<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼. |: ?  e9 `& J- w4 y: N8 t' C
........................................................................................................
! s7 A7 s1 I- j8 e' L0 o( z6 c凡受何氏怪音影响的人...  l( ]. X* C4 l* C$ y4 e

9 h! [# a: y3 I1 S多喜查《粵音韻彙》..4 s2 W  F: H& s3 s
6 ~. Z  C  B* S  G) M- }
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
' x) h* `% r; H
; p+ B4 ?/ |4 X$ z% g( A無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. e$ s. M* ~/ d9 G5 E$ R
" x, Q' H; w  B: Q7 c我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..., P1 O* P) M9 h: `. }

: T$ K  K! D6 n- P7 |& c/ Y簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
- S7 @1 W/ K6 V: D3 ~7 [9 p* U
: ~7 G9 O; L( }7 n- R簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
2 y7 N' [! K/ C# \: K5 z: E* h9 e4 p, A2 X' u
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 [% g: l; ?3 s
2 `  p; l5 Y4 a) f# F" f1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
$ [8 x/ G5 T7 G9 S5 o/ |# Q& f8 O
( }, g- X$ b8 W3 E2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
; |$ R9 X& L/ @7 W6 N# m9 ~& z  M* g  q' b1 n
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
8 X5 o% d- ?8 m9 B
/ q8 z  `( s9 _" E% o...何氏x音...., D$ o+ C7 g3 t! J
: O. l! z$ I' [6 C& v/ Y
是大是大非的問題..! j% H: H8 O9 b6 |
3 J9 s5 k0 O8 P& K6 X% ~! z
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
% }0 }) {* @3 i% ]1 o) {
& z* ?$ g+ Q' k# d請拿出良心吧...拜託....  y) w7 R3 v8 g
...4 o- o; Y# C# b, M7 u0 Q+ o1 E/ b5 Y, T, A
2 r- O1 k4 D  s. V
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
2 p* G) d3 e2 U5 g6 R好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
0 p% W+ Y3 @1 _- i% x% P1 [: O- R眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* N6 f' h' \* S3 T/ a" ?http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB6 L' [+ N$ G- w' e
+ H8 ]" k5 ?) H/ ]* {
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野5 f2 o# O4 g. |4 f! B' Y
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 E- s3 D4 h. e- o/ Z
( I9 Q, r1 @. t$ H
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:* o1 Y2 p) |. a
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
8 l6 X) D9 C' T; a0 _$ R
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..1 N8 D& u- L' o( C0 v  R0 F

. n. q4 A: W) {; E/ u9 R4 K. E1 g1 ~無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..., @+ b: R0 F# Q& @; [
- X: r4 n. ]4 n+ K( J# i6 D% f1 T
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 E; R7 m1 _5 n: ?/ Y( w6 a/ H
2 ~- i/ k8 R# h& h# ]" X8 z' L
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# Q$ x* O* l" Q" D5 X

. d+ r2 D1 D$ T" L6 W2 W簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 r$ ]6 o/ K0 Y" a# n4 J' N: H5 [! p1 k% P: b$ c
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! {$ q: @! E" M. _) R" u9 Z: t
/////////////////////
: y4 \# q9 F# F7 [# f  z
/ M: ~" N  j, P* d4 H無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
8 v, z1 t. M6 C' T音音不正亂, 政府喜看也!
2 \9 a/ V  O0 e9 ^$ m) i1 G3 y不動還續爭, 國語將入侵.
; C9 `3 o6 W$ x& F* I; F汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:% y3 c) Z" U+ T5 l: A9 F/ {4 C; K: _% g
粵音之死亡, 乃為無線乎?
- |8 y$ S1 N7 a音音不正亂, 政府喜看也!
' t: p4 k  m& Q: L9 D. M不動還續爭, 國語將入侵. 3 }1 t6 V6 D0 @& |8 A" }
汝等莫等閒, 正確常粵音.
6 c2 S( r, _0 o6 g+ a  ^
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...5 g7 S6 Q' f+ @8 @! F
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
; L% ]0 a  ?  `* W6 l
" \7 p" Z9 {& p# c" D[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
/ W6 C$ u# z' j0 L+ b
/ w& v, a1 g. V.....以此例...竟連粵音...
! H  ^! ]7 o! ~5 R! k: c6 G8 `% L# E, I
擺到明啦.   _  X& R  j# ]! R
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
! ?; v' N/ P% ?, W; o也只能以"語言-少數民族"類申請, 1 K. z' Y) R/ i. P# E  d
可見國內如何整頓語言... + T# j( n% R3 g
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  e5 P* l! o) b  fD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ L& V9 F$ k- J6 ?" r
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' Q' ^! W$ C: ~$ g; i( S0 Q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 ]8 f% ~+ x% V& x& P! {4 m' [8 x4 I4 a% R/ @/ C
更正:! ?2 p5 ?2 N  @4 t8 H6 M
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
- y: a& i/ M, Z* G: u6 p% w! c# {3 s, |! `! u2 _7 \
$ y5 j6 E2 T7 S
擺到明啦. ( f" k4 N5 s! ^  T; u2 ]" [
又話多樣野俾你地聽,...
" n& P. F& ]4 l/ U3 Y3 {! X4 g

" j- t, T' q1 U7 s' N...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; P7 Z- {0 a0 k6 m, U1 b/ s
估佢地的原則係..
- w& E+ X; I' I& F* a; n  ~& @1.凡字..就去查有幾多個音+ y* b& |6 ^9 l. t$ b; Z) z8 b
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀. w% D1 I* k$ m0 N3 `$ [5 A6 W. o
唔知啱否??
仲有一個字...
/ m, d  _% J6 E* q; G「溝」
% s; ?- b; w2 J$ T6 K你點讀? . h% J; ~& V# T
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。