<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考6 I  J1 s. @' h  d, F6 Q

) x6 o7 S% W) Z8 u1 u6 d6 y
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
2 _7 T9 x* S  l' l- _5 |
$ E% Z/ G. f1 B; j$ }' }) p  [) r2 n9 ~% \
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
8 |$ J2 r3 |2 m  ^, p8 E" \8 U* r! n3 b) o( f9 h$ l% u. F
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
6 E8 u7 a& K3 f! e, pPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r; w- v4 a* h2 Z9 Z9 m6 J. R
+ t: o0 r& C, K& }& O* t3 h
目錄:9 o- @6 r! Y( {9 i* j$ Y8 h/ i
B - 埲、泵! c& A+ }) d' c3 {
C - 巉、捶、劖、暢1 c8 ]! N$ u+ t$ Y# \4 d  C
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌0 K& R4 h. U' t/ _7 h% }* t
F - 闊、花、揈
2 d8 Y8 r, C( e1 M3 S" WG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀  B7 T0 _4 z6 F. f+ o: r
H - 姣、扻、哄8 y  H1 \' I8 F8 k( s# d# i# x
J - 癪、瀄、
+ E* Y4 m% u0 N1 R/ {' g1 s9 W* [K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤. C$ D6 v! B$ j: R
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
5 [; l7 G; C! u) AM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻. L1 g4 L# ^. U7 d) L% P
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛& N& b4 I- s: {  W! O
P - 僕、撇
" N& ?4 ?4 S* U# ?( a; ~* {/ YQ - 摵、恃、穿
# `  J/ m; }! m, ~! s" k- ], uS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
0 w0 r: k# R) ]" d% v- `5 U& wT - 偷、揗、褪
6 u5 Q0 X6 H6 ~- q& OW - 屈、鶻、勻、運
; M, ]4 t5 x( W- o6 _% xX - 盛0 w* ~. a; G5 L5 M& `
Y - 喫、醃、淵、冤
& O, F( D  L( M/ U% P4 NZ - 騭、斟、枳、捽、擠
6 v. s* G0 X  i% [$ k6 `4 T+ D. z4 A& A0 W7 J8 m0 q

9 b4 b6 F4 t: i) j===================4 k: q) J* S$ g; k0 y& d
2 l; `( t/ {# X$ t+ k7 `' A6 U

3 r/ ^6 c2 D; R+ o1 Y「埲」(bung6)
$ Q3 A# D' p+ ^" R量詞,解作堵2 q) M4 Q) k, a5 m  r2 _7 [
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
) v+ c5 J) K4 @: Q  n; w4 K0 @( W
" [7 K# d, D  H. p% N' G「泵」(bem1)
: R9 W% B) e; b9 q7 t9 K3 Y+ a# F水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 V1 d/ _" c5 Z1 n
例: 「泵」氣
; `; e0 q" \% ]9 j
8 C' u, P0 c2 g  s0 u$ w「巉」(cam4). l# b: _! D- b& r* w  n  ~
強光刺眼、晃眼
: H" F) n7 v, u+ U# V8 n$ I3 f. M例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
. b1 C, B$ q8 b. ?% d4 v  s, Z7 d1 M& G' u
「捶」(ceu4)4 D* v0 G- }3 ~% g6 P: [7 n
動詞,捶打
8 o! c! v4 f, _0 O  z例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
5 Y! p2 Q- U% ?8 S6 @" M5 y3 U註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
0 \' J0 ~0 r8 w, D0 S; U* M7 g0 \/ F& D  ?
「劖」(cam5)/ b& d" Y. o  p0 [  [
刺傷
; c3 @$ l9 C3 c1 M例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)& A2 _, i3 Z. t7 e/ k: Q' @4 y
! H: ~% x9 [5 a+ G* C: A4 {5 W1 l0 ^
「暢」(ceng3)' c. x) b- m( ~/ D5 i' J7 Z' g# |
兌換(零錢)) e& ]; J/ t! T# I, J
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
7 K! I) R, ]& a註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
7 J3 X" {0 Q3 W- S8 j7 D2 N% y# Y7 C6 C3 i7 B* J
「邸 」(dai2)
7 O1 m: P6 R6 O; g" l8 p高級官員住所或旅館/ _; L, Z& E! V3 R# |+ d. U/ l
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
4 r! s4 p& K1 @# c. s" s3 B! @3 y! g: C! g6 F
「抌」(dem)
+ Q6 \2 \3 @) R! l) ~) J+ e用拳頭或石塊捶砸、扔# v3 x  p, N6 I
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)& f7 P$ [& F6 R4 ~3 |0 \- ]! ?6 F
+ T, Y" H9 ^! [0 z& m
「髧」(dem)% M" t. ]  K4 L) B! H; i( f
垂下、拖延$ m* D$ D2 ~# `4 o8 W* P7 ?, z; D
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)3 [+ E6 m' I' i( I

8 i# N, c) e  W9 Y& i0 V# v「趯」(deg3)
6 [& {" v5 r8 f; D逃跑、驅趕+ [" p# K, T: z  O& K
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ ?7 a/ R/ p' C5 a
3 \2 D  P6 I4 q2 r
「糴」(deg6)
) J% Q, w) V# R( `7 K# N& N) W/ J% J& Z1 m% v
例: 「糴」米 (買米)$ [9 ]. j3 U" M4 A. M1 `' A

) G7 I; c$ V& p' K- \) \7 A: }1 h3 P; M「捵」(din2)5 D  E$ l' M/ ~- u# K8 H
打滾
( Q1 [6 l2 h5 |" {( j8 [5 Y例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)) X9 D6 n/ A0 T+ i2 F. u9 e/ E0 _
" E4 M- d, w* O9 k' C( J
「蕩」(dong6): f/ j( Y1 l  B8 S; l( I9 e
逛蕩,遛6 K" z& T7 r$ l) S
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ H4 r" Y0 X+ M) w2 ]1 [7 w
  p1 K- c# c6 U1 z0 K/ t
「嗲」(de2)8 Q4 b* \! G; w* U9 }# s0 n
撒嬌2 {: L# q8 z' `8 L5 {4 G
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
/ f4 n* v6 _6 z2 j3 h# w4 E/ ?0 p) L, U7 O6 V& u* i! i
「沓」(dab6)/ f! x" s( B- M! n# N6 U: ~& H% r
) b( z$ x4 ^' ~' U
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
$ S" D- U7 X1 e5 z1 p' \. N7 v; T9 t1 P  c9 `: B  `
「督」(dug1)
2 _3 U9 q6 n1 T9 T0 p刺、戳、扎、杵、督促
' j8 P& F* j% S: C( q例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)' d1 a- c; f6 u. P  [% u$ D
1 j7 i1 u2 v2 R# J- z
「篤」(dug1)& x) `9 U5 k$ B9 J0 {+ i2 o
底部、一塊& J3 E) y2 C, ~0 o9 P4 }- `0 u
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水0 K% X" A  ?2 i8 g* |% K

! ]9 d# R8 Y; r「兜」(deo1)
: x" k0 k4 M# y8 _捧、掬% U1 f- M1 F0 G( b) |
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( k. L* k2 E. j$ N
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿4 g) R3 _4 ?, a/ j+ c7 z+ E

( k1 D8 f, \* |1 a; S6 e7 p  C「抵」(dei2): k! L" A  d2 n, K1 D' @
抵受、能夠、活該、划算5 j! _+ C1 ^  j% Y; ]0 g* [  \
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)1 r. B, h8 p4 `% f+ ?+ Z* A

5 e; n9 I% x: L9 A「笪」(dad3)7 y) {  K- g, t" H9 E2 r! W3 `3 R
量詞,解作塊: A* @( f- v$ X- R8 Y3 _3 H
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 X9 @5 @' b/ a% z. F
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的" R* p4 J3 A7 k7 t5 I

4 t0 m* `, e: z! z「跌」(daat3)* U$ b3 p1 @+ z! y9 ?
跌倒
" v4 a4 x: d: I4 W; n2 L/ f/ G例:「跌人落地」4 n3 D& h+ G7 N/ V
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字! H/ P' P- T) C# |( C" _

8 L2 W" Z$ H  i4 L0 r) v) a「闊」(fud)
7 H0 s; s! w& D' @" z寬,肥大(衣服)& }2 I. g$ S  S: k
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的); q+ C. K9 m* |8 U6 p* U9 a

( w' i" g' ~+ ^「花」(fa1)
& I% M7 E, [# S8 A: I3 a例:
5 G: U0 h% F( S7 m: y$ R「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦9 d* N9 ~$ F9 u( U1 p" \
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& J; {$ r" Q% [) Q+ k& ~「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
" t2 v: R3 m6 j1 q「花紅」 --- 利息,獎金
; Q1 G8 n! r5 K「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
' H) D8 `6 Y! k" ^6 k9 j( D「花哩碌」 --- 花裡胡哨3 Y. G  i9 k: u1 z7 Z7 Y7 H8 I
「花名」 --- 綽號,外號; x/ |  e/ B4 d/ {
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
9 h5 t" p- x. w* d, b3 C「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性" F1 |  u- n- m+ [6 w, Y5 Z$ ?
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音$ H9 H2 J% N7 H- g, y) d3 Q
「花臣」 --- 式樣8 r' P9 q$ u, P' r" _
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞: O3 K4 @$ c- d1 g' a, l! j
" \- l0 ~4 z% A# r) Z
「揈」(feng4)& v' x" i( f$ j2 f- C) ~
以拳頭用力打
2 q0 _8 U- A/ [0 Y. s例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
6 `! ]1 e0 I( I  y% A7 B
7 a7 Q5 V2 Y* R* ]「間」(gan3)# `; d8 r* P& A" ~. u
隔開: J/ U+ l* C6 Z5 g5 R. a* L
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」9 y9 E8 g  [. ]! k" R) v

* {+ _7 S$ D6 I; U2 P「趷」(ged6)
7 w& C5 x% h7 F+ {! X1 S一拐一拐地走路、蹺高
9 v# [+ P7 x9 v; y& y0 x例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
: `" l) `, g" [$ D$ K; Z% z" O; ?; \( s7 b- V
「橛」(Gyut6)
& r$ J3 ?* x/ D# g- V1 s, K- n" a, v/ O: P量詞,一截、一段% k# t) W5 Q* n2 M% W
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
5 b  L8 h  B* ^) h6 e: l- r9 t  w0 R6 A2 k& @! [
「鉸」(gao3)( |  X. `" C2 R" U- P4 z2 O6 b
合頁,鉸鏈! N, g! w! t5 r! V* ?; p3 C1 ]
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)6 w; P% H' ^# A2 r5 D& k/ k
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
" T  c! _4 ?$ Y" j& p/ l% u: o, U1 G. f1 P. f# d$ ^
「挾」(gib6)
5 j0 e6 k$ c+ R6 F# J# K0 P' m" `夾、擠8 U$ F3 \# T5 }% b) `/ f; T
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
# R- l- F# g/ j4 c3 j( o
4 v  f& Y0 o' G9 |. y3 h「澀」(gib3)5 @' X8 d, E9 }2 H2 s  n
不滑潤、微苦
' I, A9 s! G7 k2 D例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀; m2 J$ u5 I# z0 f- _
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
; Q9 }8 `& q3 _0 p5 v% \) l1 }& Q. g- p7 X: M/ M* z' @. z
「姣」(hao4)
2 |& }# [, ~" f1 }淫蕩
, {8 u' k7 {7 ]例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
- W9 {( z# c9 Q: a; d5 }0 C, Y, ^. p* X/ ]$ ~& V, j8 E4 _7 }
「扻」(ham2) 碰
) k! E; J- N* w/ x, g例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
: ]' c& I! }' O+ W. }8 K" ]$ @
* g) N# q4 K* }  b3 L4 h4 `* D  A「哄」(hung6)9 Q8 D3 n1 V8 D" ~9 U# J$ l' s! g
水漬,痕跡,圍攏7 |! A- o: t5 n0 ~& v9 k
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
! Y2 y- Q# G1 q$ B  n+ Z
0 B) i3 `! ?# ]8 M; h+ P/ c「癪」(jig1)
; L6 y: z; D  z: k; e) ?疳積
2 x" h1 e8 R3 A6 `, P) \; ?: X9 R例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)4 x* C* Z1 u$ p. S

