<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考) n8 E  `0 r( K& X+ g' h" z# r; z

5 f, w1 d' t- j% |) @; r3 v9 N7 U
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字$ A, }& S7 m5 I* u
1 [" N- K* a# S1 P4 M. A

2 ?5 A# Q3 m$ e0 C5 r文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。2 g& v; `- \7 n% F' A/ ?) W

: v  n0 K  j9 D8 {: ~3 _0 w+ F若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/: Z" D$ p4 X! S; R
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r- S" x5 l3 Y6 y# O. q' u" R

: o) y7 M4 Y, X3 M: z% t+ T2 n9 J目錄:
" j1 Y' r% e8 K) D! q& @9 nB - 埲、泵
) q' u# c- K, NC - 巉、捶、劖、暢# u% [* k" g% Y5 d
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌- F3 e: Y5 O' s4 T- r6 Q
F - 闊、花、揈. Q, Q& q5 V- k2 U1 Y7 P* Q3 y
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀, v9 V: W2 t) O: i9 F* p& {
H - 姣、扻、哄4 t; j+ y: g1 E7 I5 T
J - 癪、瀄、" Y3 e4 F" B: X; o0 e3 w' x
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
) [. z  _6 }3 M6 `( pL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
9 j4 g: }0 o" s. p; v3 O& J0 PM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
& q  A: J% n# d( oN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛+ ]2 }* d# Z" V3 o
P - 僕、撇0 W8 [' f1 ]* `' }* W
Q - 摵、恃、穿9 {1 Z$ k9 J7 x" \$ _4 H3 E) x
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺& R) U6 s, X) o1 g0 e5 T
T - 偷、揗、褪
' `) T8 n) {5 ?0 KW - 屈、鶻、勻、運
3 Q" v7 S* R! I- [8 QX - 盛
+ i; P* E* t3 E. r# m2 mY - 喫、醃、淵、冤
; p; G) p# E1 C8 Z; F% BZ - 騭、斟、枳、捽、擠
+ @' {" {8 Z5 B5 M. M
7 K' Y' K8 d  d
, O/ k- p5 u+ t/ v2 G) M===================( I, }2 Z- G, k7 ?& H- u. ?

. t% z. e6 q, ]- f7 u& W  D
2 Z1 l* o+ v( l6 m「埲」(bung6)3 I# }" D) ~, J0 ?: h
量詞,解作堵
5 K/ O+ ~7 T1 P* y" K例: 一「埲」牆 (一堵牆)
3 d3 h3 P7 `9 r5 b; S4 i. _" A& S3 ^6 ]' z0 y
「泵」(bem1)
1 q7 F. d% p9 I4 ?水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
9 g  v: B. d. ?. _  n4 g例: 「泵」氣
4 k+ Z  w: u# A( v+ a
7 U$ i3 j! \6 w2 e! R- Y! [2 E) P「巉」(cam4)# {0 C( `; y# [8 ^3 [# F
強光刺眼、晃眼
$ l6 ]% S2 G" X- N8 U例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)' f# ^) k4 t+ C3 z  u) X
' Z* |9 `( a" `, O3 A2 `& N& @
「捶」(ceu4)
0 w# S2 X( Z! c. E/ V8 V3 T; S% J動詞,捶打! u& p# K( K3 W  l2 y2 C( o; s9 I8 f
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
: L% V6 y5 W% t註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」! n% {. f! L9 @$ a! v& K8 V

* f) Q, R/ Q" U& ]% g, E: C「劖」(cam5)
+ [1 v7 Y! y# L! H1 J( ?刺傷
5 o! _8 ?+ L8 r' G. M1 T例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
5 G" w5 A5 p+ O) D# C
: B7 N! d2 M1 T# F! h' W- C3 c$ y& O「暢」(ceng3)- p( y0 {, L2 U% T% p% G( C4 ^
兌換(零錢)
7 K# m! X: v1 w, }3 {# N例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
8 k9 S! Z( H- G, L註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁2 ]6 l$ Z" Y) l3 C# K

' d' Z3 `# I3 x0 J+ |% N7 L- S! ^3 s「邸 」(dai2)
2 n- d0 [6 g) y( |高級官員住所或旅館5 L" [, x5 l6 _0 A3 Q6 ?% R6 H
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
! @3 }, w: j+ t4 Z
# G9 V; _) d5 \0 B「抌」(dem)
( m- s$ }" H  C; k- D, Z, D, p用拳頭或石塊捶砸、扔
5 c! S; \1 `3 J6 W& j4 \6 p$ g例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)+ n# r' Y( |( K3 l) }2 I

