 |# @這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。8 d; U5 h( x/ t* C
& Z" `4 y& f( b
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。9 N4 R5 x( F  e* Y  E8 i% B

" k/ a/ ~' t& v宋代
, B5 k# g  l0 I9 A  h$ r) t5 J5 N0 {, l2 M% C6 u/ I
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。  x% |" o% y4 N4 W- w9 y0 }

. c4 ]$ p+ q# x4 u' }; q宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
, K6 |+ Z. _: _' G
0 p* K( b: [; p# Q2 l6 {+ p, \元代- A  D: i( o3 R! K
. k2 o8 F$ V# r+ D- H) g
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。7 L, S+ t! S7 y# j' @( G

0 G. v: c5 G7 W  c. K/ v& g" i元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
4 ^  U0 W9 F# j1 P' C) I  R; h* ]1 e" r
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
9 B9 T9 C; f% q  @; f$ r* h: `# v$ }2 Y8 |/ j  |
明清7 I3 n* s8 W. c, i: L( n

8 q5 e1 \6 I! V8 _. {' F/ C與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。8 k8 Y7 Z& h# J! U

$ x0 \) b& ~% \. J明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。  f. d$ O4 P$ I+ T% x) m& o
" k, f6 j# G" m4 \# {1 b
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。1 w" L# M8 G1 B4 S2 l1 k

( ^# d' T3 T% B" _的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:! `, b( N3 F. O1 L
一篇比較學術性的文章
, c& n& Z% o# |5 X# q( w+ \# T( v% I# h" O" G: E, Z
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4498 I; e2 i, [6 D) n* j

* V6 t: O) f" |$ U. o/ R% B. C
% q% [2 F  Z4 q; b
篇文引得好...
5 d  m8 t+ y6 n; L! r我也轉貼一篇...
9 Q1 g8 E; E$ e" Q% `
, m# t8 S' c2 L; @0 y8 A5 O黃霑說:「別說人錯」
8 `5 e8 O+ d8 I1 e}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}% \& h7 ]6 ^6 E% \! _" M
0 W7 q8 _- ^& ~  N, _4 H
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
- y$ b& Z" f- r1 v. e  _& o
0 e. q3 k- H$ t! C5 _「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
# x. h3 l/ w8 {
0 J+ N" m$ ]- a* T" K粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
" d& h4 g) H; f7 B% t黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
7 N- ^5 C( J4 T( W% }
0 V# M0 o  f3 J2 T  l3 n很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
- m7 n) I7 @: [/ }
9 y% D& n, p) C1 c  c個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
; V1 T# q: |, f) y& ^' `
- X; q2 \) |/ w如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
( c: v5 c! h3 N+ {& g
& B+ {$ N1 h5 K0 Z但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。5 j7 v, w  M& E+ h2 ^

. I" X; o2 J/ M0 B& N4 L; }例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。/ S# w+ D* e/ D: b) y2 B

: \" e" m5 p6 D0 f& E. c! L9 M* ^又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。  P  E% z7 B. \% e. w4 W; U# N( |4 F
1 X/ `" }) u' c5 q( P. E/ A) I
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。& q! Y$ Y/ k* ~3 T- |" m+ u
+ n# [$ n, j, Y4 s
問你死未?/ x0 X6 I$ P- x- s3 C* U4 g

; \2 [6 n8 u& m8 m+ `! p諸如此類,才是真正要「正」的字也。4 i7 g! O! ~" V

, V+ U6 ?* x3 R[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 ?0 D5 i0 b% J4 O6 e
$ b% I$ B& g$ [0 i% j% D
篇文引得好...8 O1 z7 i  T$ h' g3 F, \. h
我也[color...
. u3 u$ j4 [% R  Z; o
7 l# I4 ~; V1 _' ^" e2 D8 M我認一般情況,使用同音字是可以接受的
( v0 y! g, d1 n/ [5 a+ K/ o! k% ^: B特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教. i. b5 C1 d' p5 m5 Z  Q; e
唔識得好正常9 m% E7 ?$ ~$ y+ R2 Z
$ G" ~# q' Q- G- H$ [$ {$ M0 s9 `
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
0 q0 K; l6 X! j  Z好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非; ~. z" U8 e" F! C, Q
2 k+ P% e, S4 e1 `
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
/ I: f$ D- a" B# N6 o- n1 w香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經9 _( Q: ?+ o( D# W& F% p% B
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用6 Z  s. P) C, R+ U$ j
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
) |6 P; V, S' H; }$ p% Q$ f5 I0 c0 Y9 v
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
+ u5 F+ G% @$ o2 thttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
( j* A* e/ s( p+ |* H) P
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
1 G9 Z3 o6 J9 [/ p0 Q# t  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
1 S8 \, k: `. T7 G6 m' {" i& C

2 p, ~8 d% u5 H1 N# v" D# O" a- `6 Y( ]- k# n
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音$ P2 t% ~" k0 g8 V

( k5 |" c: [2 ?3 o" C6 o# z陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
/ q9 I- Q1 g& v; f- Ahttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
+ t9 ]1 x, `. K; R) p! ]7 _/ {3 U7 h: X; g$ T
羅文 - 激光中 1983
: B8 ?3 b  R+ F+ s) t/ R' {& p+ a. [http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc$ q# p+ b4 G& G- c, h% @: k

! j2 m# l1 k( z2 J' M$ \* d4 D3 L另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音+ {' N/ z7 y+ Z/ p' U; \1 v' {, b

: i+ G! a, J" D! ?+ C亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲! s0 s# C9 x6 O8 Q

* V: @' U: t; u; B5 s' C[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:* F& a9 b9 ?  e9 U2 J- W) P
9 L; P  H7 {9 \5 C% q+ f- r

# T$ B# e6 ?! _% `我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 I3 y) Y% k! s
...good..6 h0 @. b# e* R5 y) }$ a
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:! T- U# B( l  F5 C  e

) C% ?* V0 o- t, |6 N/ }  D" G8 J1 z& {* E8 ~6 L
我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 A7 }) T5 g) p9 C! w. G..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..* p: f% S9 U8 [7 Z; \5 b
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白... f4 k9 L6 z5 K) |- W8 @
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
% {: K. ]6 t3 o: k% ~' Q5 h# Z
2 P$ K* p- j+ v; C: j2 l# N9 J所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
1 w3 D4 P' u, {. p一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:+ S) T' m8 M2 j9 [9 d2 i  V
  g1 e5 u  y6 ~; n0 }
篇文引得好...
# M" M" F3 m) d# o+ Q, j$ J我也[color...
' C& p5 x+ t- `# o
3 b8 y- B) G1 ?7 E. K5 w8 p4 w1 L也是霑叔的文章! G/ j; ?5 w7 Q$ u

* f' V% z+ A) c5 Y2 mhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg: Q* d; Q/ R$ F* ~* `! k
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg5 f6 c" a7 S4 a: Z6 A% l3 a
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
, S% ]! a: z' a& [/ M
1 B& K+ p1 W* a9 \唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
5 W+ L( ?. c" z/ v7 m% |而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。