<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼1 T8 x4 U) [4 R! l- S6 ~
........................................................................................................1 V$ H- G$ k& k& Y- z& O! y
凡受何氏怪音影响的人...
$ n" q' L6 ^: q7 |/ R
( r+ }- V# w3 p; j4 c% z& g9 U多喜查《粵音韻彙》..
0 ~7 b4 z0 d2 o* F
. z* I+ F) `, ~4 j( x3 ]+ T好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
% J5 g2 J6 I0 g; @3 C
! \% P9 y6 W( R+ a無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
4 A3 W+ _. i% p" L' q/ o6 Q( M1 f6 b2 W2 I) q4 w; _
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( _; r4 R7 k) {& @

- ]; W3 H2 ?/ d" {% m' }簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
. c$ W* g/ G0 m0 ?& L+ x5 d. V" u  K2 \5 R& e! {, A" J! F+ L. `2 O
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  k5 f2 i! K; U% O/ t* e+ v; X9 s; X$ H5 x" i, z6 j  [5 Q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
% Y, i8 w9 u4 o* Y7 k( Z1 T* j4 e" a( O
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
, \3 ^8 j0 d4 q8 m8 A& B' X
; X2 y* n' h$ P# F2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  _! K' M) q) j( X' ~% q4 f& O5 ]# y# X0 O
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???4 r: G2 `& p9 s9 t7 n6 p
( E* c8 u* x  R
...何氏x音....( ?9 R3 F$ r# \& Y  O
; v5 z' l% P4 Z* x
是大是大非的問題..
2 V4 b- A2 g. l* _) k3 T! p
6 r6 Q4 z# F4 v.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???. Y$ D) O% |6 E4 Y
  ]1 Q- ?  a' `8 D
請拿出良心吧...拜託....' G/ K; W9 _! a! q5 d9 c
...6 K' b  @8 {1 g+ p$ K: S

5 R) a/ ~7 ?; h" h. F1 D[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 x) H2 J$ f, S3 k. e8 @9 b: v好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
6 P6 p* w" @; [7 o眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音' p" G# N( z& X% y/ r- h, w
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB6 j0 N% m0 N5 H$ D; B2 _( M

- Z( ^8 I& x4 @% _講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野% h# {( H0 s" ~, U1 Q$ q
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?/ l. @& }; w8 l

( J5 h1 q  Y& Y  q( W, r6 R# k[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
2 B* b( O8 a! KD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 t6 b$ {$ a, B( g) O
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
. i4 z  R4 P# U, G- L( `/ ?1 w% n% f( p+ g4 x% d" h
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  U+ U% e, l& W' E- P8 X. C

" a4 w* h5 A+ @6 `" W我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# q& C% V- I5 r- ~
+ j9 w8 g2 L0 c( r# |" m2 R; C2 S1 u
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 Z5 T+ s- @/ u. R( L% _! U+ l5 \% ]( V" O2 @6 l6 J
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
. Y! v; d, o6 Z& ^) M: H9 t7 R6 j& I& V2 S1 I7 A4 d
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! t) }* Y; U+ q: K$ a/ n
/////////////////////3 Z* j  E: j& N' @& t
, T( T9 [8 b! E, R" m
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 [  W% j* T) e; j) g# G音音不正亂, 政府喜看也!
8 x; _; l/ e+ _% T' f% _6 C不動還續爭, 國語將入侵. 4 y; X& u# F! t& S! h' W7 m
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
0 Q! W0 m( b. F0 R2 B: M: N粵音之死亡, 乃為無線乎?
2 F# q3 Q6 X" B9 _6 n4 \( A5 ?4 ]音音不正亂, 政府喜看也!
. Y' m* X; v  v4 R不動還續爭, 國語將入侵. 7 u" i( N5 {0 K7 d0 O( n$ q6 {
汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 Z8 e; \, x5 y$ x
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...& e. |& t7 X9 a( |/ s
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) o8 g* i  P' S/ ~  L
5 D9 J9 N4 ?( V" @' S
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
  |$ \. `: T2 Q
. G* [- J: m4 X( W6 b.....以此例...竟連粵音...
0 b( [7 P3 ~5 y5 k# n

( z. f" i' O4 u; A9 Y  Z1 G擺到明啦. 9 q" V2 _& c7 e& z$ [  A
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
8 J: v# }, ~) }) a% I也只能以"語言-少數民族"類申請, 2 m+ `5 F' B- A! ^5 {! V: y
可見國內如何整頓語言...
2 w* d! J1 [! c. _香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  c! K( k+ F+ E+ {5 xD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁; r. V, M$ e" E$ \# K
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: @+ Y4 J/ Y7 M4 ~% D/ \" Y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) ^6 l) w# e- h+ _8 k+ M! W, I

; L/ F7 I9 L0 C2 m更正:! N) A0 u5 R/ h6 J+ \# O
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
! [% j6 W; y" |$ p; E! A% ?. H( X! r; `, z+ {3 \/ k
, v4 Z& i' {. a& n( d! R
擺到明啦. 3 V1 |& p) C1 P" q
又話多樣野俾你地聽,...
  K  B. ]5 t, N6 E0 l% ?! A! q7 T- e- ~( t0 D
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
6 Z1 g8 O5 a% @& Q估佢地的原則係..
# `  Y( }0 Z8 e9 B/ p) n4 j" {5 I1.凡字..就去查有幾多個音
# e- q" D% X5 i4 a2.然後.就取其中最接近國語的音來讀! X& ^. Y) P% X
唔知啱否??
仲有一個字... ( z% u  X( r% r) D
「溝」- P2 I# i2 o9 {3 M! A9 }9 O
你點讀? 9 ^4 t6 x/ ^# j  \3 r
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。