/ |) f" r! O9 q  X. z* O. X「瀄」(jid1): d3 ]8 \- G( E% `. {3 L
擠壓(液體)、噴射( a) d! W, K3 H/ e' e* F
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
2 a7 `1 X4 I6 ?. M
! J0 y- ]1 y3 _9 Y% ^( z) [- L「繑」(kiu5)
* Y' v- O1 U' k/ B/ Q) M纏繞
: y( U- S6 l! q* X1 _1 k1 B( z1 b. P例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
4 q$ c0 [2 Z& N
& G9 t4 q9 {5 ^" I6 `「蹺」(kiu2)3 `1 x; p9 w8 l5 e  }, t
湊巧+ K* Y. p6 ~, e- p
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
  P- @" s, V7 p- x% c( j$ H8 F* F
$ w, k. C' f; {「扱」(keb1)
0 I5 n' h5 F: r3 K* A/ C8 I2 G罩、扣、蓋
/ v2 y2 U: p- S5 S例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
9 V+ C, U5 m0 j1 s
9 Q! |' C9 V) `7 e/ O7 o4 {「搉」(kog3-1)
6 y0 x0 W* b  x1 ?1 a5 J7 F敲打
/ F  t) j/ `$ i2 a6 a, p% |例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)' [# y: Z5 E6 L. g4 B
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
8 K0 b) r6 U: H
8 ~/ S0 d4 F1 r5 h「涸」(kog3)/ N4 x, ?) ]& {. w  m* J
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
# _4 S1 X3 F1 P) _( u& w! [' }例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
" c5 I6 P% u9 T3 ?+ r, J9 a9 z! u7 C5 i% F# n: z
「坤」(kuen1)
! M) e$ k. _7 r  ?哄騙
& g. j5 P9 M, F6 _7 l例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)% f7 f: ^7 G8 a/ Q

. d, J( T; p( A* S9 h「窿」(lung1)  V7 x  p8 K1 k# u" j
窟窿,孔,洞  A$ l+ r) h8 I% S
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
0 i( x7 @2 ^7 @, s% H& y3 p! M2 ]; n
「躝」(lan1)
( G7 y( @7 b/ L  D, `- \2 {: |爬行! ^7 S7 K0 R9 g: r% g6 V" L* o7 i3 b
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
  ~3 Q' @2 a7 }- ^4 U/ B& k1 c2 `$ ~4 v
「淥」(lug6)/ b2 ?, m2 _5 C+ `2 f* T+ _6 g

( Q; f2 X  S' G/ ~/ P. y例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
) ]. j( l6 H+ j. o' K, i7 |# n
9 T* x# K# k. e9 Y4 y2 M「酹」(lai6)$ E* F+ L! {/ A# D: V% f% v7 Y
作倒、澆
4 q. P+ g" [) P2 @; h例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔) F; g0 x' @8 t3 y+ W5 F. s. h# B

" a% ]- x* E( |6 M& g「睩」(lug1)' o, Q. r2 c  R% x
瞪眼
" _  [% ~* h$ l例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛). s+ a8 U/ e1 @) `

1 \0 z- X( g7 q% z/ a, f「甩」(led1)
$ t3 A- V5 C8 C6 d脫落
  o5 t& v- n; m6 M  O) Z0 q4 D2 u: V5 p例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、+ p$ e" [  x6 ]9 h
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
" M1 R, a8 S2 T) b# |3 j, e# D1 y# b. [; y0 a, ?
「摟」(leo1)
: H' Z' b# w; l5 k$ W3 M: ~$ Q8 O7 r披、蓋、爬、停留
" ]! S: D2 }$ y9 c6 m7 w2 Z例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
: I8 e2 M; {' U7 F: G
0 J, {$ I" c8 _2 j0 ^7 w「嘍」(leo3)
! V% `6 J3 c8 ?; f. M1 N/ l動詞為邀約、形容字可解作亂/ S, T) W/ ^2 k/ C8 @9 A2 M9 i
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
! v! |0 a6 v6 }3 M5 L. W/ I4 g* o6 a3 ]
「臨」(lem4)  ^8 d$ l( a) x% U/ J1 `; ~( x
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 G) ]; }( o5 _& H0 d( l0 E7 U) Q/ c8 _7 R  @. X6 R
「屘」(mei)' E) D3 k# W2 ?) x; r
最尾,末尾7 g6 g; v$ _* v& m5 Y
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( e6 N; y+ a& T. x
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
& G9 ^- Y$ L) ]+ c# u+ r: u  R8 O+ }
「抿」(men5)' L* {0 s6 C5 [
抹(灰沙等),膩(塗抹); e+ O* q6 L) f% Y
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
  A  x$ V- S% Q, u! \) ~註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
4 _& v* Q" i! O7 Z, ]- }/ T8 ~7 c4 E9 g( z5 p6 R0 [
「搣」(mid1)
1 {9 @# l* U. f* R+ j捏,擰,掰,撕( p/ t6 V; \  k) l" M& [
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)0 c' P; H: q+ P" Y( F

0 M2 k& a) B8 ~「眯」(mei1)
3 O7 c- ]3 N4 q) d9 E閉、躲藏; |, F7 ^" v, Z5 c
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
3 d: y# c$ l9 O0 |7 i註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音5 v$ B- c+ m9 }' v) G+ ^0 |

  B* ^- R( c0 s  B「掰」(mag3)4 ~: h2 ]& X' M: h/ y4 K  ^
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」" }  E; j' M6 A, M! `9 X
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
( p( a/ Z  Z9 r& ?0 r5 w$ y註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
& `8 }, \9 F1 v: n7 ?5 ~( r7 |/ w/ i' i1 r: w4 s1 a
「瞄」(miu4): d( |: t# B/ }& Q$ M
偷看,隨便地看
6 a. F& j8 B) d/ G" `例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
" ]2 l" i  |& z
$ r1 g( L; i; n! u" r「麻」(ma4)
- V  x! z% J0 \例:. s7 E+ H& B- {2 H! r! @
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚$ ?6 R* m# z4 q
「麻骨」 --- 麻桿兒% o( V9 s" a! s, J8 M3 O
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 Q( w  Y; K, k: Z4 r! s6 }
「麻甩」 --- 麻雀
# C- z4 z$ N6 U) B% Z5 W) j「麻甩佬」 --- 缺德鬼' Q' k; @( Q9 l( R
「麻叻」 --- 精明能幹( g- `: J: f" z4 [9 O% I
「麻利」 --- 同上5 Z. l( a) V% X
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高- ]: ^  F1 t1 p* H9 w% O
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)- M, x% E" J+ m+ t% v0 l
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石% q, ~4 M) }6 B( o/ q" k2 a
「麻油」 --- 芝麻油,香油
/ w  J  e8 g# j「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
0 J( a/ E; y% y" y  S: w+ o' X/ S! _" z8 a. T& ^
8 j- w: }3 t# e! Y
「拎」(ling1,亦作ning1)
- y  D- Z( K. g# p' _1 {拿取
  Q" @6 Y- a3 |* ]) T3 G例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)" i: \0 n& H, G5 f

$ J/ K) U& Q  A「搦」(nik1)
# R; w- l7 W- {! T! {2 A" a. L拿、提
6 S0 K% Q: p9 x& M+ t8 k例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)' `& x0 s, M' P7 \, Z  P! r4 `
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
- |) \$ V  l$ e! `# {' F( \7 h- {6 E5 L2 y
「扤」(ngat1)1 B$ |4 y# \* I6 J: a! b5 l
壓下
5 H$ m$ l/ I3 T6 I3 f8 D% b% I8 g例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多): _/ `$ T6 z3 S0 t6 [' `$ Q6 {
( b7 w7 U/ I5 t& m
「岌」(gap6)9 s& o: Y3 }- U4 v! ^7 Z' B' I
搖晃, s$ ]0 r: r6 ~$ [5 p3 m) a
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
8 i* u  k  C9 i3 c" H8 P0 W( T* P- D, I) G6 x
「匿」(nei1)$ J* [5 O: Z+ @; d) x# W) X
躲藏- q6 p, _# G( R: t( V
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)& H$ H- h) ~- U# Q' p. _, @
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音+ a: Y5 ~) p; q
+ }9 j6 s' p: c" m5 d8 a  T7 v
「漚」(ngau3)) [1 R0 Q& c: m* N  }0 i( i
弄至霉爛% J. m3 l2 O. I$ D9 i7 @
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
" }2 C% X( C8 R( o: [/ s5 f2 q& E. I- ^/ b
「屙」(ngo1)
% q6 t( `' i* J$ T排泄、腹瀉% N/ R0 Q4 d, k) h" b8 E$ f
例: 「屙」爛屎 (便溏)
& N9 H- u( o/ w7 J, G8 z# y1 A& n9 P  t8 H9 d5 T; O
「呃」(ngak1)
6 Y8 N0 J/ ^: ~* `( j- n騙,欺騙
; g% ?0 w( N7 d$ `+ X1 w例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)) F- [8 W$ T) ?7 q" ]4 I

6 l) @( k& u. D: M, {6 M, _' J0 S「耨」(neo6)9 L7 s( y" V! U

1 a3 k' U6 e+ ~) E. I例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
. a+ k0 a" \! ~* x, C0 o9 L8 l; u: O* x
「淰」(nem6)
( ~1 M! M' z. [" q3 C1 f! k6 v% L吸透(水份等)、熟睡
/ [. E. g# i6 K7 j+ C- ~  R) Y& p例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
# R2 @: ^/ F  E) z1 z* p" S2 y- Q
8 \7 k7 u1 s7 g3 ]「戇」(ngong6)
1 {% b) K* Z  B' ~$ T4 @傻笨. k, T% b1 `" Y, W9 {; J1 P" A: g3 H9 p
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)# ^3 E# ^' ^, ~

6 \+ }, e4 n5 |2 \0 c「捱」(ngai4)
$ J7 s% t, J! ]# C# ~# G耐苦% Y4 N' C9 {+ c" w; y
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」! o# }  G- w2 F, d3 |3 T/ q  c

8 m' z- e5 V" K「牛」(ngau4)
1 D' k% g$ _' e% ~) m: b6 X一種動物,形容暴躁5 G0 [4 F- Q8 Y
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁2 Q: u7 _9 }8 v7 R! [/ Z& w
4 m4 O8 [* O" e  T% ?* G% H
「僕」(pug); ?3 C( H2 P& o
俯臥9 F# C8 h" J! |" j8 P
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
$ @  k+ P: p3 }; H$ K  [
4 z) O0 D! p* r0 L- r9 R「撇」(pid3)
- Z/ L3 B  @: F/ \* c雨水斜灑
( |9 Q4 j# e+ U3 L: H- O' E例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)5 @4 r: H# u4 ^( J