' J9 k2 Q! J. U6 @' d0 y「髧」(dem)5 h5 \* |  c4 Z; k( y  n0 i5 v
垂下、拖延* x5 x% Y- q, e- y% A  Q
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)2 H8 N& e' N8 W( y
5 L6 |* U" G/ L0 J
「趯」(deg3)
% E* a, c+ ^! q6 f6 U逃跑、驅趕+ \# A' f6 m, Y# B! y
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、9 Y1 ~; d8 y1 x" \8 F% P1 P

' V2 b% ^' `- V6 J「糴」(deg6)
" W/ w2 A' v4 V6 ^6 t
; x2 o) X! p. K5 F例: 「糴」米 (買米)  `; s( \2 g8 h/ Q/ `
2 @! u) h1 w1 @1 {
「捵」(din2)- {% o  A) z; B: E
打滾
  a6 g8 x6 b9 G+ {% |) Q0 Z例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)0 r% [$ }- g7 Q6 e2 l) ^

; l: c9 D# x+ l- d2 {8 R「蕩」(dong6)
0 g& _& Q7 B  x8 X8 e8 Y9 _逛蕩,遛! G7 `* e$ t3 q) |- x: \
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路); o. }4 O! E; @
  I7 c( r: T6 F: T9 u0 |
「嗲」(de2)
" r9 X7 L* s3 Y$ b8 I撒嬌9 z1 v) p* L3 ^5 x2 I" o! I! B
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)6 I, d5 w+ x: T* J3 ]

% k" f- i# f9 Q$ d$ g5 C「沓」(dab6)8 `. |/ ~9 s9 m9 L

7 f  a7 m- F6 c) c; c1 n例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓  v+ w" \& l0 e9 e. @

5 G0 r4 h2 ~1 @8 f8 f4 n8 h「督」(dug1)5 ?' y0 C' m  Y8 d1 K
刺、戳、扎、杵、督促
* E& u$ d+ ~$ C5 `7 ~. J& H例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)$ T" @3 v& e2 K
( s  f. Y2 S* H  I1 Q$ q2 g* W
「篤」(dug1)
% b8 n" x% |6 \/ Q- |1 M5 l  y底部、一塊
. h  M7 c  a, G3 ^5 P. t/ I/ |# u例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水4 R5 i7 f, K  v6 ^" o1 P
. w' \( j3 i' k1 }9 E0 D" Z. I" D$ a# n
「兜」(deo1)1 |. ?' }0 \1 o: j8 z6 I7 t  ]  U
捧、掬
: P6 \) d2 Y) y, ?0 a* D: s例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
  ?6 E; X7 \/ U  ?; Q註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿4 `) m$ Q5 W, Z; W8 M

( X+ ^9 ~, _  |, H2 p1 k$ v# Q「抵」(dei2)7 q% x2 i1 W9 {: N% t
抵受、能夠、活該、划算
& W) [* s/ X% _1 _  b. ?例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, ~) R3 B% D$ _( c1 I$ S# m5 l2 P3 E& v$ Z, Z+ w5 ~9 O
「笪」(dad3)
% l0 g6 k% ]7 x0 ]量詞,解作塊
2 Z8 _3 ^0 x2 i, e; J* ~例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 P. s  M7 s2 D註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
  u5 F2 G+ q; g9 S, A3 X' ~0 `: P1 {' O$ K/ d* B# h, h
「跌」(daat3)
) R9 n) `+ @0 |& }  u: _" E1 p跌倒, Y" s* f5 `9 d! D+ ]: {
例:「跌人落地」
1 @( u- A; z4 ?& i' {5 Q註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
$ J5 \; o5 M+ ?2 C4 ^5 L5 P5 c# H+ o8 O  y
「闊」(fud)
/ }8 T1 A$ W2 D! [9 S( U! M' ^寬,肥大(衣服)
* P* {0 E8 f- s. p: C2 d例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)* u7 ~" a) o1 W) s9 O; D

8 k" o1 p( b0 T" d2 O% {/ X「花」(fa1)6 B- P3 E& E' a! v) h
例:
1 t" u! G/ U5 Z  s「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦0 M7 ?% v. H: P4 b* A* l: A( W& {
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
6 F( L8 r, h2 J% `9 m! g+ J4 b「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好3 h+ j6 h- l- A/ W( g
「花紅」 --- 利息,獎金2 s' k0 u+ K+ D$ k$ F
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
% w, s4 N, L2 L: _8 ?" d「花哩碌」 --- 花裡胡哨. O3 P: d( @7 K; M0 p. ]9 a
「花名」 --- 綽號,外號0 g" `, t/ i. T  L" j
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
* }- k% X6 A6 @" [3 c! i2 c「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性% W% z& R7 O' f" i
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音: Q! f4 m; C/ A% s" z, G
「花臣」 --- 式樣: r2 l: p' q, J: a! U9 |
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 Q: J4 o$ S, |) |% E
! @" {% X) l2 ~$ H. Q! L「揈」(feng4)- \" z3 c3 }2 O7 [
以拳頭用力打
, _, d" `' V) }$ _( ~例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)$ c  M% K3 E9 J8 G

# h) M7 _* x, X- `% q. E3 }; u" `0 x「間」(gan3)/ T0 D9 B/ M# `
隔開
3 W8 l2 [/ i+ a& l& a. ]8 m: I: @8 `例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 q% s4 j' N9 a2 D( z
- I( L+ ?6 j+ p: f; O3 I3 L5 w
「趷」(ged6)
  @1 I4 n2 \& n  h" F% m) k一拐一拐地走路、蹺高" s  K5 g# y3 [& J! h5 a& Z8 G
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
9 g* F% @7 B% i3 U, l( q, \% i
% o7 C$ d+ ~) S2 F「橛」(Gyut6)9 [( \1 y. ]* d
量詞,一截、一段
  \0 @+ j7 M1 p* N/ M  c# y6 o# j例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)5 c2 ?( @- B/ X: h. X
9 }7 w8 `3 ]% o- z( X; v
「鉸」(gao3)& ~: T! k  ?" L2 L$ f
合頁,鉸鏈7 p* t6 G1 B; ?- i
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀). n0 Y* d+ x) o
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
' a  V- U, t* P; R+ [5 |+ G" L8 ~6 u  `9 i8 f
「挾」(gib6)
5 ?, p4 m4 h) R, j# X夾、擠
0 h; I0 h6 ^, M; |& N) F3 W例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
) w5 ~: g) J2 b+ S4 H" D: v! N1 s
「澀」(gib3)8 U2 G8 V9 ~& z7 |; p
不滑潤、微苦
7 a1 L8 p: J; t3 n: ^6 M, \例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀: }2 L! e6 g; `- F- [" m, ]
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」& @$ y, J9 m6 ?4 L  U' U, n

; {4 N% W* k# c) u" a6 p& H0 S) k% E「姣」(hao4)  n5 w1 z0 J" G+ S* d& d
淫蕩: r; T3 H1 ^* k5 j$ j: P  X
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
7 q2 w8 C& S+ b( F
$ S" p" n6 e/ i( K「扻」(ham2) 碰
/ s% y3 w) O6 k) ]5 ~" q( f3 ]4 @4 f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)5 U, [7 D4 m" ]
" ^6 ?3 @: A! g! W
「哄」(hung6)
0 K+ l+ k2 l, p9 V水漬,痕跡,圍攏
+ ~( F% i. L# e2 E1 n例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
. z0 @1 n! }3 z# Z
# v! _# H, N8 Q0 e「癪」(jig1)$ w) n" ]3 S* j1 |" t( C+ L; C
疳積
, R+ ^  }/ L- f. O0 k例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)8 D! X( d% l* {

2 \& |) s; l' x! n6 l  M- w「瀄」(jid1)7 o& g5 Y! R! L- x; y* n
擠壓(液體)、噴射
7 k* z# K. V9 g9 {% m例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% q2 H9 P8 o$ P8 |9 `1 c
# X$ M* k) q! |4 c& ^7 ], T- G% f
「繑」(kiu5)# D3 j% x/ a: J
纏繞) O' ^. y* D+ S1 e3 D
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
# V9 i4 n5 Z/ N% A0 Y$ H) f5 p# d/ p  E% A- C
「蹺」(kiu2)
1 R8 i* T& S) a+ v6 h. l* ^" _湊巧, `) M( ]. W1 c$ i) f* k0 N
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙), E  b0 S! ]3 l6 I+ |

& T3 o: k1 s; O% ~「扱」(keb1)
6 J# A' j2 L- ~: s  x) F2 o罩、扣、蓋
; D2 w% t1 E' [0 U  i8 {8 m例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
5 d* s5 I/ m1 D- j  q8 R( `. C! v  k) G
; R& _3 S: h! s「搉」(kog3-1)
1 n$ ~* x7 E2 m- t6 [7 a敲打
3 ?; d+ Z: `9 `3 W# G例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)' e; P& r0 e  ]9 c9 Y
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
# p* Q; [$ _+ J0 f  |1 ^
( f' q, k$ g, O1 F「涸」(kog3)
; J1 |7 e+ s5 Q* d! [& V' H4 s乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
. p2 g$ ?1 e7 `9 E例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
: s- F8 u% B- [
& j5 T" b4 o) G3 c! \& x! H' {「坤」(kuen1)  ]+ Y: j/ A) o8 N# |& k
哄騙* {3 `( ~0 _, @* m% D
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)0 f; I. V2 }! H+ f3 L5 ]+ K  B# b, M

* p, o7 l) h& ~+ i) {0 M3 B) [「窿」(lung1)0 v* O$ h4 R, C  \" e* x+ ]9 `
窟窿,孔,洞. |; X& U, h9 d! k9 a
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
8 R; p9 k0 n# K. V) A
, ?$ k$ I+ R7 Z( D" G) p2 d「躝」(lan1)
; {1 O- i$ L7 t! E爬行4 Q" `! Y0 A* l, y
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)5 p7 [9 v; z: x3 Z& B. J; T5 F
! I6 p0 y1 a# F$ i4 ~1 r
「淥」(lug6). c6 z# m! m# o* {
1 H- x) g5 E8 j/ Z# P. N2 N
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
7 }, }/ d$ x. m0 j( R
  ^% k0 Q9 p; c7 s2 B9 q「酹」(lai6)
. l2 ]' T% ]: D5 A! j作倒、澆
9 W0 X  w7 ?7 C& p* [例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔9 F- [! ^, b- p  P  r3 ?

6 t3 i- b. Y# Z$ c% B「睩」(lug1)+ f8 a# h* z% J2 S6 E9 r
瞪眼
$ Z# K. y, c: t$ V" f6 `例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)& W2 e; H5 e' H. N% j5 p, y3 O
6 e% o) B: N% P4 k. ]
「甩」(led1)9 X+ e' K6 }) n
脫落
+ k8 J, _- t- ?1 B例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
5 e. Q7 i! I/ X! M* F* h註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
8 u+ |! V6 Y% ]5 V6 ?7 N- P% ?( z8 b$ e+ `! s2 Z* @; N/ }
「摟」(leo1)% F2 b" f/ \' c6 u! y- W/ J; X
披、蓋、爬、停留
7 U; ^4 M# ~8 V; H: Y例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ S/ d) p$ _- C) L7 i1 O2 a+ d; U; Y; ]6 f  _/ Y- G
「嘍」(leo3)
4 W; `( }) Y; h; t  O, M動詞為邀約、形容字可解作亂% Q2 y: b4 A1 g, l# G
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)2 t5 ?: |' V- i# |& K' l

2 z9 ?7 `2 F( U' ~- p「臨」(lem4)
, j3 X* ^( F( B- p9 Z& @6 @例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)9 t4 n1 A9 J+ o% @- n$ H
% P& y. _% w# j  g$ |
「屘」(mei)
- C& H$ b2 |* |8 b& l最尾,末尾
' Y% ^9 g. s1 L# @& x例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)5 X  x( b4 Z! _; Y4 Y% I5 o# |
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同& i' c% \% E# S! k
$ L9 i5 V2 [0 Q" N4 }
「抿」(men5)' z/ N! h+ e; ]8 A- s) f5 ?
抹(灰沙等),膩(塗抹)
) k7 c! _( Y* i2 g4 L4 F5 g例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 u. |# l; ^1 n9 I註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」( Y6 A$ t) ^: a5 T
9 J8 l, O, l6 B/ [/ n) W2 ~
「搣」(mid1)5 N4 C: R' A0 I
捏,擰,掰,撕
) F8 g3 t, o0 c) e: [7 i例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)7 z3 A3 k. H2 j  l% q9 ]1 K
8 y* |7 N( V" \7 n
「眯」(mei1): b6 ?2 o) F* w3 r% Y% V% D
閉、躲藏
4 ?1 M4 S; c& G; `/ ?. r例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)+ h  {0 l, t- f& g% v2 p3 j
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
. M( o: P" I7 w/ `  y; t2 t6 i; d0 u  Y) ?6 L" W9 g
「掰」(mag3)
! \6 z7 n9 I( M, a! J( s撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」) v! k/ _% n- C! X& m, {' d/ B4 N1 V
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)8 a0 X4 _! Y0 J  @# o" {. I- }! c9 V
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
" S  O0 e5 z9 }
- J2 H) d- G7 d「瞄」(miu4)9 a7 j6 b) R" E+ |
偷看,隨便地看
( ^# g5 ^  y/ h5 `- B7 J0 G) C3 k& ]例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)1 B9 y. u9 W1 K- B+ ~
* ^# ]9 Z0 i# s& p
「麻」(ma4)
2 E; i+ O5 o6 P$ @8 Q! G例:
- h8 F  R& H. o8 T# y) y「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚! g( c5 X# D' k4 W3 L
「麻骨」 --- 麻桿兒
. k: i& \& p- j4 X2 x, ]. S「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
' ~8 Q8 q. D& g7 D# [7 q- N4 W% V「麻甩」 --- 麻雀
  O# y! u- Y) P" Q! I「麻甩佬」 --- 缺德鬼
" ?2 z: Z2 J" t8 D「麻叻」 --- 精明能幹
! F' n; q: C) j$ S「麻利」 --- 同上
7 e; Q5 {. ~+ W% x5 [* L" C「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高- b' ~! M8 k% a0 b7 \5 a! P
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
6 e0 D: t* K, u# q4 Q( q「麻石」 --- 花崗岩,花崗石' r  |! W0 B$ T* r+ v
「麻油」 --- 芝麻油,香油
6 K1 A- P0 k, X「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具); @! b) k( F. C" W
5 d- J& M, T( q- K, Y2 _
. z' i5 h2 {& `" `5 x
「拎」(ling1,亦作ning1)
$ }0 s8 m! L" G+ G拿取
% F4 F( `/ f0 ]' \" z( O例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)' S; C% [; A8 x7 I) F/ G
! S- g& U' Y  M6 Z3 S  m/ y- V
「搦」(nik1)
; Y" H( J1 q, a$ Z拿、提
! L% ?8 n6 H& x例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)4 F$ D" [6 X" s! }2 |" s% |
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音# k# o* w3 B8 Z: v

0 A: n5 e+ s9 b/ u「扤」(ngat1)
3 O& A: Q: x" G" t壓下! |6 k% n4 H* m" Z; J
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)8 c$ i5 q7 P8 q+ U# K! B

7 i. C0 b4 b& f) \: F「岌」(gap6)+ U4 X- A( y2 g7 G# x8 |$ M& s
搖晃. s+ A4 j% g* n3 v
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
0 [% l& n2 z1 y% u
. r; j# i6 L" A7 Z, f2 l$ l, ~「匿」(nei1)
6 t* Y0 G0 O4 @5 @躲藏4 O3 y2 ^5 f; H# ~- N
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ X9 E) y0 j& v- f% F, N1 c
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
, l6 q7 k+ x3 }6 C
+ `: r* A# l! R- t1 Q; I「漚」(ngau3)
5 A+ n2 y6 E5 r9 o0 T弄至霉爛
, g" U( g$ e6 X9 Z例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦: l* i( x5 s; K( |0 v

  y# Z2 A3 G. ^3 t& D7 n! T「屙」(ngo1)
" `' `7 w7 A7 c排泄、腹瀉
% ?2 [4 C* O( r- R1 g8 U例: 「屙」爛屎 (便溏)
( ]! X' E; ~; Y" g& r( y: j
) W! h. W8 H! m/ t6 Y「呃」(ngak1)
, Q$ N0 n1 i7 |1 b$ R+ m騙,欺騙
) u) u; z# }2 w  g( m% C5 s. B例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
9 e; T( n% u% ]( S
7 U1 r7 D- b, E1 X「耨」(neo6)
" h+ j/ h6 }8 b$ R7 x- O3 S/ z7 L& \& G" y
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)% A" _; V* {3 m* ?& W' I
' ~! b* J4 k9 k
「淰」(nem6)
: D3 t6 \+ q2 b7 J( O  _+ p) y吸透(水份等)、熟睡
9 Y3 _$ e% X- B. \( u例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
2 G1 {* k5 U- i) e6 d5 D' D6 g' I! C; t5 ?2 V
「戇」(ngong6)5 y5 D# E% P+ k2 e. c
傻笨
$ }5 {2 m, V! u例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 z! C2 I4 h  y' L! d+ u' o6 B) `
7 i9 q( j% w: D* ?
「捱」(ngai4); U: b% _$ j" l. F# Q/ H
耐苦  i# D2 o4 I5 H9 ]2 H* ]: `
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
* J2 ?+ n! ^/ ^/ j! X3 Q1 K) I8 T1 _" t: k' V: W/ a
「牛」(ngau4)$ h. l' u6 @2 k2 l" ^
一種動物,形容暴躁
. f8 r5 i4 W$ c) \6 {* g, a) l$ f例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁3 s+ a0 M# @+ R$ G  q. [2 h

