|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考# G2 Z5 I) p9 M7 ]
0 \% X# t) d- @! {" z( l[轉載] 老師不教的 99 個粵音字' p( D/ e2 i% t( J9 `$ B( m4 R
! _% t a/ g: a& G# P6 p
1 d. J- `9 v3 N# p% o文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。3 F: w* o# C3 r: ` \. T
& \9 a3 p5 l, c若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, W+ n9 i( w6 d* H8 z) X9 ?
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
7 k7 a$ f, s3 i! a, L G4 w1 ]' a9 D0 e( [% G( O1 R
目錄:
. ?) @, p* C. r1 ^B - 埲、泵
! P, `* _3 \3 D' T- ?C - 巉、捶、劖、暢
" v: |) t/ T% P2 f% Y7 m4 e" lD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
* k3 H2 ?5 W! [* K% X$ T7 RF - 闊、花、揈+ u' U7 m; j3 |
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' q( |7 T: B) M+ O# w
H - 姣、扻、哄: T8 S! m( D3 ~& ?& X. H. v
J - 癪、瀄、0 l% H& |! W% [% t- ^* i
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤6 t& @* `$ H2 S+ W8 I) Z- h
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨5 M) R, ]' I- U5 ]- y
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
# T) Y' u+ _; G8 \9 j- KN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛( ?* r7 a9 x( f2 J
P - 僕、撇
% r" j. r2 ^/ `Q - 摵、恃、穿
" N+ G J, S: b; t- u: v$ xS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
! j! Y: k! p; }8 K; y x; d" LT - 偷、揗、褪
) t$ l8 `; ^6 d. f8 @; O$ YW - 屈、鶻、勻、運
1 \4 z! _+ ~5 X qX - 盛
7 @5 E: X( i- i# AY - 喫、醃、淵、冤
6 G) D0 a/ L$ w: L6 |Z - 騭、斟、枳、捽、擠, t8 }* R0 D P1 z% o
3 Y: @3 V4 A& W& e1 P% S
: T# A3 n* Q4 v! C9 `, m
===================* H1 B) F% Y* @4 v9 U. ?, P
+ x. y2 k, j$ _( t/ G& [! u" c* V( H% h4 P4 h
「埲」(bung6)4 j* w. m/ V+ E$ g9 L* I& J
量詞,解作堵
9 M& s9 D$ Z5 r4 k例: 一「埲」牆 (一堵牆)4 _9 k ~, B- H' C9 ?
: J/ h6 s4 V( ^* x1 L4 |% y, y+ H
「泵」(bem1)
/ r1 L1 i! M/ u8 l水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞1 l1 m; T2 N( J* x6 ~* S
例: 「泵」氣
% p {; H! O3 H% l5 L( I6 Y) F, p8 n# ]
「巉」(cam4)
+ P g6 w- g' V強光刺眼、晃眼3 d; M) w) D1 D* ]7 a3 V6 c
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 U9 m5 R# z0 D1 o
" L8 S/ y( N! y( u" R& k! }「捶」(ceu4)4 K# R; i8 J! x4 H1 {1 I9 r
動詞,捶打# A; [; I4 j E* `8 S
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* d- S; N# s" w
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」! E8 L2 `) V9 y. E* b G% L
; ~+ F4 U+ l* G+ q& k「劖」(cam5)
4 g& v: }6 B5 _; M8 z1 M5 [9 p/ }刺傷7 d/ u% u% d5 z7 d6 t( ?+ J
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
4 f7 ^9 i+ X- I% i, r3 u1 w6 T2 J+ R/ l f4 ]
「暢」(ceng3)
. X; { ~) m3 X0 p: s兌換(零錢) C! S; D. _8 l. f8 k
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票) F, L! m7 h' d' {! `
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
& {7 O/ l* I* y3 G- q! T* X7 b" l3 J% h" V( H! R9 I, k
「邸 」(dai2)" P. o/ n2 g4 U
高級官員住所或旅館# {! Z; s: v1 R+ O! w) i$ Y
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
8 h& l8 R S9 v
, m- y& l0 G* Y( J) A「抌」(dem)
" n# _& ?' s" j9 b用拳頭或石塊捶砸、扔0 G6 K# e; }) D) y% e+ k$ A4 {
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)0 M. w7 ?% n; z5 n2 v+ E
+ M2 O$ `# U7 b6 t. \( F0 N: p「髧」(dem)
& u3 B& ~! Z4 p& U垂下、拖延+ _$ W1 w- P' N# z I
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間), ^* G) o: n0 P7 v: ~( f) l
- ~1 u) o; ]7 a+ Z
「趯」(deg3)
" K( l! s6 q) T- ^7 I7 d4 Q逃跑、驅趕
" O: }" q, M% \+ r; {( Q9 F例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
) d& |8 p7 @ @9 Y0 a2 T" [8 q* @! q! S! y
「糴」(deg6)
J/ n) G, P6 [/ X7 X買/ {6 ~( B: Q0 J9 b
例: 「糴」米 (買米)4 T v% ]5 Q! j
, ]) Y! W# n# [- c
「捵」(din2): ^& D4 `) G5 p. u( W( q& y
打滾1 X Q, ?( Y+ E# {' ]
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
2 m4 X0 i1 t Y( J+ _
+ W$ u! U1 ]; F# h- f「蕩」(dong6)8 e9 k' ~0 B( ^9 p' g
逛蕩,遛
% m* w- f* w' Q) T" |( y例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)8 S( w, F' z8 `1 K* ?: h
# Y8 y% P" N1 ~
「嗲」(de2)
3 \2 T6 `; u- |, X' Q撒嬌
* r9 U) j. ]/ A2 w& e例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); E F" m( o' X/ @0 H
8 [# f, @ B& g7 ^. o. O# S
「沓」(dab6)
* S5 U9 r7 i/ B2 X; A疊& v8 k4 U+ d: l3 m9 E- O$ f, _
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
8 C8 u8 n- H% ^( g% x' _ @( H4 v l7 S0 H* c8 T
「督」(dug1)
1 w# s' E+ ?/ ~% ]刺、戳、扎、杵、督促" |: A( S2 f9 ~0 i0 J
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)& m0 m G5 ]1 J6 C' S& \
6 s ~9 W0 t# h+ d- F: W
「篤」(dug1)
9 j4 T$ v* a- X. J底部、一塊$ c$ x7 M4 m& U
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水. t" U/ R6 k( E( t
( d$ {8 p {- F* h5 |: y& C
「兜」(deo1)/ n% P4 g. T! T' h& ?- |
捧、掬6 g1 q; E; f) B3 }* f& G
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚), P1 j* W& l$ S/ K7 q- O7 o( _) n
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
* A' ]4 V) c9 }" O* y
& X5 X% P/ j x3 X「抵」(dei2)
F, i4 }6 l! b7 d" P抵受、能夠、活該、划算
+ c x Z9 {3 Q* c例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)9 [2 V K' k5 |; N1 g1 j P! N
3 p* S) Z9 q0 |( Q }1 z; `0 w
「笪」(dad3); j8 N2 w5 I. n: K: N7 c" b
量詞,解作塊
% w2 L* b" O- T* M- `+ u/ z8 {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
3 i* @1 I- h$ e0 R# R- Z註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的, ^# U/ y+ r+ _( U N7 t
$ L" S! J% D* B
「跌」(daat3)7 u# d) ~4 T2 q
跌倒
3 ]' Y' _# R% U5 ?* W6 g例:「跌人落地」
: b3 O& J i7 q( q' X# G註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字5 i) n g- g! a
6 o% J/ ^- U7 n' S「闊」(fud)
, C0 W$ e: E* A5 Q6 F; b寬,肥大(衣服)
6 N$ a! S+ m% V5 z例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的): L9 E0 V. U' w! ~4 S
" G/ Y7 O8 M/ R% h3 |
「花」(fa1)% _; g% ~/ O2 Z S) I9 }
例:! x7 |3 [; Y+ s) K$ o5 \) ]
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦 S" W( H8 a) z8 m0 E" @
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
# O+ O/ c) h/ S「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好7 c1 L" r/ j7 ?6 N2 g) @
「花紅」 --- 利息,獎金
" y! j' X% a$ v/ v- k! \# s「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
) H4 a" o2 `* O1 i+ T B0 \: ~* M「花哩碌」 --- 花裡胡哨) U2 v- p5 r5 Z) m$ N7 v$ k( ^, J
「花名」 --- 綽號,外號+ F0 t1 e& {& }
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
