|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
1 d4 O) c7 T8 U8 p* z$ ?- J$ B5 r W! J. {9 Z% J[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
) n9 k: X$ n( W: z F3 ~6 X y
3 ?: ?, v" F9 X5 Q% A/ ~
& X4 n% t/ y: U1 ~- J# w! A" z文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
& Z6 Z! g6 E* F/ e$ g. @3 }: Y @- ] w) z; J
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, |0 j0 D2 X9 d; z0 B
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r! \+ ]6 V' K* Z+ x% J% d
/ L; M+ Q1 @* F, I6 y目錄:$ W8 j( `+ e( W+ U1 f
B - 埲、泵- r9 K/ ? a F1 ?- ?$ J$ U S; ~
C - 巉、捶、劖、暢/ F8 S; ~% t5 G9 X& U% k; d
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌' n2 J5 Z' ?5 s' h/ J
F - 闊、花、揈! e5 p! L" \" B# X
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀" m5 ]( a. ?- f/ ~1 p" C% M
H - 姣、扻、哄/ T* [( B0 k" s
J - 癪、瀄、/ H$ J8 [% }( n$ @% _, Z0 d: z& p" q
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
t# E* l0 Y" S5 n( C5 `L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨2 e; N" \% W/ b' o# R5 Z" ^
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻6 K7 k! p" [4 J, [3 E8 E; c2 {
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛5 o! M: M0 ]6 x; z7 k6 ?
P - 僕、撇0 a) `8 y# v0 Z: Y; G, H2 S# l
Q - 摵、恃、穿 W; ?/ \: j) S8 ]8 G/ J% m4 P/ U
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺/ W# B+ c+ {0 K0 t
T - 偷、揗、褪
$ m; Q& e& f+ `* l+ qW - 屈、鶻、勻、運6 y! q& m+ r% R t+ n
X - 盛* \* Q! i* ^" [0 @$ t
Y - 喫、醃、淵、冤
! }- ~9 l; m8 hZ - 騭、斟、枳、捽、擠
* S0 E' p) j1 m/ `
4 a8 E0 h9 p5 t7 B) Q4 e" ~* i( v& b, w, f
===================
' r4 ?/ N" b; x; ~
- y* d2 p( A6 l7 s) ^% i: d) X. X+ x7 z* x4 G4 o
「埲」(bung6)& l8 d+ ~1 Z( U( X
量詞,解作堵4 B( X, T3 |* u
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
+ N) A5 h" f: |$ c- m
& D# W5 y* o% ?9 o1 i+ c「泵」(bem1)1 i) j6 y+ l& U8 M3 o' c
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞% F9 h+ U8 R) b# h
例: 「泵」氣( U, N: B; I2 C) P0 z; U
/ s6 @- k3 n' B. t8 K: [
「巉」(cam4)
8 f; ~6 N) H" B( I) h強光刺眼、晃眼, X" M8 j3 j% \& _
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 w) J2 L! \3 }
6 K% a2 x$ C$ `# R1 |「捶」(ceu4)
! ~' z" F! }* Y5 x動詞,捶打
$ m! t0 \, s8 y: e2 }) G! Z例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳) l% H" y3 a* A. `
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
7 _' g$ ?: h0 N S$ `0 s$ z+ g" S( S4 _
「劖」(cam5)
0 y: ^7 a# `" {: `# D1 I: i刺傷
( k! Z/ \8 o8 F, q V6 F例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)7 D' O. S2 T7 p0 V
- s$ P3 A3 T+ H
「暢」(ceng3)+ y# j3 l7 _! p
兌換(零錢)" E. S) Y+ x- e6 p. V- f
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
2 `; b& b, Q/ q. z8 _! M註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
8 |+ U+ |4 o9 R* \
% L! N; L0 R9 Q9 ~「邸 」(dai2)/ _$ ^7 ^7 N. L6 Z- l3 [5 j$ F
高級官員住所或旅館" I9 u( _- @- E7 [0 b2 s, D
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
7 z/ ^% Z- h) |3 c: y( }
# ?- k0 g) A+ a) D5 u「抌」(dem)
$ l* o% N+ l; c" y. ]用拳頭或石塊捶砸、扔' v3 ]' Q1 W& @4 j9 m- Y) N8 }: i
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
; W$ M% W, r& j; r+ }, l
