|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反. u s) ], O# K/ A% }" f
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM ; I" o2 L1 _; |6 ^' [1 q' E
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
8 y5 N5 X7 m8 G0 W/ x% X4 e6 F+ ^1 m2 `! m1 I3 x" p
廣 告+ B1 v# _4 M9 K
, x. t! {6 p; a/ `+ [# `5 r9 q
9 Z1 T2 N$ b' k8 u* m根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。2 p j9 h9 r# t$ W6 t
( H! p4 \2 N, Q5 n/ b4 \6 @& q麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。# S; n3 z' y! }, n$ P. J( c
& `7 H9 E4 t5 A# t8 h4 t' L費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
1 e) [1 {4 Z+ h1 {; Y* N6 m- q( r; K0 Z5 N9 {0 W) H
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
, n: X: q) I) F7 l" u% E4 X: G5 p2 j& c+ |' y7 w
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。; ?; J7 `2 B0 [* z
0 r5 K E$ p1 P/ C% ]麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
3 Z3 E: P: B0 Y. l! J! I4 @8 F3 s: ` M# j9 f8 B" n& V8 X
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|