1 k  x7 {; U; c; C「摵」(qig1)- D5 P5 v. O: t0 @
提起、揪、拉
3 y! S3 Y3 t1 R3 q# A例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
0 B; \3 |. V. ^
( [+ I* y2 C, u2 U9 H8 m「恃」(qi5)
, c8 E: e8 ?9 K+ [" |  C倚仗4 E! r, @2 K( v, e- T
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
& @$ G: E" ~% ?9 W/ [) M
& \: O1 w7 u$ z  x" o' h: y" [+ o「穿」(qun1)2 Y, Z# B+ T* R: |3 }
破孔0 {* @- i0 Z! c$ y' @* [$ ~# }- f/ A: e
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道), |0 s; U$ V+ ^/ h, Z
" ]% d8 o; z$ |$ Q
「臊」(sou1)' p% h; M; f" q# d$ |6 I
分娩、羶
2 W8 i( g. E. M4 Y. q1 V( y例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
  j  D- X- y- J/ y0 U3 |註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
+ N3 ]6 ^$ k8 F/ O: A. C: V
, s% _/ `$ t/ y$ R2 [# k2 Y" K「縮」(sug1)
; H; U5 H% m( l退縮( d' i, p# W& x9 L5 ]
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
4 C, A! i( \# Q9 z註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
6 q3 k' h& T/ l7 A4 C* T* ^$ x' U$ p) I! C$ _( d/ Y) S
「死」(sei2)! Q0 ]' Q# @/ u7 i
拚命
4 `; Q% z3 p' ]! b例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)! t" T" J& O5 Q* d6 a
3 I7 _, m$ Y6 n( l" V8 m
「擤」(seng3)
; ]( X5 E8 z( C: c  a捏住鼻子、埋怨
6 v# b- y$ p8 x( ]( k例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
0 {, g& N2 J- w$ V! r- `- ~' z' l& J$ e4 P. }
「潲」(sao3)
7 T- }. |3 n' \$ H& C3 g: Y9 P6 O% l豬食
9 j7 K! p# ?7 E3 {4 G例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
) o/ @) K" h' E7 J& y: G, M註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
  [' B. h2 p, k4 k, P' r* _1 K
6 j& x  J! m/ C. E+ d. S. o「蛇」(se4)* V1 X4 F' Q* ~/ H+ ]# P- n
躲懶
1 E9 N$ L# d, R' h1 I+ |0 c例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)& T! j  A3 m+ m; B* ~6 X

; a" G  w6 `; r& ?* ^' b4 z「孱」(san4)
. Z$ g6 D6 @9 {4 R# p* \3 s/ A體質衰弱、差勁: p. x0 d0 V: {) ?1 Y9 [
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
- {) y! T/ U/ I' w7 X* v9 q  _+ s$ n  c+ M6 Y
「潺」(san4)
  g6 d# D7 }1 ], e黏液,麻煩# U3 k- j* F# J0 h( }3 M4 }
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)9 ]( ?/ O" `& V4 Z$ V# K
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
( D( d& ]# p$ P# n7 f% ^& A. C
) l+ C( R+ x# C. {* C. f6 t; P「偷」(teo1)/ |- ~9 D6 Y9 g
盜取、削
# ^! A5 W+ A  v例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
( ~4 d' D) W# \; s% ]
( I$ H3 w, y' }* i  J  j% A「揗」(ten4)' o" Q: u# W4 ~1 n: G+ l* M
受驚發抖,徘徊,走動
: p  b( o1 l  g7 M: W例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)8 P! M! [) ^3 Z+ v

. P- d( n& F- p. t$ G( K「褪」(ten3)0 x; N. ~& v9 R
退、移動6 x/ j3 @3 I8 G" B' B# i, P
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)( x3 ^- W! |: h' M) T

