|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:: a: |: O: b& m2 F
至於magic兄經常提到嘅"郭"... B$ _9 j0 d P- u& z
! f' c$ z& o8 I- |! W) h; B6 [3 w6 D"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音7 I! |6 A- Z8 ~0 H( z
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧" B5 T( x1 P/ D8 G, N
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多 L8 n& M* a- i( J, w9 S) b C
$ Z" e7 P* F; M) Y: b[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|