何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx8 V4 ]5 ^3 f% ]7 C
////////////////////////////8 G2 w( |$ ?1 X. w V
5 O' p& o y N9 h* ?; T M+ M
何博士教授的立場 , R+ i5 g$ I+ B- [) j1 J
, z" q6 @% Y6 ?5 J" C
, `% O- N' g1 D* z7 @! ^% W: I
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' _& y4 \% ^% K- ?' ]* `
+ R. Z, h: L5 |' ^在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。- j& c9 p( B0 u% f" B9 B' ?# i6 `- n
6 T7 _9 b# N S" \
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。9 f8 X1 n# w) S! L: K! G; U+ t- Q& f
- Y2 }) g u3 H& d, N& c ]他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
$ {; t; N" K- N; b" H將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
' T) j2 d1 Q/ U4 }& F
0 d( F3 d! t6 l; Y6 ~ u加拿大多倫多星島日報1 V* _. D" {# O7 v8 u! |
2006年9月6日
4 i# e8 q7 s) a6 o+ L& { " C# t% z3 d, }- k6 ] y+ f& j2 R8 R
...請XX出來回應下...4 G1 M5 a& [( l! C5 O7 s
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx0 P) {7 m# R2 A6 V" J( p
Z5 a" T% j A
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |