何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% M9 O n: p/ ^. Y& Q
////////////////////////////; q2 c' @" M8 I* {& M0 J
; D+ h" o. `/ h6 w3 h何博士教授的立場
# M) J- w' @) q; k U* N0 L2 X5 _; l/ E9 v m ~/ v$ A$ z1 N' ^
. c) Z* B m+ j5 q# O& S2 Z何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。# x% x1 ^# V! r% y1 f/ R
; ?+ S! J4 X0 j: J4 C; i; B
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: q" L3 t5 j2 o! X+ I, L9 v
- {: L0 a% Z- ^0 C2 D% d
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
1 V8 S( z4 `9 w0 H: ?9 h: E& f/ {- i3 G S8 e
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
8 `# e) C$ t4 ]+ t4 Q- `/ e將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。$ ?! Z! l5 C$ e. B( m& {6 h
' _8 n. a7 e' g3 a+ j6 ^+ c加拿大多倫多星島日報2 F& S/ ?+ N( w& N& X8 p
2006年9月6日
6 |; a, y& L! X* `# x( f# X 1 F9 Y# X1 S; u: n' D
...請XX出來回應下...1 Y% V" D2 ]& ^( x
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
2 M0 j V$ f6 J+ ?( `9 N4 M) M* Q' [3 x; y; K! j. j: P9 n
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |