<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
3 p/ A+ E, g# J3 r, z$ w" R% B$ z........................................................................................................% p0 |; E3 D' ]6 ]1 f& w9 O3 h- O
凡受何氏怪音影响的人...8 Y/ S& {: d- H. n) [+ h( {% W' i

$ x  G7 F1 U  X; r/ R* C0 _# G多喜查《粵音韻彙》..2 b0 I- ?5 ]5 x% j+ C

# N5 A- f5 s2 X) g" ~好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..) Y8 h/ F0 j, Z+ \+ n! f8 Q

6 m) ~* q1 i: P$ H2 l( z" b無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 h# H. o3 H* i( {1 z
2 N# y7 M1 y2 @8 R& Y" M# d
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 |  E. W8 u% k5 w" u+ D) u; c9 f. w" t8 b3 a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) [; [# B! Y. c/ \3 I) }8 j( i
  w4 u* |5 t0 }1 |% e1 v簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...- I! \* }( n; y8 j4 R6 x* g' F  ^" o0 j

) K7 V8 r, u% K$ [9 j6 i請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 f, }, v! s$ i* k! S
* ~; ?3 Q3 A6 W5 W" f
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??7 y% \# `7 I3 P; X# r$ g

  e1 ^( U) x! o+ A9 q2 M$ C  I2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???2 u9 n7 v2 M& U" a% c/ C0 o6 A& ^
. ~. N7 \/ f/ `# x0 R
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???) p1 _( G+ ]) N" u. N* G, b2 u
& Y% M/ o3 f4 E* a1 y  R: R2 ~
...何氏x音....
- P( R; |, Q, k4 |
0 H- g  }$ y5 G' B" f是大是大非的問題..' q. u. w- i) h1 X

7 Q5 u3 h2 Y7 G( ]5 h.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???! |$ J  g0 N; V
' F8 t1 x: I* K! i  @8 C
請拿出良心吧...拜託....
8 Y! K+ E" ~2 W5 K/ {; O...5 u6 ^4 W( ]6 K& c' _
$ u9 H; @9 o# l8 }8 J, _; Q
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁. t7 C! n; K  X
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
; f- k3 C' U2 j眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
- h- M6 W6 \5 vhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB4 n; z; e0 C" I7 [( d/ d/ ?
- \: _* {6 q* Z/ ^
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野4 x9 X( X1 M1 G
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?# Y& K& q0 i0 ^+ {% X  n% e  b* l
5 ?: `" R  g! Z4 {$ T! \0 f( k
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:! h. k3 C7 q7 F5 i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  M1 o* P$ \- F
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..: `6 G9 u' D. i0 G2 L# I

) a+ F% W" o: e- I/ d4 M2 |) d& S- \無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# R& n! i! A2 T, r
$ ?$ s! Y6 `' [; Q6 Q# \
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 ?7 Q0 n! y. w! \
; `1 j' N, J# E' W1 V: @" M
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 d6 @. s  Y! b1 L+ ]
- ?* n/ h( L1 a9 U5 ^, [
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...9 {! K7 {$ \9 v  D; J9 m: I5 H& a
, d  f6 S' a; S1 E+ Y% u- K; k4 S
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" W) a# L  P  ^7 Y0 v/////////////////////, @& \, k1 U+ e  L2 i) _" f7 }2 G

1 F4 p% m3 i/ p% y( c* C+ }無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * Z+ @: t* t" j" b( z  f3 E
音音不正亂, 政府喜看也! $ W: O, T. t$ Z5 p& a' I1 @4 _
不動還續爭, 國語將入侵. % R/ Y3 c' V/ Q! b: u
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:* D' T( m  R; P4 Y
粵音之死亡, 乃為無線乎? 4 Z% K9 \; b2 k1 v  ?5 f5 D4 w" x
音音不正亂, 政府喜看也!
" g* t( a- {+ y  w4 L不動還續爭, 國語將入侵. 8 ^& I- j/ x) w  L" o# @. g0 G5 E: i
汝等莫等閒, 正確常粵音.
, K! P1 F  t1 N) |1 F% X8 n6 W.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話.... c% R4 \8 z( Y* L) e1 O
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
  K. }: |. v2 h; S- m1 n* b. M. J9 E! ]# S" y2 O
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:5 n1 y! c+ b) ]
2 i/ _( v; `4 w
.....以此例...竟連粵音...
* `; W' ^6 {9 H8 R" v7 _# q1 }
/ J; K. X7 n% a8 J
擺到明啦. $ \5 n" p3 y) l( P+ u3 g5 A
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
9 Y7 O) C* F) Q% L0 A0 W6 [也只能以"語言-少數民族"類申請,
8 P" B/ K  z- H# c可見國內如何整頓語言...
# s7 }" }# W" |- L4 t6 }: t香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) U- t& P" S8 W0 R9 c6 Q! v# ND新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% h4 L5 {0 X4 J+ j+ p1 \, F好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片") H0 f  H' S% l* m" `
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
. ?6 V( B& D/ v! f

* e+ R5 {* s2 F6 w$ A5 e: a2 ]+ q更正:
: T1 T" b' j9 x1 D0 w" B. a5 U上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:$ u0 N3 _1 {, Y) V3 X6 u

9 x7 u5 P% H  `& e7 V
3 M& k6 j5 G1 s; U擺到明啦.
; `$ D* A2 W" q7 D$ J又話多樣野俾你地聽,...
1 K- w  x+ r. q" e9 j0 _4 a: K- m6 g( Y  N2 }
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
2 T4 E- k: g/ i! K2 n2 \# C( m估佢地的原則係..5 m, ?3 Q- J& A, n4 Y8 N; L
1.凡字..就去查有幾多個音
9 w- n; u0 [* X2.然後.就取其中最接近國語的音來讀4 Q+ Y% |4 G; O' I5 R
唔知啱否??
仲有一個字...
) |! E. e$ b' Y3 X「溝」  `6 O5 f+ X# ~" e8 S
你點讀? ) w9 T$ O7 Y, W' v5 m, M' ]+ p
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。