2 P$ Z1 T4 a8 N" k/ A) n& ]; m3 I「髧」(dem)
' s+ n- H4 c: N+ b# z' C+ l垂下、拖延
( S6 B, Z) K; u d; K5 ]例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
! W/ P/ q( ^1 x5 p) y8 e& j4 P9 Q) K' O& R! A
「趯」(deg3)% h* C8 \! s+ Q" l) {! x; v4 d
逃跑、驅趕8 n1 r! _0 j/ y: ?4 ~
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、! h! h" V+ N" {5 W2 W; r& g
3 B @8 j- Q, u; Z" F" e$ h+ F「糴」(deg6)
! \! g: ]+ w$ j8 p# i% h; f9 E; l買; }) A9 B* U6 w" m
例: 「糴」米 (買米)
$ m: E, k8 K2 V
- J1 W3 t3 l8 @# V「捵」(din2)
2 ~0 Q9 N" m* n+ { Q& l( l打滾
& H2 u+ C$ K0 U _* p( y$ u; V例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ {( i |& q3 }, g$ H: j9 R6 G8 C0 c+ {' ~
「蕩」(dong6)
5 g. }& ^7 B; K逛蕩,遛
/ w+ `; D) D$ K- G% @/ d例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
+ g: f$ Y% {, N% K' B4 N# z
& d& ]6 X# d4 Q/ H# _「嗲」(de2)
( F: K \; e7 K$ @3 }1 P% t撒嬌
# c& d# M* |) J& R M; X) F& r例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)0 ?- g. P# a3 _( N
. H4 \) j7 }+ Z6 `8 T「沓」(dab6)
+ @' r% O; z; u( Y疊
7 \* {# N @, {例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓2 ~) I! L; @3 _# u* W( G: W
1 b6 \. i0 u' ]4 i; X
「督」(dug1)
# k4 l- E- p2 p) w% L, i$ F刺、戳、扎、杵、督促, s4 g+ G: h7 `6 W w
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
6 e3 x6 a7 A! G; R( G$ ~1 O7 r4 W9 Q) ~, J6 y! T; k
「篤」(dug1)
( Q O$ A7 K9 |3 ?' ?9 t3 D底部、一塊- J7 y. L, p. f4 u& r
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
. x8 K8 f) f/ }! G5 n9 Z0 W4 x9 R' N2 ]1 L: g- M' B0 ^
「兜」(deo1)
, h9 F6 X( g, Z" q* Z% K* u捧、掬
- ?) @7 o* D! c8 b. V T* u例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
" V; B( }! V" e6 h) F/ q# o" a- y/ D註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿) |) U; L: V$ K& [
- ~3 C% E/ R2 |; S6 B" V( S9 ~2 r3 @
「抵」(dei2)& e) e9 F) M+ w. a6 K
抵受、能夠、活該、划算
7 D' C3 b) d* h& x* r, k例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
( B8 T/ H7 p9 E: q) x
9 o$ X) r* N8 o4 D, R3 j, K「笪」(dad3)
- n) f& m" W2 q9 T3 ^2 D2 O量詞,解作塊5 R; P2 Z- w7 P1 ^% p$ h
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
+ B F) G, a5 l( G# j$ j; _2 G( F8 x註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
/ K0 X1 ?/ C7 K' `( o2 g4 G- t2 F% U2 a+ F* {7 X
「跌」(daat3)
7 X3 A) V; S4 q: |1 b" R) n跌倒
( R( x$ ]3 G3 r9 J( D例:「跌人落地」# ~9 e) N( l7 w/ H' j) U: `+ t7 n U' ~
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字1 t0 Y0 k. m) ~; u' m+ |
4 N; o4 `% |4 M「闊」(fud)
9 b# r( }3 M$ H r寬,肥大(衣服)
- o$ ~1 m, F9 [/ P例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)' @) }+ Q: J0 g" \7 i3 Q' A p- Y3 g+ l
) g# i+ f* e& `. `3 ?2 e% d: j「花」(fa1)
# g- t8 J9 ^- j1 v例:
, C, l8 c* A9 h「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
% ?& d) B+ Q# b) u8 @- n" q「花假」 --- 虛偽的,虛假的! [9 _" s4 J4 z9 X- w
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好$ F2 L& @( `; w( J% x/ l" ^
「花紅」 --- 利息,獎金$ {: `9 v9 Y' v& G9 b
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年5 U) x+ H5 D1 N, r( _
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
& T- ?' M; K0 y' U1 }# h8 j「花名」 --- 綽號,外號: ?; x V. G9 ?; p: Y