5 |9 T* L$ b7 f4 ]( z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
9 H" b% z( E2 U5 |8 B% K; }2 I0 J「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音3 j. H' J) P7 D( S: D5 w3 M
「花臣」 --- 式樣
+ T/ z/ E* w. h; ^( M1 l「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞$ _# k8 e! c- p$ v6 `' Z+ Y- ?/ a1 ]
4 s& K& L, Q9 n1 n, @「揈」(feng4)& P) T+ {3 O: K6 v+ \( a$ ^
以拳頭用力打6 r0 I0 I. a* M1 d' |: i- G& w+ S
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)# X6 M& a: z6 l- C" o
- F8 Z. h0 S3 k+ w1 F6 I1 n7 F6 v「間」(gan3)
2 v! S1 s( |1 x7 F/ P3 k. A隔開/ i' v# @7 P) J; B- O, H9 n
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」3 Z f5 \ c, _3 l: i2 @
( {& t9 G5 C1 n4 k「趷」(ged6)
/ i9 t/ K5 [' i5 g一拐一拐地走路、蹺高# R0 S1 \/ j+ J
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)8 L7 E2 [7 [+ [4 u$ ^ C$ Y
: O0 g- ~7 a( @0 D
「橛」(Gyut6)& A: T- B% z( I5 {
量詞,一截、一段9 |7 a) i, J. \
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
" A0 F' J/ K" s" @* K6 ?: d* ] z8 J& |/ k
「鉸」(gao3)
. x: t6 f% \2 m' J# u u/ z合頁,鉸鏈
5 R5 o3 O% a. \, @: y9 O- k例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
, K/ y6 W. s) w3 O註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意$ z1 h+ Z+ e1 t, |: X5 u% T6 J
3 }& o+ n5 h- }) _3 m
「挾」(gib6)8 C. [4 U$ x% j$ _0 S( L
夾、擠" x2 f. B& j5 _" U. K/ E
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
/ Z; t5 ^& @, y, q3 |" D
- d0 I7 a4 T" q2 j! I4 ?5 t9 A, [「澀」(gib3)
' ^1 ^% L" \. U1 k, \" j$ ^不滑潤、微苦
r" V/ J" a$ ]例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀/ ]$ Y7 J4 _+ Z* T2 O5 ^1 ^
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
5 b" h2 W! P# l5 J" X3 B9 c& k* k( b0 H, [3 {# @" ]) F& q
「姣」(hao4)1 G! p; b/ P* ~8 @- g$ `( i( J
淫蕩( \& j1 s) x" k7 g
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ e# @0 Z7 _' S& @- w9 S0 u/ E
B$ r% @, P7 V% t5 N「扻」(ham2) 碰
2 R" F( @0 ]$ O9 f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
2 A- A5 u- i9 Z; C/ H- ^. z+ J
$ {6 Y# [# F# o7 G「哄」(hung6)% ~( r0 ^" D# _2 h/ o
水漬,痕跡,圍攏1 D# m. C i9 @7 U. o" w
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
2 i( f$ X+ K7 }7 D1 U0 F, M# y* \$ U5 h# z& F2 i6 i
「癪」(jig1)
, l6 o' T) z" X5 s6 g疳積1 m# k( ^0 L. D# h
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
0 r2 O8 t, b4 K: N7 q
[8 i# z0 V. \, k0 V, m+ n! p「瀄」(jid1)/ i& A! G F. v$ e* ^0 _
擠壓(液體)、噴射+ }: H" ]( u8 K- T+ ?* K1 C
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
% T# e. I% R+ ^5 Z$ p C# Z, Y$ C/ B" i( _: t# u7 m0 v" Z9 E2 F: M/ C# o" E! i4 q
「繑」(kiu5)
$ H: T8 C2 V( b+ G7 `% t6 r纏繞
8 C, w7 t6 u, P1 T/ p1 M例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
1 T. K( G# H9 B% g+ [; g: C; \" d; R0 L$ r P
「蹺」(kiu2): ^5 r4 v1 o, P
湊巧
8 Y. u3 J" V' z% e& b例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)7 T- p0 E! l1 v3 l
, Y- X( f% e' e: ]6 Q. T「扱」(keb1)
- a* x; c. i. L& Y, M$ \. X1 X9 j罩、扣、蓋& k, I2 x) H$ y1 H3 h; \# V" a, e
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
" L7 w- c3 o6 l7 D
5 U: q, \1 H! ^4 Q0 x「搉」(kog3-1)
1 c! \- a! o4 W) h# @3 q敲打
0 }: T, |& t# I6 H- C' Y/ C例: 「搉」頭殼 (敲腦袋): D3 K( B, D% a8 `- G5 t
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
_5 R6 y- z% D5 I! [
6 [7 ^( D* e9 V「涸」(kog3)6 g: B0 r0 y% A$ c0 p1 G& _2 S
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
# U o7 t0 g( i5 e: E/ B5 ]例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
8 u6 ~6 L3 A1 O4 B: D5 L- E2 ~# L
* s: z; C+ ^- v9 A; ?7 v0 D) E「坤」(kuen1)$ R+ O4 a [, w
哄騙
4 Z, K7 a6 G8 H0 w! A例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
" t8 v: L: q7 S4 H3 Y
* m5 z) G& r- p0 \7 a「窿」(lung1)6 N4 ?; r; E: J3 e0 n+ ^
窟窿,孔,洞4 C5 X d: B( C
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方) f8 { L; H! q$ L* M$ b& A2 A
+ H; R R* L2 d( |8 e) `「躝」(lan1)* ~& h: h; k. A: t7 P
爬行
* e# E8 S8 m; g4 e6 F例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)1 ]# N N( |; Q. S$ T; @
2 E0 S- E: K3 [. u「淥」(lug6)* O9 Q! E$ K4 V# q" `
燙
: p5 [- o6 _( h/ X1 J例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)5 T5 O8 B8 i- @$ K' ~
% O h3 h- {+ R0 |) _3 A. B1 m
「酹」(lai6)
% Z% h: T& B% T作倒、澆; N5 \2 c F+ X- v6 l
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔# N/ ^1 n+ I7 z( K' l4 b
2 N7 f g7 c, A- n8 T「睩」(lug1)
9 S, o# t. ]% s; D% g! X瞪眼6 o0 R9 d2 Y7 X- V) ~8 {, D9 u
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛) U, G; K& @5 L9 }
/ X. Q2 H. i# T- o# S$ }* L# T. Q- k「甩」(led1)
; p5 J, p0 }# L# D! n" U脫落
- A, N+ Y0 p6 D6 m! T; ]例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、. p4 S5 i: [+ A( E8 T
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關0 J7 L% A, C m: ^# z! g7 ^. V
- i1 x1 X. }, t# j5 F「摟」(leo1)$ T- f8 I+ R7 {8 ` M1 X
披、蓋、爬、停留# k$ \6 ?/ ~2 ?7 t2 K
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. n/ M* o* O* H: V8 r6 v2 o& G9 B* }% b6 [ \* d( N
「嘍」(leo3)5 w7 L! t) ^) P+ {
動詞為邀約、形容字可解作亂
+ |# W$ D- e/ b4 R2 V例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
& m+ }. U, f1 Q/ g& K. B) F6 @. n( g; s) T- W% E1 l$ y
「臨」(lem4)
/ Q5 t3 L3 b+ ^7 A* w4 b例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
4 H( \0 i) C* r- ^! z1 {% M* o
. r" E. n, c& h0 u5 B「屘」(mei)
+ G$ o4 P: c9 D8 B: W0 ]最尾,末尾
/ ~ M+ f' [9 T i( g例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後); g2 L" q; T2 {) b
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同3 n0 Y$ l! v6 A3 A( m
7 R7 a @# B. _0 Q3 E「抿」(men5)( s0 {+ K1 m3 n. q: Q
抹(灰沙等),膩(塗抹)& _- V- k* _' ], ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅/ b# P, [9 s0 s2 L9 R4 P6 i
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
) L% F( L. k8 e5 t" v/ K, \( v' G/ ]5 ^$ J' ~* z
「搣」(mid1)
5 B1 {6 H; } V捏,擰,掰,撕
: K* G1 e- z8 n- {例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)( j8 @' `# Z; j Q$ X8 d
E1 H [ e7 ?0 ]0 P3 ^8 ]: O「眯」(mei1)
7 g: r% E O8 i7 w閉、躲藏; W6 G4 w1 V' D; e
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
7 J8 B" \ X5 m( Q1 N, k註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
. `3 W% q1 ?6 H6 N" _6 r( V f% G/ \# ?
