<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
/ C/ Y- s7 ~( L% L( c: ^6 P' n......................................................................................................... @. o. F% w: S6 S
凡受何氏怪音影响的人...
( x  Y! m5 f% D7 v5 j9 o) r+ ~: }/ c9 L
多喜查《粵音韻彙》..
4 X! B# F" K% k8 A5 {- G; f; {( ^; k. y3 v, \6 a6 T
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..2 m5 Q" j& B. x) }  f0 d
$ M3 h6 l. a' f
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...* ?& U# Z0 M" J
4 z9 q2 F$ h3 X+ t9 E
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...8 b* c# z% l, U) D- a
1 t0 t+ l7 V9 h" Y- c2 P
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
( h6 _; ~* [0 g4 i' f" C* k1 s/ h, Z* {: g
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( t2 _% v. N+ Y2 @

; Z+ V3 o' |6 q$ a請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???# W8 `& {% |; h) G/ R. L9 i

5 s. X2 a9 g/ }5 t- S- Y5 \/ g1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??, X3 r  z9 e& P* R! Q
/ K% M4 _: S" O! j. P1 e
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  X) B) m1 I" Z; z& n/ a& R: `! @/ B
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
$ K- y1 V* v* c3 {! W1 {; C1 R7 `) t: C. D5 \  ?: f
...何氏x音....  j. u& c( i5 F- ^, A' b

! g* w9 `# H, @, _7 r, l% A9 G0 |是大是大非的問題..  g$ K! N. x  o% m  k
' v8 ]4 J2 S. w( l  R0 P$ ^
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 G( i6 p+ a! B7 ~. J
1 M( d1 A  Y* @( w# v請拿出良心吧...拜託....
3 i" j! n2 d/ l; ^3 o/ W8 ?9 D...- Z, n' k4 p" u) L  W: |4 I

2 Y9 k' e0 L$ j1 Y" F* ]: i[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. W3 L9 D; O) z6 {$ ~7 L7 s好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ h; O- t+ q" {" W$ i1 W2 Y# y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
3 j- M2 ~3 W9 x5 K6 x9 r0 ihttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB% N+ x- n. K/ D9 ?5 S

" I& K% O6 w  f, a% Q' M講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野2 c9 q, \$ R$ b
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
8 K: w* b; J, n
6 k6 g- B7 n. b2 f% }. r$ U2 S0 K( w[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
; y2 F( i+ `" {4 f' [0 VD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
+ y  {$ _1 N) d! v8 n) L
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
1 B, l4 f$ W0 J4 I9 w' V6 r$ H4 o7 ^/ ~, ?5 F4 ?
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
) l& E! U) W: e% c1 {' z5 S  X$ d2 b1 z
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..., y  b. t4 y7 e! x! z

; T1 U7 s* Y" U0 K簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
3 _# L! t  f3 x; \2 t& p; c5 P5 m# V/ }+ W3 @, r
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 E4 l0 b; _. b
( V- Y! q5 A9 V, E* T0 O% ]+ u
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, O; B2 ]: l  \8 Z  V9 I/////////////////////
% C5 K5 a1 M: \. J6 c' n* [" s0 U6 h: I
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?   p1 @/ l& c+ ~4 ]
音音不正亂, 政府喜看也! / o" a2 F1 D) K! O. ]
不動還續爭, 國語將入侵.
' E" J- p8 ?, z) [汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:* Z; ]9 ~; ^) L
粵音之死亡, 乃為無線乎? & ^% n+ H% D7 K+ L0 U
音音不正亂, 政府喜看也!
: q# d5 `+ ]4 T+ H不動還續爭, 國語將入侵.
) m8 D# b+ c1 ?$ Y, u& A汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ s, T! n0 h- C. q% ]! C* s1 N
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...- ?+ f: o1 L0 C! l
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
2 s9 H/ H8 a. g+ {0 c
  a6 T: {+ W. K8 m2 Q[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
$ u3 j% T" @  y9 ^
6 w- \3 @( ~0 d8 F! R; ?.....以此例...竟連粵音...
: R, ]4 z9 R# l: X( f+ H$ j9 q4 @; Z  d8 _" B6 S
擺到明啦. ' X5 Y7 L$ a# X- u  D- U# ^* r; n
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
' X" f8 t+ p2 \9 ]- Q& b+ H也只能以"語言-少數民族"類申請, $ X. p+ k, ?: l! N) Z
可見國內如何整頓語言... # t+ i6 b3 K$ [; D8 K" [, F: I, d
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
& a# u6 L5 K. M8 k8 ?" J0 h6 F1 o3 pD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ w5 }! @4 m( @6 Q好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"+ g& b1 \* B# w3 a9 h6 m/ [! b  t* \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
# V; d& y( i( t+ C6 W$ [

: \# U: x8 q' u1 ^$ B# F2 B+ G更正:/ e- G$ P2 ~" R8 T
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 q$ Q2 ]1 P2 b* F  Y- \2 e: v2 k  r: F6 M6 E! D

# v7 W, D" w' P擺到明啦. ! @% b5 }' g0 U" U. V: }" X
又話多樣野俾你地聽,...
- [4 L# l; n4 g' v3 P$ P% I9 _* {
1 x6 G& m/ }" w0 e0 Z$ S
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..( y  s; F( y( b4 j! P1 z( j0 M) O" [
估佢地的原則係..1 D$ b! x, H4 {/ ?+ P, D, G
1.凡字..就去查有幾多個音1 E. |. W" p4 m' X& E
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀6 W6 h+ M$ e5 L$ n: ^: u+ {$ U
唔知啱否??
仲有一個字... 6 a3 o* T$ q) K/ d
「溝」
+ T! p3 p2 m+ m. h7 ?4 @# W; ]1 _3 U7 z你點讀?
4 E8 b% w- E7 S何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。