5 s/ j" H& }! g! m7 c「僕」(pug)
! f# K% a. k9 ^( ]* [* a( l俯臥2 O- M! C+ Y" n9 c- x; N& R
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
/ `& M; u6 I; ]/ U
" D! }* e- F8 U' t  y「撇」(pid3)3 K7 P) G% z# A
雨水斜灑4 \6 f6 o0 q  J" g$ }9 E
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)1 U) \, b  f  U' W, Q
4 c4 P9 w. t% u7 z# B* ~% A0 F
「摵」(qig1)
; T( C4 T5 B. h# ]提起、揪、拉
5 h6 v& _, z& w例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
' o. m5 m, I" A( u
* u5 i0 G+ U) a「恃」(qi5)+ A+ }) A( p. ^/ F% {4 R# W- u. i
倚仗
" t0 F( K, F+ J5 _) ?& m5 v例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
5 c, m% L8 w% w
3 b; v" p( v$ s「穿」(qun1)" r2 E) P; p1 U6 Q9 S
破孔0 Y4 Q) p0 i$ j" O
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道), o' m2 M& s' A' m# }

6 @7 `3 Y6 e. v5 Z! [; E「臊」(sou1)& _: ?( B" r" I9 {; I
分娩、羶
% A4 Z/ Y# M' T% {* l9 A例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
6 O: \9 ?; p( T3 D3 j" ?' N註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」6 u1 M8 ^5 |& V8 ~