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
7 `6 P- p2 H* n「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# W# v& b; j' d# T$ @* C8 Y; [! F「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
, P7 ^2 W, C8 r0 o! g「花臣」 --- 式樣: [4 P) Q( k/ v2 i# e1 u
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
. d- @3 L" a: G! B& \! F
* c$ o1 F6 ]. N) K) i x$ I「揈」(feng4), u1 V( I) R" ~* T" ]
以拳頭用力打: [1 _! V/ j4 u
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你); Z e7 W/ T9 ?* _
4 Q9 W! P2 I( L- E# m* G; I「間」(gan3)+ C; C" V+ H1 p0 l
隔開
?* R% `- q( U例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」; i. s: i( j1 j( P$ P
7 Y9 _7 q! z& g! H; s0 Q" D$ T0 I「趷」(ged6)
+ t- E2 `" |3 y: [一拐一拐地走路、蹺高
8 ^. w7 q8 _/ w7 `8 \例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋), }, Y) L* d; v
& F- J5 f4 D7 H) Y
「橛」(Gyut6)7 s6 K, V B9 p/ v" a7 v
量詞,一截、一段- _( M( ~7 L4 }3 [& ~% f
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走); R; h0 k0 m4 U: z: D
& O0 @8 T$ [* [" g0 P% ?, C
「鉸」(gao3)7 u/ s7 P9 c7 `
合頁,鉸鏈
7 n; q& G# B1 N; h例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀), Z0 x8 Y' k8 v6 k
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
& e8 i; V3 R8 ^+ k, t
- A( ?: G) v5 F( z" M8 a「挾」(gib6)) j9 M8 a8 Z1 j7 ?) \
夾、擠
: [/ V3 c4 C9 X$ W/ Q, P例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
: ~+ h4 G6 {- e, e, J. g' {9 P
4 O, Q0 ?. T8 n( g「澀」(gib3)5 m( Y o! O4 T; _. z! o
不滑潤、微苦# K X8 ^& F5 z, I1 L
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
# B7 r" u: j& z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
, b" g( A, ~/ q; G* _ `! Y) ~8 A' u) U2 J
「姣」(hao4)
( @. P) {+ @1 y1 r淫蕩0 Z9 n9 d2 u' I! ~2 C
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤1 O7 G4 X. E+ N/ u) {
. O( S. _4 Z( a; d! g% I「扻」(ham2) 碰
. Q* `8 o7 A0 T7 [- B! A例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
9 g9 k: [- i% C; W
/ c2 @+ S6 h3 M, x+ S+ n「哄」(hung6)
, w/ f$ p% z: k水漬,痕跡,圍攏
8 `* q( h* `5 T, _ O) {) P例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)0 f% H4 P5 e0 b1 B
) l3 w6 L' b. \* U* u& B0 F「癪」(jig1). @- b. z+ c$ d$ C8 r
疳積
i: _+ L- D, [/ R2 m! U7 t例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)# @- O1 Z$ O3 v, d" x& {/ b
+ Q# ]' ~4 F& z. z/ V. _& M
「瀄」(jid1)) K+ O/ |/ Q5 N
擠壓(液體)、噴射
4 B5 r0 B) d5 G8 r) ]' l# w例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% N* f m% x: p$ @) @
, U/ k; a, i7 Z# t8 H) y
「繑」(kiu5)
0 k$ O9 O. z: o8 S% n9 j纏繞$ |2 S! K, R3 C3 A6 \, u/ ]
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
" P* Q M. o7 @. o6 G/ w" q& G+ r; G$ W+ {4 Y& r) N
「蹺」(kiu2)' A$ p/ k5 ^- f1 f$ `9 r
湊巧2 o8 E/ H9 g6 @' C
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)! ?- r' _8 F% v, P6 L
# {% A# z, U0 ]8 j& W「扱」(keb1)# |% k5 G0 m6 ]- A% Z
罩、扣、蓋
6 }$ T/ C, V) r1 F3 p& Q5 D' X例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
; U" j/ i/ b. K: _ U- v4 b+ s7 |4 G! X* `/ [* i
「搉」(kog3-1)7 ]! n$ h% d$ T+ z7 U
敲打* \5 `0 |6 l3 _! P( ?( D
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)/ i& c+ Y7 {6 o, k2 [) `5 _
