|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反8 f, h$ z8 o4 X
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM * U5 ?+ l' v9 e o' } _7 P
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
) _8 ~+ Y4 y) K5 H+ Q& g
' |6 B& ~+ C# [' l9 p# ^廣 告
% ^+ W( ~6 H/ P1 r* n0 r
0 M6 P9 Y4 _" J v9 P; Z9 X0 R2 }& G& i7 O
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。4 P$ \4 r/ H4 t1 n# h8 U v, k
( E) Z3 f( y$ y; ~3 ~' f# g" ^7 Z
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。* b; M5 R& m" x! D- b& q! l
- x1 _; d2 K) E7 U費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
( Y0 R0 S( Y' H* a5 i, |/ w3 D
9 n* R- v9 V$ K2 x' {9 [% }0 s: G為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
3 G" T- s2 M: s1 a; W' p/ U
" g3 F: Z: j- {8 T3 z- F6 ?! R早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。1 m4 ?+ j' G& ~2 C( a
) N3 p. I) o i& s$ i+ [) N
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
" i& @/ J( C, t: |
5 [6 C* D; S0 p0 _( t對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|