9 R, p6 e8 s$ z9 y「縮」(sug1)
. ]% Z( L* O( V. O& k  b) O退縮
) C! [2 o  V$ x! p' }例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
8 Z; F. ~+ [3 K註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊  p# h  I7 y& }7 Y8 ]. c. N
* O" V, }  s' |* `' A
「死」(sei2)
5 o. b/ X" k% \6 J* ]8 g0 e拚命
. e/ T- u) a+ o/ v$ Z) {例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告), y0 o: S% g; y2 z- y. {3 o
9 N  v, s5 a1 Y# r& l
「擤」(seng3)1 P; n6 D/ M" D* G
捏住鼻子、埋怨
# t* }: o7 D0 q7 q例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨0 o- j2 e% `5 @- a/ R( D) ~; T8 u
& @" a1 n7 j( t& \; z; c
「潲」(sao3)% F  U4 A! ]7 E! m% w/ c7 f7 [* F/ q, w
豬食. @& N# ]* B9 A: q7 \
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水9 e+ \5 B( D4 m
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
( @0 a  x+ p7 C
; z: p) r& V4 }* k/ @3 C" |* e1 e「蛇」(se4)4 p, @0 a+ W* A# O4 @4 B9 W& Q
躲懶8 U8 @5 j! Q$ t+ ]
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
- J2 k* Q9 G3 N# Q
. h" h/ j% s( A! _7 C' D# N「孱」(san4)
1 x. S6 `+ @" l8 `體質衰弱、差勁
; Z* |( a/ L. i1 p3 Z例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
' h6 e: f: R% b( R1 L. ^, H- e; i  X& i) B; s! Z9 W
「潺」(san4)6 |( [1 U& U* ]8 H3 ]
黏液,麻煩" [6 M4 ^& P2 j- F9 }& N
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)) U' T( d2 y6 X. D
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
' W# c8 }' u% r2 G# F6 P
6 A) @6 S6 f; G, h- a; E「偷」(teo1)
3 l; R9 j7 {  E1 J) N/ @盜取、削% B# c, [5 c4 K5 ?! ]8 {
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
6 K2 m4 x$ Z1 U9 x$ J) k6 F* W% o& ^. S7 k/ j, S
「揗」(ten4)  k7 D4 N+ n2 F( c' ~, b+ K
受驚發抖,徘徊,走動
: |! |8 a' B; N6 ^% Q4 B5 ]* ]例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
' w# a8 f6 ]% b) x( w) b5 \$ q4 b( [. ^  r) G
「褪」(ten3)
4 L* U; }( d3 F% N9 V. Q退、移動
6 ~: V. b4 S& ]. v' w. v0 L例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
: j  Y  F' [: E6 ^$ }7 H- J+ E! h( A3 i) v# Q% Q
「屈」(wed1)( w/ Q& t2 D7 Q' }1 t, F; \4 j" `
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
- r* u9 |- l+ h  c例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
) B# n! i% q$ z  V
# F# v: e; o3 c6 F* [6 d「鶻」(wed6)
& d" ^% |2 c! k$ i: W- n例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
2 a3 V  ]7 ]# J  W0 y% r3 _: g9 i9 @0 e
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注; C% J" M  k' \
7 D" \: b+ M& h0 Y- d7 H
「勻」(wen4)
2 g6 U. d% ^$ a! \2 z$ [遍(用在動詞之後作補語)、均勻等2 [2 d/ ~& \$ W3 b7 l
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
/ d% @0 B& E( w& X; N4 C註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
4 i0 b: [" D( T2 z/ O+ U; U/ n1 [  V. _
「運」(wen6)
) k" @' O- Y4 d* \7 X8 K繞道,從,打6 R. C! Z" }  ?8 i1 T
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)( {9 }8 J0 {. M+ a, n0 h
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」0 ^/ i8 _, M5 x( K
* ^" i2 ?+ s; n, W" F
「盛」(xing6)4 b% [+ R; L! H
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」  I, X: a1 t$ y* \/ I* R
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
/ |5 O. W% A' X4 G' P# ~& ?3 _! J- l# y5 p8 v
「喫」(yag3) 吃
1 x, L! C$ k; {; G例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
+ t" l8 p4 E" v' \0 W& U: Q, T- O% u, ?# I' q/ q% s: Z# X- _. v
註: 一般平常用果個「o也」字, f  v% b! l4 _% a( Q% H
. b( A2 R7 ~4 ?: h' ~
「醃」(yim1)
6 |* W! R  f" e例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 d( O. Y) f$ W/ _) n6 n# X4 u! g
「淵」(yun1)
8 E9 U3 q$ f6 u5 K, D痠痛6 D6 U" e3 S8 o6 ~" ~
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
5 o& k$ P. V) M# H9 L+ `9 i9 ]8 o7 p8 A" F. Q" r9 F9 J
「冤」(yun1)
. s1 h5 L% {$ }腐臭(像臭雞蛋那種味)
  D# N5 O) o8 n  C; i4 k7 O例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
/ f0 q! g. T! c! B. E註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」4 b  G: l7 j  a/ C
: g# L+ V' \! w* o& s
「騭」(zat1)
6 f- r" l, L) U! ]( |《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
! D1 I6 N$ Z. ~3 V: k5 h例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
1 a4 Q% [$ ^; m- y+ Y
6 o1 z& c2 ]/ F$ T
- Z, M- ~; i) o( f/ V「斟」(zem1)" I, q7 q$ ?' [/ `# ^6 ?2 V' Q
倒(往容器裡倒),商談,商量
6 s6 @, k: B& S7 i) ^例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)! z: [6 U$ G% v* r  N
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
! m+ ~. h5 ]3 x; U; L6 z5 u9 Q* U$ i2 M" w, a

. Q8 i# \0 f0 S8 p0 e/ a! D「揤」(zat1)
4 }2 t" O) o) K/ u+ d& g1 c2 T0 ?隨便放、塞進# ^3 w; r5 S7 Y" L3 p/ N
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)$ t! r7 N$ n# S/ Q( r  R
" A6 U& F% D6 q4 a
「捽」(zed1)1 O. n6 b, D1 k" A( ~
搓、擦3 w! [4 c2 F7 M9 M
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
7 c1 ~* d1 W0 R5 {* @* j
7 L5 a! w) I% z4 d0 b5 B「擠」(zei1)  X7 [" g( U5 P+ d" H
擺放
; L9 l3 G, C- v9 q例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
" [, U9 C. F% V  B4 b8 K* n不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。