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音4 ]; X6 o7 }0 m# ~$ T
& b6 B1 N7 b$ h「涸」(kog3)+ ~( R; b) `3 H4 a0 l; U2 r8 g+ v
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
! a5 v0 s3 C/ p( V |例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
5 x( i/ ]0 Z, w$ U* Y6 o/ P5 b1 h q3 b+ v* p2 y/ w7 [4 F u7 `
「坤」(kuen1)1 j0 v# \1 P: ]8 A
哄騙5 p3 N1 d: M `( @3 I. Y( A
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
3 i: ?- u+ H, H( c( _! q. s' l. M) \+ ~! e
「窿」(lung1)
7 D' F3 k+ L0 M$ @# L窟窿,孔,洞) v- y5 N# y: v0 U0 |" t
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方). _6 I9 |: F9 Y, N
4 l: F4 G; Z) `- C" W6 m「躝」(lan1)
; c. ]5 O8 Q" }1 K0 L b/ ~- B5 `爬行
6 W" I' t3 i; M0 X7 {( R例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
4 d% S" `4 A$ q: b( L6 O! |: q8 e) @' k
「淥」(lug6)
/ S6 C7 a3 p4 Z, r0 w: ]$ E燙9 j5 b, C" b8 R# [! G# M4 K; A
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)$ d% i2 Y& n- |" K' m
2 P8 D- Z1 k) ^3 x「酹」(lai6)- Z6 y1 v5 A- _# X: d$ T& u( Q! {' s* k
作倒、澆
M, S1 V& \, o9 P% r例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔! N7 n5 M- M+ i# {; a' L
1 y% i& z" g, r- P「睩」(lug1)
6 n3 ?2 f- @- {- c瞪眼% U2 `4 I* }5 B) y2 b+ \
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
4 E7 E M& U) g7 I3 R7 W$ ] H2 l% ~9 v; u! c* Y+ e# W
「甩」(led1)5 O7 t) x- A/ m8 ]
脫落
8 V$ r; N5 X0 [! G6 ]/ S例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
0 d( U' T! G, _+ D8 i$ g註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關( G3 h' H' T7 U0 f
. l; `1 }" o* p1 ?- L
「摟」(leo1)
+ \& m! S8 F9 i" ^披、蓋、爬、停留+ G& [3 v" Q6 t
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者): H; ~' o' x) b! _/ J
1 F$ V3 A* v: s. c3 E
「嘍」(leo3)
8 c; O$ r( s' X0 e8 E動詞為邀約、形容字可解作亂
& U$ Z6 \# {- }例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
& P/ p: O2 [. _8 r5 `: D2 H+ x$ \" G5 N. ~4 d# C
「臨」(lem4)
$ t' w$ ~# y/ m& [2 Q# C" c例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
; H* \5 K5 G- {5 m8 u5 Z: Z" Y6 l+ b w b2 s, Y& S# l. B
「屘」(mei)+ P7 b( j1 n0 j
最尾,末尾
1 q% Z9 R: C; W3 a/ r例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)! V3 N0 Z+ t7 N, _* T* d- k$ Y
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同8 Y: j& H6 e' j6 j: Y+ o' u0 Y- Y) m
8 t! h5 X$ V0 R+ K4 T「抿」(men5)
8 y7 a' }0 ~( ?抹(灰沙等),膩(塗抹)
, u$ I& _; ^! r5 F; b( s例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
6 w1 j; W! I! E8 Q註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」 P# l4 J6 B1 o! C
1 @* M6 H. }( {$ ~9 ^' M1 e, I「搣」(mid1)5 s6 q3 L- o6 A6 @/ C, A
捏,擰,掰,撕
3 ~. g# |- {1 e8 s! J- H, i6 M1 [例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
$ [& X$ z. j. }# z( a1 U4 _' `0 W: I& C
「眯」(mei1)$ L6 G+ I- G' T3 f" D: u" |
閉、躲藏$ Y- P' O. O# t+ a2 ~
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
* `5 `% d- q0 z2 @2 Z註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音6 a8 N) ?( t0 w4 k( c
. H8 a$ U7 j5 V A) @「掰」(mag3)# n1 V5 Y0 D. p/ P! o: J9 t
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
& ?! p$ {8 R0 j7 V% C例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