「掰」(mag3)) t* f) g% ~3 Z1 u/ q' D" l. O
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: i% p1 f" d0 W& Y例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
7 a8 D7 p* u: S註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
1 k% N; U2 ]! q, T/ D1 x
8 Z5 |1 O9 K2 G9 k5 k* d* c1 U; E「瞄」(miu4)8 Y& y" h0 F- y. Z0 W8 u
偷看,隨便地看
$ I) R' l0 D! p: V) b例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)) |; Q; v F. c
, R% t( r+ V! `3 F) l. K「麻」(ma4)5 r2 J' `4 [- K& y. y+ g
例:
! H" j5 A8 N4 ]1 V) ~ J「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
4 G1 W' I8 F+ {/ _1 N: u0 s+ n「麻骨」 --- 麻桿兒
/ X- }" [6 {+ v- Y/ }「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 z2 @# l: ~% X. T3 G
「麻甩」 --- 麻雀
$ M0 V- T' N" Z9 s- O「麻甩佬」 --- 缺德鬼
, S5 k6 ?6 D$ I/ w2 V2 S) {% g/ x「麻叻」 --- 精明能幹
& N( l! V4 ?* S2 G% O6 V「麻利」 --- 同上# b. E7 N. e; R
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
! a4 ?& r5 [: L% C% R- s, T9 w「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
7 N' d) T3 O# E( ^% ^「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
5 v) d: l1 w7 l8 c7 W1 ^/ i2 k「麻油」 --- 芝麻油,香油8 P6 L( F( [, Z# C2 i% j
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
5 q2 K5 q1 {9 B, X! C! c, R2 n: T1 ?* x7 N5 q2 I/ C
: L, n/ g7 v1 S3 ]
「拎」(ling1,亦作ning1). L! @: C9 U( o. A& K1 j3 E1 P
拿取2 E- v, X' _2 U4 u7 X/ J" J% k
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)* \; l L- l& o" S2 F7 I, Y
K4 @* ~6 C% W0 }$ e4 G2 A3 y: R
「搦」(nik1)
7 Y8 V G" O& W拿、提- s3 g% J4 I4 ^$ @# W
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
* n: T5 R) d. m" L6 k5 C註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音! q' v2 g- @; r& N3 U5 m
" T' f1 G0 E* v# h& v
「扤」(ngat1)! f/ Z" D& n. k5 }! _: a
壓下
4 H% @. B/ j: {) D$ N8 s3 _例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多). o4 Y( K0 \& o8 h8 o2 m; [/ ]
* P3 }! _. D4 e. g+ F
「岌」(gap6)- z$ h( k& r4 P& O0 r. F
搖晃
; m! f7 `6 s4 N4 Z7 d- Q& O/ x例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
. z" I4 k' F" _! y1 \) a6 h( X! w# K+ c
「匿」(nei1) j( i& K% \& G
躲藏1 F9 [' F/ H& k6 g& b
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ A) E7 J7 L! W) g
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
$ P% ?" G! T2 j" j- D- R% ]; R$ F
! s% l+ }0 Q* B「漚」(ngau3)
# P% g7 ^1 y- |! D8 i! @. z弄至霉爛
4 W; x2 |$ U1 n+ V3 v例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ T' h A) y% i, M1 L y V, X# n. A4 r7 }& b: W
「屙」(ngo1)
6 W8 A' ~ G+ c排泄、腹瀉3 ^; ^9 y1 T. Y/ l* j: b. |4 A, l
例: 「屙」爛屎 (便溏)
7 A) u" \4 N/ Z5 p* [5 E+ U% ?! _$ H/ M: f, O3 F1 l; f) h* G. @8 @$ R$ V
「呃」(ngak1)
. I) m& t0 Q5 Z騙,欺騙
# R; B: x2 r) z! }% J5 T; [( \! n r例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)" p( D* Z- A9 R" Z
0 W0 s$ r. ], @$ L「耨」(neo6)
7 v2 {% \" y! z1 [膩
( z& J, F3 b- ]7 V例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
" F8 D I, |/ K5 ~* i1 h1 x: f7 E4 J0 d0 {* d+ J+ L t% l
「淰」(nem6)4 T" ]8 N: q+ E' o+ C) N2 ^
吸透(水份等)、熟睡
. b2 r# @( u! j例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)# o2 ?9 J) N1 t9 e
; r0 A+ a u" ^ t0 U' l「戇」(ngong6)( `$ |5 c9 ^/ W% W3 f
傻笨
7 ?! X% y% G/ C# K例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
- N3 k% P4 y: K( Z3 v7 T* j: w5 _) |; e" H$ \
「捱」(ngai4)% y) C2 C" J! S
耐苦* F- ?+ R0 V" S* c7 d
