<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
! T- c8 f% I$ y5 l2 {2 u   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’./ @/ u( f$ I, j6 h- X
- k: I! b- z, s! `8 ]( b
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
3 _6 L. ?3 S' u" `7 m7 D# X1 I連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? ' p* `' ?+ U( V
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
4 \9 ^, l6 O# C% m6 X5 F8 X* \5 m0 g1 ^4 a1 R. Y1 G2 j
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
0 `5 p+ N3 y7 y3 f3 _' s( o) m* w3 j( _9 j0 H+ l
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
# A6 ?/ M( {3 m/ u1 u# `' j
' Q4 t$ T9 ~' [, h6 k9 ~, E好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
# N4 l, ~4 @& c7 O& t6 B6 _一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.3 N$ w! E$ ~: i. s+ S; U+ n2 O7 ~2 h5 {

( ~+ J; C1 g/ m+ K8 G* e1 kLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.+ V8 s. {3 A9 r1 W; D& q* P) P
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one+ t/ a6 n$ U% C
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
. q5 E$ c3 z( U
1 o6 K6 e3 ~2 _" K# r$ LSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
$ V. U1 k; T; W* G8 [) h/ z5 jAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
$ O* E2 I7 p! h( s- d9 O' \0 s: u% h4 u, q  _. M5 `4 \, E1 S
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg/ o: x$ k* b/ U
gt kfhgf'7 c' U6 z9 Y& ]
gh;fkhl;dh/ @* k" i3 C# Z$ ~2 o, T
'bhmklf;dh'j+ U$ [  b. H' z" b4 L
hlg
& @* t  J( p) L4 Xhj'gh8 T7 m6 H9 W) a2 ~/ }
gf
/ v+ @7 A# c  l# Chjgh;mj
; K8 ?" [6 q; |9 B4 _; s3 V: K;,j/ T( J4 M, g$ n, [& H% v
'.kl', V) b! e/ \1 T6 }; F
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。