4 {0 |5 ~" `- s8 V. Z- G7 t註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通4 @3 t. v% g! G
: K$ J0 M: f& `! n「瞄」(miu4)
8 Y5 F" f7 b& }+ A% T1 t偷看,隨便地看
( e$ h- a2 \0 u7 [1 i8 n例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
# Y4 d2 ~ T |; G; w6 S7 P+ C4 p6 v. \& F: S; H
「麻」(ma4)
( T6 x$ ]8 }9 E# j9 e8 `+ g+ q) g例:' ~, B3 S1 Y# G- G6 m; M
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
& e4 D) h2 ~( u3 B& _# u「麻骨」 --- 麻桿兒5 B: i9 L+ b; m+ x
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西; z% X% O! s% ~( ~' c# p5 g5 l |$ i
「麻甩」 --- 麻雀
' r. N q1 I' p7 T# N「麻甩佬」 --- 缺德鬼$ L! w, m0 r8 k; U
「麻叻」 --- 精明能幹
$ a+ q7 e! c! [5 I「麻利」 --- 同上
& l; }9 u1 ], a2 A3 a4 `「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
" Q8 |) W" T7 W, Z「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
+ N0 K) X( i. R「麻石」 --- 花崗岩,花崗石& S1 o& ]% V+ p1 m
「麻油」 --- 芝麻油,香油7 _! A2 u0 Q6 K+ R3 `4 _! j
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)& `( g0 L3 j! ?, s) `2 M9 z
1 m) L& g. p+ F" t% \! o! E t, O) \
「拎」(ling1,亦作ning1), [/ |+ q3 s8 ~/ c' ^) w$ ? |
拿取
" e' a, F2 T! Z例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
" }% q( h. N0 {" o7 a, O
7 k) E- Y- e, O2 o! T" M7 W「搦」(nik1)' V! I- W9 G( B- \3 u
拿、提
$ n1 r) Y6 |5 _% d2 Y例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油): W1 T# E0 [1 b# p7 }6 I8 C$ P# M7 w
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音/ u" V; D2 r" r, m& i6 A
( Z) l. t2 f9 V' }; d+ z7 _
「扤」(ngat1)
$ A- I4 \( n. H* u" R4 B2 T壓下3 u& m% N t3 E5 {* u7 E
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)" _& a0 c& A2 S/ o/ T5 ^
, k/ @* l& E# X$ k6 i9 U E0 O「岌」(gap6)
4 f# f0 A6 x5 A7 T- e搖晃( X; g4 w6 I0 u' w
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
1 t% w& p& c( z) ~5 o1 \5 E5 l& K, `
「匿」(nei1), ^* v |/ L8 U/ s1 E$ j
躲藏
! T) v6 c d, P$ k: X6 Z0 c" L例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
9 p9 l2 f% S% j註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
J. Z$ i! W- q/ `: T w4 D$ K
: b$ p( \) i' K# S+ w「漚」(ngau3)
* g. e6 T0 f# F P6 }弄至霉爛5 D3 n; Q; @0 ^" ~0 Y
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
; o/ k( \% E2 I) Y+ _7 W. k$ ~9 `) D0 k( o+ e3 p
「屙」(ngo1)+ c" c) v& d, @6 k
排泄、腹瀉$ m$ w% f* C! D. o5 v+ g% M1 {
例: 「屙」爛屎 (便溏)
, ]$ u' G+ G# O: m8 N6 I0 X) Z6 r: ~0 n$ u* p+ F3 ~
「呃」(ngak1)" V% [3 c1 o `7 f3 X% W
騙,欺騙
5 P1 R/ e+ S9 L1 p7 k例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
$ e9 Z3 ]& Z' T) x/ x8 n, e2 }: b
0 t8 A4 q3 f. `& Z6 r/ Z4 B「耨」(neo6)4 c) i+ b$ z% m9 Y( B
膩
( M5 \. f. U# y r9 _% S例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
9 j! K4 L' C+ d( Y, I5 q% \& Q0 I
「淰」(nem6)
" D3 i4 x& ^- O9 H' U吸透(水份等)、熟睡4 U3 C( c/ ]! [* X* ~; r
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟), K/ U4 u6 I" Z# K
! F$ x# ^ a+ _$ @1 l. `$ n
「戇」(ngong6)
" }" H: P6 ?8 D' i' A傻笨
. R: R7 P9 g; Z) T2 O8 h0 s例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦). `4 @; Y& v1 M6 n
- k( r4 s1 ^6 O8 n" m( G& M* h7 m
「捱」(ngai4)' U$ e; V; i: ^/ a
耐苦+ a7 g( n* y" V% g l# _
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」5 J# K! F" u* a
/ R6 g/ _/ T" _% r8 o! ~- m" t「牛」(ngau4)
" q# h1 C6 A) w4 ?& h一種動物,形容暴躁" p" D4 G/ _. ]1 X) N
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
" m+ {5 a% c1 ?8 [" \* w8 x, Y: B+ q
「僕」(pug)
3 C) h a/ n: @; F6 m5 N. k俯臥$ b D, c. I% N+ N
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)/ a9 C. Y% ^( Z. z# d$ W' o4 I& ~
8 w; R) \, L% R: ?: d& g. @
「撇」(pid3)( L+ }# Y x5 X& w7 r3 I
雨水斜灑 b% v/ @$ n: X
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
+ Q; D, R' B7 ?: i
& ]5 l6 @" ~+ j9 p, O3 [9 u' k「摵」(qig1)
3 D- C4 [+ U8 |& I. ?提起、揪、拉
% H U; ^" x. L# R& {例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
! v4 e, V# Q4 e" j9 b( F
* M0 J3 t) g' K: r8 S N「恃」(qi5)
1 \. K$ l% X% Q6 h1 d9 S' H倚仗
- f: U8 x" M3 N4 M例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大): f! F9 T( Z, Y
2 f- J* ^8 f v3 \1 x$ P
「穿」(qun1)- g1 Z3 O- M+ i" ?. Q& Q+ B
破孔
- }* a( b- F& L5 G例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
! N& X( c& l* b' e8 f
5 R) x: E5 C, u# R8 J「臊」(sou1)' ~* ?( ]5 U/ ?0 W h! p
分娩、羶
3 H' w& L& V; a. O9 ^4 G; e例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
0 u: E1 E# x. ~+ L註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ D2 m) _4 N9 N0 `
* }* V& J/ {! y/ ^. w
「縮」(sug1)' l* N( [9 g2 {/ L3 N- \. U
退縮0 E6 m; C' G: m8 `) E4 e
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
- ]" F; A$ w5 G註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
d6 n% x. t6 S$ z4 y9 j! _( p. h% r v* C9 z) c1 n; N" u# }
「死」(sei2)
* \/ c1 l% U1 W7 i拚命
# I, T/ n2 G9 W( u' i* r3 h+ q例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
2 |; ]3 V; P& g/ h8 r2 r3 \1 U4 g ^0 w+ J$ h+ i5 Y4 B
「擤」(seng3)
1 q+ F. [ y! {! i) i捏住鼻子、埋怨
: c' t, o' {/ M$ p% s7 Y4 B3 M例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
8 D8 Z) ^# m/ n* [- C9 p
. m) \6 O7 L: Q% ^" ^「潲」(sao3)
% n# Z5 ]+ a' c, a4 P1 F豬食
3 N% ] p1 H0 ^7 M o1 S例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水4 A, y5 m, V9 C( O O" h! C7 J
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
- O, j% ~& V* {$ Y/ `( D0 l9 P
0 ~! D- @- H3 V6 f) z「蛇」(se4)! o! d+ Q+ l H
躲懶
+ V$ J+ n7 j( |: \例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)# I# m; l, n! K% u, X' |' R
3 N5 M, p9 `" F0 b* f
「孱」(san4)$ a3 u( S/ W7 {
體質衰弱、差勁
% l2 b# x- B O9 Q2 X例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
+ h# W0 i+ E! i' N W2 R
" T) h4 E# w2 F; @' S6 Q) s5 H「潺」(san4)9 x: y3 t0 f' e8 K1 t( @
黏液,麻煩$ B, q# q. W5 p+ n0 I
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)- Y3 B9 y! i: C7 E2 {; D
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
' x# Q7 v0 @! `3 o1 { U3 B; d0 Y0 [+ z/ h
「偷」(teo1), L) _: G, i8 Y1 O* X9 e
盜取、削0 R$ T# i4 u2 e& H
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)% ~7 H; R7 L/ ~& v8 s* \
0 x: O& z! M5 h% O+ `& Z7 R
「揗」(ten4)
4 a: o! Z# W. C& M2 p! y' f受驚發抖,徘徊,走動% o' T9 M1 N6 Z0 s; q. n
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
/ j( |4 {0 K) {) t6 c* m3 G6 y; g0 V/ }: d( }9 W$ w. [ r
「褪」(ten3)
0 Q4 z; W) ?) K, K退、移動
4 x+ @1 P& L& u4 a8 ?/ ]例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 I1 E- f8 g+ \" Q- p( b1 Z) l1 c4 p" ~# \' Y" X. i! ~
「屈」(wed1)
# M. T& r. p6 k) g* B. @弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體); r2 l6 Y+ y. m# u1 q7 r$ k
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
3 y3 H' U) S3 u4 E I
1 Y& m( ^2 B5 U$ h# q+ v「鶻」(wed6)
1 O. U2 s: R! U4 q* T3 P! E1 g q例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
+ n; }) n8 n+ s4 ?0 c$ e
1 W8 d" P) R2 U9 [( }8 M註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注6 D; g3 K2 u+ Z6 v; R( R( q5 m7 R; P
9 ~' P0 H. V& k「勻」(wen4)% ^) R1 x( c: F7 z3 U
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
9 n* t: n) R% _ p例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
8 y- d. B% w" J% Q註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等! n: U; A6 _" V6 v
2 ?2 R; n t5 ^2 Z) E+ O「運」(wen6)
~& ~# E" b! d. a. h2 U) ?繞道,從,打. t' e! P4 N6 O8 R0 g o4 P
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)1 `" A4 T( k# M3 t! w
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」5 T; L4 v( m8 V# u: f
* |7 F/ a( k* Q _ O( r5 x
「盛」(xing6); N \' y& m ]+ y4 M% G
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」 ~& l( s! ~; V0 N
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
- H4 ~- {, S& X) }& D c+ J- s
| ~: d- ?) n「喫」(yag3) 吃" c. @. V6 I, |( ~, f$ o- l
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)! _! ]2 y( G8 `. j
6 P" v& `6 A' q5 O z
註: 一般平常用果個「o也」字
6 f8 _% ?1 i: M
. d5 n! w3 Q/ Y' Y7 Z, J「醃」(yim1)
, m8 h( l* p# h6 U. c例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
* \8 X% a6 \6 y( A# f( }/ g+ F7 B8 Y9 D7 d9 X. k. N
「淵」(yun1)9 \/ l' k9 Y3 k$ g$ e; z- A
痠痛
3 R9 w$ V5 R; x# Q! ?: g例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」! j1 x8 S, D' Y- W1 d E5 T% I
1 K; i5 s* J" b6 f1 u; l" I「冤」(yun1)
2 [1 X- c3 i+ U$ o腐臭(像臭雞蛋那種味)% t' B) W( r4 p3 g
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)# K/ I4 k1 v7 Q4 m8 C
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」8 y) T1 P* ~ L( m2 Z" {' E
* l8 Y J+ Y6 M6 E6 O5 S: u「騭」(zat1)9 N) T r4 f1 n& |
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
2 L" X/ U# c; F. a u5 a例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)/ m) v1 a/ T! {" U
3 J" a. A D+ j( t" H w
. \- k# h! m0 F! ~& l. U2 x「斟」(zem1) g. O" r! V5 ~: d
倒(往容器裡倒),商談,商量- D- ?- X8 W( ~5 k3 {$ O: A& Q7 N
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下), ^: B. Q7 c' z/ T; c. c
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」# e5 p: A) J% Z6 h) O
! J6 K X: a! y: W" G5 A2 k% O
- n, t6 ?1 f* n「揤」(zat1)
' i; k `6 \% i" ?8 U) r: N隨便放、塞進
: w- u$ d7 Y! X2 k N# l \! ]例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
! z- l2 ]) J, E" g" r
* u7 @6 R! l/ L- D ]# m3 n6 v「捽」(zed1)- J! I6 `. b! C- |) S) t8 p& y
搓、擦
! H, P G% j5 n, A6 D* e. Q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
% z9 c" B! c+ {4 k5 @3 V) [6 I4 ]8 _' Q
「擠」(zei1), D+ ?& w7 ? H( a: j
擺放
, x, B6 {5 B8 C# `例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|