|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報5 O" x8 h! }: u4 Q2 B1 s- M
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
7 A8 ?7 |* j7 W5 f' Z
' B! J) Y, A, g- r- b6 {[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋5 p% `; R$ B9 R: s* J" p2 r
& V# D( w/ q! i" n
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
' {2 r7 l2 L( l, f$ V" F0 h6 m( L- Z2 P: Y' S1 {
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
4 l( U ^8 w$ y7 l) m3 r+ g9 E8 ] ?8 R* ~ x. g; c! i, ?
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
( z/ m7 K# H/ [2 Y" E( ^. I/ \- }6 a$ D' V, I5 \. h J
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
% Z7 m4 _5 n+ i6 E
8 D+ x) V+ }6 G* l 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。' ~; {- r' \, O7 D# _
9 g2 ]. @% A S( Q+ z, I1 s
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。 {0 _- W2 S, E, R. G. T
& k" l" ]6 M8 n0 G( \; z( s
那麼,所謂正音,標準何在?
3 J! d, A( {/ Q g1 u5 ^
5 Q% g3 T- {! \# o" u* R讓民間說話
3 r. ^) r6 x! W3 [. I. G F" n& g# D
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
: A3 b S4 t. P
3 g/ z$ Q5 a" C1 g 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」/ X9 ]( K+ Z6 F! `$ w+ J" S
0 @ O$ e' I1 N* v- ^8 M- u 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」# P! P5 P1 m2 H" S
; c& j0 h7 S, @/ p8 @
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。% H3 Y" c8 r0 c3 U" W$ @( X0 S, w
6 ?5 k& Y2 f) @1 ^! \6 m" I
語音倒退
( G9 A5 Q% w' x, s& s4 T1 q" [2 n% k6 ~9 d9 d6 U5 h
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。$ n# L( T. t5 R0 Y# J
f( o2 m" ?/ c' L1 [; {
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
- r: [" C4 c& g# D8 t. f4 r6 \6 E9 I# J/ a# Z+ }) Z4 Q0 i! I( V' R7 f
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
e. v6 c* a0 R( d0 \/ v2 L7 r9 I0 V; d' W
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
s2 O& V" [1 V3 q/ b! o
9 j: a7 M1 c ~" I( @- l6 ~ 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
/ v! R; U, U/ W* T A" R5 g
: m, x. w( m, q, b6 ?: K 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
$ u% _$ V! f/ N) P- @- L
' A r( @" i; y6 @ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|