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」' v; | D# e5 m- x/ d( o. o6 c
. w% O6 p7 ], t- u「牛」(ngau4)
* M: P+ _+ E+ K' E一種動物,形容暴躁
# k& e/ d4 F! {例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 F) x- _$ A/ J3 S5 l: ]- [9 T5 k( d: V, i! E
「僕」(pug)4 \" K% g* t7 W" A( X# S
俯臥
; y" Y( R% Y( \* e: b例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上): C% r' ^3 y8 O% g8 n
$ Z9 x5 ~% m3 q; c. p6 K
「撇」(pid3)
; k# V0 y R6 T5 z7 {雨水斜灑 s2 x. o& P/ M; ~
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)- w" ~! o- v$ I- q* Y
' V5 ?% K- ~* z) \6 @9 @: {「摵」(qig1)
, L/ Y7 P J8 @& T6 s提起、揪、拉3 k$ Z! ^5 c; h) K" A; o
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來), j$ A$ j1 l3 ?! @" G# c
6 ~. N1 v& ^- ?+ d
「恃」(qi5): ]- ]3 d3 i) _ H, X( o% E H
倚仗: ]3 m" ?( f* k
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大). m' m; i3 ~+ V
: z- q0 N {( T' }; t「穿」(qun1); p5 Z4 ?$ \' v/ J8 Q7 w) K) S
破孔( w% L# y/ \; @; ]
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)& `0 A6 G" E6 f- {% y0 e) p
# c N9 k+ O1 @: Q0 Y2 T2 e1 k, R" Z「臊」(sou1)
. \- `# K' ^* w4 c* B |" I8 G4 X分娩、羶( X. h! R1 k+ X
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
' Y/ f+ Z5 G& F1 P: p! C7 F0 D9 A註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」6 _1 j, h1 `% b' V
: a# w( q4 r& S+ Q' U* v' b* n$ D
「縮」(sug1)4 g6 m9 Q% r7 [" q0 _2 ~2 E2 u% c
退縮
; J) k( k' M" L7 T) a9 l例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)2 N [+ u8 l6 T! M# t4 P+ l/ M0 Q
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
! G3 P3 ] S+ g6 u! q3 k1 i/ u1 ?' ^4 Q. w4 {( r- s
「死」(sei2)( e1 H7 f* b3 Q) q* k! h
拚命* F# |$ W: r8 O( c
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)1 _: R9 |' l0 g0 A0 K2 o
7 D0 [1 b9 m P+ F- h2 n0 Z
「擤」(seng3)
& q; S+ X* O/ Y捏住鼻子、埋怨1 N% p, B& j% \0 w* D( m5 N O
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
" ~; e) h4 O3 F! G9 G7 r8 m1 I8 L6 r" f
「潲」(sao3)
; h: \4 U5 G0 }& h5 g0 f豬食, F; \4 ^4 e; A6 M- }* p
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
2 O; A' t* N, E3 d, ]註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆9 c$ ~, n1 r, ^6 |& v- t& O' ?
' I* C" T$ q6 K9 `2 Q/ v
「蛇」(se4)& R+ u% s% }5 R& x7 n
躲懶$ z6 ?( E! f( u: h/ O" ^
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
- q% L* L7 K0 A) V# G8 P6 Q. g& W; p# ~5 ]6 U! |$ K6 R; {
「孱」(san4)' K/ I9 G, X; g" ?+ s% [
體質衰弱、差勁
! J) V$ m3 @: B' W, u6 m& h. s' R例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
5 `7 ^! O: \0 q) r, _/ s9 u U9 E- T# C* O( ^% n
「潺」(san4)
5 M. |$ ]) z; M1 k! J& j黏液,麻煩9 F! S- k% Y+ \& P4 | F: x2 ^$ A
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
# R: c! ?9 q9 R; G, t. v7 J& ~註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」 ?' d, h; T& a% p
' E' O0 g9 h( F7 ^「偷」(teo1)8 M2 a$ O" Z* h+ Q! m8 @/ i
盜取、削
( O$ X3 j4 }# J4 i3 V例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
; G* K) Y+ d) u+ D; w7 E7 a! @+ G3 L2 N9 z/ I) F5 Z- F4 @4 h
「揗」(ten4)' ? P3 G: V5 j
受驚發抖,徘徊,走動( Z2 q( V: c. a% r
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
5 D; I+ x C$ q! t' K
3 u$ n! \9 q5 `* a" {' W$ g「褪」(ten3)
7 _3 H: h; n* k& s6 F6 x1 y退、移動2 I/ c& V3 h9 E) a$ n% W( y8 S) T
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點). Z- c8 q8 I7 k `0 ?
