|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
/ n6 g3 l( x, M" }0 h. b (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM * ]4 A. k+ L0 A& p# C0 q
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
, Q! V/ E+ e% H, X% O2 A% n- n; Y
廣 告
" V! G! y. D( O, x( B, o; O2 ]( @
8 f$ K+ U$ d- m. o$ F1 i) h* }! D) D% O
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。# Z% b- N1 S# V1 m8 N& J
; H- y# U: S C麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
?1 O X- j% M. h
: p. \* U$ h6 \費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。% w" W, }! H; C# F
$ N( o$ \% x4 @/ \2 y5 x
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。/ k1 H7 s5 E3 v7 I7 [! s
, l0 h, {' G9 T' e7 t" s0 E" |
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
/ d3 C* V( ^( |) E0 E n
. l. O% a* W C& M$ y0 B; Q麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。1 g1 M3 ?9 J% d* q, }9 e# l
/ s+ J- k: g5 q% N, \* O {
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|