 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報1 H$ h* v& |' x" s3 v. x
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
3 W. v, d2 p$ j
9 ?% L# u7 F6 G9 C$ W5 M* C[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋& y$ q/ U8 p3 [5 A! X7 M6 Q! M
2 ~3 j4 C) [ ?9 V/ l, m4 |7 Y
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
/ @; w+ C, v& K/ m& P4 f, [& Y( r8 a8 X8 @5 |4 a. [
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
& c7 o4 I5 j C" |! i, _; I# M7 g, n2 s' _ |
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。$ S `* t3 @7 J9 G. U
/ [2 a; B) e1 `' W
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
( p8 _) c( S# W( ]0 g5 J
% ^! V) t# U+ n$ ^: J) |9 l$ M 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。0 j* y, Y+ w; ]/ ?& @
& Z7 C; I5 N. B6 Z A- x
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。0 x1 S! a6 N! ~3 s
( Z$ Q/ M9 w! @/ H( j2 K: N8 q) E
那麼,所謂正音,標準何在?
. W1 R0 k2 L1 P3 I$ K! J4 \/ X, ?" o, @" Z* e
讓民間說話* P2 e/ i. J, o8 P
: c0 \& M$ x/ G+ J) C# r2 W! ?
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。( [: ` ~; ~, T) V
0 ] F" S. n* G) A$ v) P
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
3 \& n' Y5 m1 T( S! s2 p; \/ H
$ }$ I3 m3 A* z J- @ 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」' ^7 F3 T1 k# Q* L) P$ x2 Y: @
- q5 b( Z; |9 f, O/ U8 R; p, U
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。6 m( x6 g& E1 M6 A; C. ?
) z* s1 ^( e, @% ]( s7 I
語音倒退 1 S/ e% H2 R; i
: A+ y' q+ r5 f6 y4 n- F3 p
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
6 {/ Z4 Y/ S- M' ~1 y3 U* I7 I' l! l: R
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
9 ^2 Y1 k9 g) I7 _3 M
. Q1 K) k+ w. w3 q# U 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
3 p! m6 p/ W7 p" N. ]
$ u A1 i$ a6 x3 t) C+ Q7 j 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
. g' P+ e5 B1 e) k5 L9 P) ^, D4 z0 Q. S7 [$ Z0 O, p3 A
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?8 x/ O8 P2 o, u9 Z3 ~
8 p# m( O0 x2 y% ]1 p
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
W1 [& a* ^5 [. [1 ^: Q
9 v7 @ n+ i2 ?& o2 c 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|