* L# o- k' W4 K( v, i! g1 W
「屈」(wed1). p8 }+ l+ t% H" z, ~1 a3 m/ I: F
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
5 n, `( N; Z" ~3 g) f; H& Y例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)# @3 {0 q4 u9 [1 {
0 [/ f+ g; I( c% s「鶻」(wed6)
$ r& T6 ]8 {* j: S5 j: }- E例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
+ l$ u+ f- Y9 X+ g/ _
8 ]7 N5 w, l# j8 d註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注) S* A9 {% @* A' l" y0 ?/ Y4 B
5 t" O9 ?, c- F9 G! X: K. [- _- [5 ]「勻」(wen4) Z0 j$ M7 i' l# L* e2 j7 N
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等- R+ s5 _0 l; D$ Z
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)8 @) C: `1 \) P; ]' a
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 x9 P- {, T; p9 ?
1 A' r. B0 L; q- }) s% N# |
「運」(wen6)- e9 O# W' g' l
繞道,從,打- v8 U6 d; R" n: x" Y' [
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
% }! B7 F4 H! H( [% S註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」2 f2 m/ N2 z/ t$ P% O
9 }! Z ]0 E ~2 p% L+ \
「盛」(xing6)" o0 P2 L( }1 K* m u# Q* l# d
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」" d7 l. }; d+ s8 w3 \
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」5 L- g3 H) n4 f ~; K1 Z. Z' v
; j U; N( @9 I0 Q
「喫」(yag3) 吃
- F) ^! F% _4 u( U7 P F( h例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)$ @6 _* S8 _ b+ f: m, T
% a- r+ X4 P3 R) R註: 一般平常用果個「o也」字
6 O- M8 P/ H5 w B( B
1 ~, F. O$ `8 D0 ~「醃」(yim1)- e! V9 f, I& g
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)6 K3 M' `/ D y. |5 J1 |
! b N1 X& p& l4 _0 c) V+ }「淵」(yun1)( t5 _+ z3 N3 ~
痠痛
3 _1 f* t. }; ^/ h例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
8 I6 ]" w, }/ Q3 @( Z1 U1 q4 c8 C1 x0 R0 Q5 x7 Q4 l/ b! H9 L# w
「冤」(yun1)
7 }$ ]2 g6 D0 F腐臭(像臭雞蛋那種味)" {9 x8 S3 f% b$ ]( D
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
, t% Z2 Q4 j5 r0 ?3 b3 E; z註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
+ H" c: ?$ o1 o$ s: u) l
" @2 M* U5 A8 H' G「騭」(zat1)0 n9 M9 U, D9 X! h, H
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
" ]* B0 e& J2 q/ y( Q例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
: T+ [# \$ l4 i
) U. A" {" {5 D( w$ y9 P
/ J3 f N9 P t; P$ Z4 C「斟」(zem1)
/ m5 i- P7 Q$ M @( Q4 j# Z r) g倒(往容器裡倒),商談,商量
' X" J2 N( K* o) Z( [7 f例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
s9 X3 c9 {! x9 m* n4 [% ~5 R註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」( d U+ U! X: `# p( j
" y0 M4 Y9 P S3 C |" ^. Z
1 Q+ P0 g' d D* n; O
「揤」(zat1)
& f8 V% w2 N6 j& S1 e* \+ w3 Y) x隨便放、塞進 b. N! @. e3 g) C# d
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
0 K! r% V# n; v/ D1 H
8 H* y7 v! Z; B2 @% L9 F「捽」(zed1)
/ Y( y( W4 b, [- m4 u搓、擦9 y# f0 l. c+ x* O" v. e
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ o) @8 J: u) ?7 N; ^4 H
0 Q8 ]; J+ W% S- r2 B) b& w
「擠」(zei1)
8 _; d5 e3 \# v( V1 K/ ?$ a2 i5 q* ~擺放
3 S# E7 Z) n, M" U例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|