4 k, y" |! O: Q- ~「屈」(wed1)0 @+ J+ J6 t2 y% y+ A$ D% I
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
5 M+ _9 G$ B- c# W9 K例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)+ E& `. B8 l$ E( m0 x. P; C. m
% i  I1 u: t# p  Y
「鶻」(wed6)+ K' O6 [% Q2 W
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)  i. B3 C+ s8 [$ E$ h$ L1 m
- J( {7 Y3 t  Z+ X; z
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注  `) p) [  s4 B+ S9 p9 K
3 \6 j' m- H0 ]
「勻」(wen4)" l1 R2 I/ o" I" k# f) m: E: m# s
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
, s, R5 C3 Q7 |; {% h7 G. O例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
7 p% _6 o5 d( h& Z4 w" `. m6 b註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
! j) E9 Z, e% k% r" G$ i) W/ N. j4 P1 K8 c2 D* s
「運」(wen6)! I+ Z8 p2 A+ {) w6 |" k9 `* G
繞道,從,打/ l3 M$ }; L  J* s0 s
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費): ~  I5 q8 ^' w
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」2 T& N4 W" E* D) M- P! {
5 [8 {, j6 O: M/ R; {) ~
「盛」(xing6)+ c! Y" j, S. \
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
  Y: I, c( S" j7 Z7 I' o) j例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」, X) k" z" Y1 [$ [9 ~) D

- a2 {2 n% a' O「喫」(yag3) 吃
+ f: ^' T8 O2 j例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)/ n6 l& j9 r! ]: Y% I. n
- b8 b. f, B8 Q3 z3 ~4 a* \" B5 _
註: 一般平常用果個「o也」字! b' o  Z% a) o
6 c5 {6 M/ n8 C8 k* z, W; p. k
「醃」(yim1)( B$ L& P6 c. W
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)! Q4 D- `& n/ O4 e9 `: k
/ \+ q8 J2 o8 F2 i; D" \, M7 K7 b; @
「淵」(yun1), G& u# T! n3 K4 a6 O2 H
痠痛  {/ C' o% ?0 U$ j; k$ Y3 w
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
( S# Z* A7 Q+ q2 ^. a) o: n6 ?' t
「冤」(yun1)
1 F; W" ^1 O/ c+ ?1 p; F腐臭(像臭雞蛋那種味)! Y' E- `$ I& ]" X! m$ h; O! [
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)% Y6 S7 ^1 P% ?6 h* y8 Q0 |8 L
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」8 b$ d! o: U( I1 H) n9 I
# ?; K/ t% h# d
「騭」(zat1)
3 U( v' x3 a) g8 w; A4 N1 y9 P《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。! j/ U7 M" r2 |2 P4 E, L
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)# C. ^; ?; k& P5 C* k

& n5 M+ g, _: L6 e! d3 i% Z- G( s+ Q# N$ T, @" k
「斟」(zem1)
. W' Z1 y9 \! m3 ]4 b! `+ H倒(往容器裡倒),商談,商量
" v* m: l0 q+ r7 Q- R; `例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下). E4 f: D; A: t" E
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ B) \% ?- B. F# t: m: W! T/ T. S$ m( A! e; ^1 v

+ X: J6 X/ d  y' s+ b「揤」(zat1)- r; A/ w% Y- Z
隨便放、塞進
( A2 t1 q  I! U: o+ r# |0 U例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
/ B( B; [: ]3 |1 V3 x3 W' J
: }  _3 [" V5 I6 d「捽」(zed1)
+ ^' _  B4 ^* }, e0 k4 ^4 A搓、擦
/ q* I, C6 r4 ~/ G5 l6 G' e例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ O0 n5 e9 y4 F; O( D
4 O  t2 N* ^9 B5 p. S「擠」(zei1)
9 F2 s! P7 x' P* X' q+ ^擺放
( B3 x0 v$ i2 I4 }2 y5 H例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
$ t' p1 c/ Y0 x5 F3 r不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。