何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, K0 p! @/ K6 `) m" G
////////////////////////////
2 w5 Y9 R+ o( l& a( o- i2 U2 m7 o: h" x" g! [% a) ]
何博士教授的立場
$ U! G7 ?3 U0 C/ d5 i% N% M( Z6 F0 d1 Z$ l: y1 b4 {5 ~3 a
1 I1 E4 z0 t) A; t' j9 I何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。5 S7 }, h% j2 T
" E& @; m; S* T& a, I5 t" G在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
6 f# H; |, u$ t# t3 |1 P% G& q6 m# N% ?; c3 L, i
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。0 q( P+ G: A) _, p" ^. @: ]7 z" N4 ?
" ?' t! @0 J4 p8 D" C( N3 R, ]1 R+ d
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
3 b( M: Q% j5 {$ A* G將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。8 x% C) e9 v# Y, f: s7 p
6 S: [, y, f$ ~. [. i3 s加拿大多倫多星島日報6 w3 G p6 S/ c' j [
2006年9月6日
, w$ T6 C4 S1 a% o( f# L# P . Q' L! ?$ {: K0 w4 ^- q
...請XX出來回應下..., C" y( K1 {5 v7 b! V! b, b
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
7 P2 L7 q- a) S9 f) B5 ?
) [& C8 d; n; z0 O. r% a[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |