|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:, h) {8 K7 F1 y6 ^/ J
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 2 l4 G9 h: N8 ]# U2 g% ~8 G. `
* B o' T4 y/ h' r8 b8 a! Z人家用作姓名的「音」
7 i2 h$ w- Q: f" e+ [跟一般相連名詞或動詞時指定不同。: I u2 K, A$ Z4 m1 s: ]* j
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!0 X+ a) h5 ^4 y8 D
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。, o/ I* ]9 H9 Z/ M R2 G9 C9 X
你總不能要人家投你所好
2 m: q. `1 e+ p+ w6 c; i( B也根本就不能勉強。
9 m2 p+ \) g8 B0 u/ r- M
7 R% a0 K0 ?- ]: i0 {
- B% e& J" M5 K: |- e q( F你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
4 r' l6 k/ _: s& I0 G: w0 J
# m" q% B# i+ a6 G0 v# O# s[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|