<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼! z3 ^8 S8 U6 N' I- v
........................................................................................................
3 o9 Q4 B4 w6 t: J/ ]/ F' U凡受何氏怪音影响的人...
( I  f$ M; _- Y1 C0 H8 ^# j1 X& A# r# k: {% ]! h0 h) Q
多喜查《粵音韻彙》..; V+ n0 h) S, j2 \$ q8 A

5 I; W2 A: P" @, D% B好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ I! P5 S( e& c) `: j% O, p
9 F' M% ^$ [$ F無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& @3 w' k5 }& k+ m* c: @

, @( F. e4 v" j) w0 \% y9 I6 `1 l我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... h8 Y) [2 g3 J7 E1 s
3 m4 w8 U) [6 _$ T/ s
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, J" `; b/ q/ D, P0 h2 A* m5 G  e1 v+ i7 H" J: @2 r* s- ]
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 M, T, x% K7 i' ]1 ?* d
! F! V1 q& |7 J' U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
. o6 A. L  w: z0 }) U% V7 f, E9 e4 \
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??$ c9 M' ?5 U7 d" D$ k

( z1 O9 i; u7 m8 X2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  @( l4 o0 T  p3 j7 e- D
7 a! `7 y5 u9 ^1 B3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
" v9 Q0 P( t4 [; _2 S8 r1 j8 v1 V2 i3 l+ X. o8 K
...何氏x音....
0 [2 c% V) i( E/ B3 l, y1 a2 C0 q
; |) A  A+ L' U. W4 J6 X$ O9 Z是大是大非的問題..
0 L, g$ P1 O# I4 O( e
0 y" l+ v& h. t; }! s/ i.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
; w6 H9 `- M- F: Q3 p
. _3 V& ]% }6 q- Q* I5 r6 n% C0 i: K請拿出良心吧...拜託....% R. z: V" s- S9 q9 v
...
4 j' x; J$ _+ m0 |8 Q+ d
/ B' d4 I! a9 V[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
( z  }+ H: a3 p好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& f6 _2 K- q0 G
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
1 h( _5 g  _+ D' m0 m( X2 Fhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
% ^" X6 l: j: c9 Y9 q. k) S: N; a* J
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野0 V7 L1 F7 o$ N" [" P
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?  }# Q9 R5 Z! t- U
% O2 s( d0 @  H1 @
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
- k( J: W0 N1 J2 i& ]9 c6 U; v) CD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; ^1 W) Z# m* C, ]$ t, U
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
  x8 g! l. A; C0 x. F6 M" G& \* D+ }4 U+ W! x! q) L. A7 U; D  a
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...: N1 Y) \- \. s8 q; G

5 Y5 |& W0 g, A; ?% w, P我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 K7 g; R+ \9 [- R1 j4 o

8 d" Y1 C6 U' ^- o( q' U簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ c' Q8 E$ U8 ]. p# h4 _2 T
* M( v/ B1 w/ W  m, A! Q簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
3 ?6 R. K, r8 e! R" Y6 X/ D3 [; v4 D; F5 t, Z
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ N9 H) W- T) \2 e3 g' g/////////////////////
' A2 z3 l" `" A8 X/ n% `/ L. m# ^5 x9 a5 _
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? $ O) m) r$ Y" f
音音不正亂, 政府喜看也!
) {% x, f! H" E* C4 J0 M不動還續爭, 國語將入侵.
0 @9 |) \1 f* I汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:  i$ ^6 S% s9 ~2 s3 g/ U
粵音之死亡, 乃為無線乎? + y7 T$ J# ^1 b! o
音音不正亂, 政府喜看也!
# b! f; i  N- A; Q# ]$ q" Z0 Q/ J- h不動還續爭, 國語將入侵.
2 Z: z3 b8 J& c7 K0 B汝等莫等閒, 正確常粵音.
& l3 m# X. |) F) I4 X8 u.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
# \, ]: \* |7 Y. {# F) x+ Z) K只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄5 M- N7 `+ l+ q
; V& c6 t3 i+ \8 `1 ]& f3 @* i" u
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:! w$ {" O- C3 L% z. t: N4 F& ~

% J% K$ L- f9 [$ {+ i.....以此例...竟連粵音...
9 u4 y1 @0 l5 _7 X

' n; X6 l# Z" S6 g, _+ y4 |擺到明啦.
3 k# k  W1 U3 |又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等" t5 d- m( P2 b8 n; v; X
也只能以"語言-少數民族"類申請, - y, I9 U1 Y# z" c- L  i! t
可見國內如何整頓語言... % j& q- I" @4 O4 Z0 x
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:9 ~7 u  g4 f+ a/ c+ w+ x
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. V( C  D. m- z, Z+ g好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ g; l, _8 k$ B. P% \; s
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
: c' k8 Y6 G9 ~- X

& L# S6 o( s5 ?$ G" d- B更正:* y, o- y& P$ I- k
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 r0 s* b1 d. j" L( y
0 F8 V4 x! V2 _% Y4 U( J
) f# y- k# l: t4 a2 L4 u" e; ^8 w擺到明啦.   B- F4 B( N8 h: j
又話多樣野俾你地聽,...
% H) B  q* ]$ p3 G& ~8 G1 i0 x- d

3 R; ?3 N8 A) R...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
# }8 b- K7 {0 b7 Z8 @. `) {估佢地的原則係.., g9 p$ P. b, c: R
1.凡字..就去查有幾多個音& z7 E- d, H$ V9 u
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
$ f1 t7 @) `6 v- G1 p: b  t唔知啱否??
仲有一個字... % q4 f8 ^3 M' m) @0 s& C: @: g0 ^7 R5 X+ V
「溝」! H2 L) e, S- ?. k# r2 Q" L
你點讀? % a" ?  G2 D  y+ M+ {: Q6 Z
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。