<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
; m+ K2 _& e+ ~: E9 N. q跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
3 _5 _( d  S1 N* k; q% a, K5 x' c記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
' N* j7 {/ y& I; z2 q以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
4 S/ ~9 Z6 n2 Z1 R8 m5 M$ X& m  K2 Z
係咩??! A6 h2 U1 p8 P# ]/ ]( [
# D( T! x$ @( O( z$ f* _

$ t  a# V5 [& o& \1 e. E講返..# d: I# i: t8 X$ i/ m, l
弗吉尼亞洲..0 ~/ ]/ W9 v' E  y: g
好似都用左好耐la wor...
, ^# T: M" b; D9 j2 x, ~; A0 P) a0 n2 G& U

) J7 p" x7 l3 B$ F6 K" M4 @
" a2 ?1 d* o! A; r& r/ R! T& N( y其實我覺得點譯都係咁ge..
4 F  ~1 F* u7 `+ N( @( Q慣唔慣咁解ge..
7 f: u4 B$ H+ }% N5 {; V$ N1 C好似..新加玻../星加玻..
. G$ m$ v8 h" X" K威尼斯/威尼西亞
5 A) ~  f- V0 o8 u6 B5 U碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
# |& N' _8 `/ b% k8 w) _- Y( T4 v+ d  U# c& T
你睇下好多球員名都係..2 u6 l5 t4 L2 u4 f
最大問題你慣唔慣je..
+ _. V4 ~6 x8 C0 B0 K$ w7 g. m9 n" a7 w2 N
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音$ `& l5 ~9 I0 r0 V! M
係香港應用廣東話譯音. `+ S# k+ M$ \/ R
係其他地方應用其他譯音
2 }% s/ w/ U, K5 Q: J' V$ ~& U; ~# d
  U+ w$ N& g( [& w4 R! G係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..! o6 t9 k! i6 _0 J3 z3 E1 c
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
5 k& y  {. W2 y0 M( _2 w7 @; C% C) {" Q# e
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
5 r7 d+ N. m. a: t( C- h; |: `8 m1 B9 o6 g# i9 }
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。